Vay nóng Tinvay

Truyện:Thiếu hiệp hành - Hồi 31

Thiếu hiệp hành
Trọn bộ 44 hồi
Hồi 31: Đột biến bất ngờ
0.00
(0 lượt)


Hồi (1-44)

Siêu sale Lazada

Tam Thanh đạo nhân nghe nói, ha hả cười lên xem chừng đắc chí lắm.

Lão đạo sĩ đổi giọng nhẹ nhàng:

- Thật khó mà được tiểu anh hùng chịu hợp tác với nhau, vậy thì chúng ta phải lên đường.

Rồi hai người nhắm ngay phía núi Võ Công mà tiến lên như bay.

Trên cuộc hành trình nửa đêm một ngày, qua ngày sau, lúc chiều tối thì đến cách núi Võ Công chỉ mười mấy dặm đường.

Tam Thanh đạo nhân chợt nghiêm chỉnh lên:

- Thạch tiểu hiệp, chúng ta ở gần đó tìm một chốn thành thị nghỉ qua một đêm. Vì đêm tối chạy lên Bạch Vân quán có nhiều việc không tiện, chẳng biết ý thiếu hiệp thế nào?

Thạch Bảo Kỳ đáp:

- Xin vâng theo lời của tiền bối.

Tam Thanh đạo nhân chỉ lên phía tả, nơi thị trấn đèn đuốc sáng trưng, toan muốn thốt lời thì.

Chợt khi ấy...

Từ trong rừng rậm ở bên vệ đường đưa ra một loạt tiếng thảm khốc ré lên khủng khiếp.

Tiếng ré lên thảm khốc kia rất là kinh khủng mà lại rất ngắn chỉ nghe qua một tiếng hình như tắt thở.

Hai người nhìn nhau, rồi nhắm ngay trong rừng rậm phóng vào.

Tìm tòi một chập đến nơi một sân trường rộng rãi. Hai người định thần nhìn kỹ.

Hỡi ơi! Sáu cái tử thi ngổn ngang nằm trên cái sân rộng. Xung quanh dưới ấy, không thấy còn một mạng sống, lại không thấy chiếc bóng hung thủ nào.

Thạch Bảo Kỳ kinh ngạc bật lên thốt:

- Chuyện gì xảy ra đây?...

Lời còn chưa dứt chợt thấy Tam Thanh Thượng Nhân xem xét lẹ làng từng thây chết. Hai mắt của lão đạo nhân rưng rưng dòng lệ nói không thành tiếng.

Thạch Bảo Kỳ ngơ ngác hỏi:

- Lão tiền bối có quen với sáu đạo hữu này à?

Tam Thanh Thượng Nhân trầm giọng than thở:

- Bọn chúng đều là đệ tử tinh anh của bổn môn.

Thạch Bảo Kỳ rúng động:

- Sáu vị đạo trưởng đến đây làm gì hả lão tiền bối?

- Thật không dấu chi với tiểu hiệp từ khi tiểu hiệp cùng Tiêu Diêu Khách đại hiệp giết chết Thiên Tâm đạo trưởng cùng Tịnh Huyền đạo trưởng, thì hai phái Võ Đang với Hoa Sơn xem hai chú cháu của tiểu hiệp là kẻ thù chẳng đội trời chung từng nhiều lần nhóm họp liên sức nhau để đối phó.

Hiện nay bọn người này đang muốn theo dõi tiểu hiệp và đến đây nhưng chẳng may đã bị giết thê thảm dường này.

Thạch Bảo Kỳ nghe nói sửng sốt lên:

- Thưa tiền bối, tại sao bọn họ đột nhiên lại chết tại chốn này?

Tam Thanh Thượng Nhân đáp:

- Đương nhiên là có kẻ hành thủ đây.

Thạch Bảo Kỳ gấp lên:

- Lão tiền bối có thể biết được hung thủ là ai không?

Giọng nói Tam Thanh Thượng Nhân chất chứa hận thù:

- Sau khi bần đạo xem xét lại thì tất cả đều bị chết dưới chiêu Thế Giới Mạt Nhật của Thất Hổ giáo.

Thạch Bảo Kỳ nghe nói sửng sốt lên, cúi xuống nhìn kỹ.

Quả nhiên thấy tình trạng của cái chết giống hệt với Thiên Phong đạo trưởng bị giết.

Lại nữa, họ chết dưới một chiêu có công lực hùng hậu, của một cao thủ nào đó.

Thạch Bảo Kỳ hậm hực:

- Thế Giới Mạt Nhựt là một môn học huyền diệu của bọn Thất Hổ giáo hiển nhiên hung thủ là bọn giáo đồ kia.

Tam Thanh Thượng Nhân khẽ gật đầu:

- Đúng vậy. Bần đạo đồng ý với tiểu hiệp.

Ngẫm nghĩ giây lát Thạch Bảo Kỳ nói:

- Sáu vị đạo trưởng vừa mới chết đây, vậy thì hung thủ có thể chưa chạy đâu được xa, chúng ta hãy tìm kiếm xem sao.

Tam Thanh Thượng Nhân liền tán đồng:

- Tiểu hiệp chí lý.

Rồi đạo nhân với Thạch Bảo Kỳ lục soát cả khu rừng rậm này một chập khá lâu.

Kết quả chẳng thấy một chiếc bóng người nào cả.

Tiến lên chốn cao trông ngóng, Thạch Bảo Kỳ lẫn Tam Thanh Thượng Nhân cũng hoàn toàn vô hiệu.

Tâm tình của Thạch Bảo Kỳ khẩn cấp lên:

- Lão tiền bối, bọn ma đầu động tác quá mau lẹ, có thể sớm đã tẩu thoát đi rồi. Nếu tiền bối biết được chỗ ở của Tổng đàn Thất Hổ giáo thì chúng ta đến tận nơi thanh toán với lão Thất Hổ lệnh chủ là xong chuyện. Chẳng hay tiền bối nghĩ thế nào đây?

Tam Thanh Thượng Nhân lắc đầu:

- Bần đạo chẳng biết chỗ ở của Thất Hổ giáo, chuyện này phải tính kỹ lại.

Thạch Bảo Kỳ hỏi:

- Kế hoạch của lão tiền bối như thế nào?

Tam Thanh Thượng Nhân đáp:

- Theo kế hoạch vạch sẵn tiến hành, thì trước hết lên núi Võ Công rồi tìm Phong Lâm Cư Sĩ, đợi xong chuyện Phong Lâm Độ rồi chúng ta sẽ tập trung toàn lực đối phó với Thất Hổ lệnh chủ và đồng bọn. Tiểu hiệp thấy sao?

Thạch Bảo Kỳ ngẫm nghĩ một chập, thấy bọn Thất Hổ giáo người đông thế mạnh, khó mà ứng phó song phương nếu có thể được sự trợ giúp của Ngũ Dương chân nhân thì có hy vọng hơn.

Đây cũng không phải là một chuyện làm không khôn khéo.

Nghĩ vậy, Thạch Bảo Kỳ nghiêm chỉnh:

- Vậy thì cũng hay, vãn bối xin tuân mạng lão tiền bối, tuần tự theo đó mà hành động.

Vì sự tình đột nhiên biến đổi, hai người không tìm khách sạn nghỉ ngơi nữa, tiếp tục cuộc hành trình trong lúc đêm khuya vắng lặng không một bóng người.

Tiến lên một chập nữa đã vào địa phận Bạch Vân quán.

Sự tình ngoài sức tưởng tượng.

Đang lúc hai người vào cổng Bạch Vân quán, thì những sự nghe thấy khiến họ đã phải sửng sốt cả người lên.

Từ ngoài tới trong một màu đen thẳm, không đèn không đuốc gì cả.

Từ trên xuống dưới, không thấy tiếng tăm của một ai hết.

Thật là kỳ dị.

Cả khu vực Bạch Vân quán vắng lặng tĩnh mịch như là chốn địa phủ âm ty.

Thạch Bảo Kỳ và Tam Thanh Thượng Nhân gấp rút phóng vào.

Chẳng tìm được một người nào còn sống cả, nhưng kẻ chết lại ngổn ngang trên mặt đất.

Từ khi hai người bước vào cổng chùa, thì ngửi thấy một mùi tanh hôi nồng nặc, nhìn xem hút mắt tử thi chất đầy ngổn ngang, máu me đông đặc trên mặt đất.

Hai người thấy tình cảnh này rúng từ đáy lòng ra, Tam Thanh Thượng Nhân khoát tay gọi Thạch Bảo Kỳ:

- Thạch tiểu hiệp, chúng ta tiến vào trong xem Ngũ Dương chân nhân thế nào.

Hai người cùng phóng đi.

Họ tiến nhanh như gió, vượt qua hai dãy nhà, đến một viện cất riêng ở ngoài rất là vắng tịnh.

Tam Thanh Thượng Nhân gọi:

- Ngũ Dương đạo huynh! Ngũ Dương đạo huynh!

Tam Thanh Thượng Nhân cất tiếng gọi lên nhiều phen, nhưng trong viện ấy không có phản ứng gì cả.

Bất giác trong lòng trầm lặng lên, Tam Thanh Thượng Nhân liền xô cửa.

Đột nhiên, lão đạo nhân lấy tay đẩy cửa phải dùng đến sức mạnh.

Đang lúc Tam Thanh Thượng Nhân mở được cửa, cất bước tiến vào thì chợt phát giác có một vật gì va vào đầu của lão đạo nhân.

Tam Thanh Thượng Nhân liền ngước nhìn lên, bất giác lạnh toát cả thân mình.

Thạch Bảo Kỳ cũng thế, chỉ thấy sau ngưỡng cửa có treo một lão đạo sĩ tóc râu bạc phếu.

Trên xương bả vai của lão đạo sĩ bị một sợi dây kim khí xỏ qua treo sau ngưỡng cửa. Đây hiển nhiên là sau khi bị chết đi rồi bị họ treo lên.

Hay là bị treo lên trước rồi mới bị đánh thảm liệt mà chết?

Hai người tiến lên nhìn xem.

Trong viện có hơn hai mươi mấy cái thây chết, máu nhuộm đầy trong phòng.

Tam Thanh Thượng Nhân nhìn thấy thây chết của Ngũ Dương chân nhân mà tủi khóc lớn:

- Một cái kiếp họa khủng khiếp ngàn năm chưa từng thấy trong chốn võ lâm này.

Thạch Bảo Kỳ tiến lên một bước, bi đát hỏi:

- Lão tiền bối! Người này chính là bậc siêu nhân của phải Vũ Đương Ngũ Dương chân nhân đấy chăng?

Tam Thanh Thượng Nhân rưng rưng nước mắt:

- Đúng vậy! Tất cả những người chết trong tịnh viện này đều là đệ tử cao thủ của Vũ Đương. Tiếc rằng Tổng đàn của Vũ Đương đã hết, Bạch Vân quán trên núi Võ Công cũng không còn, từ nay phái Vũ Đương đã tiêu tan cơ nghiệp.

Đây thật là cái rủi ro lớn trong võ lâm vậy.

Thạch Bảo Kỳ nghe nói cũng tuôn giọt lệ, sau một chập chàng bảo đạo sĩ:

- Theo sự quan sát của tại hạ, đây cũng là thủ đoạn tàn sát của bọn Thất Hổ giáo chứ không còn ai cả.

Tam Thanh đạo nhân gật đầu bi thảm:

- Đúng lắm, chính là hành vi của bọn Thất Hổ giáo vậy.

Dựng cặp mày trắng lên, Tam Thanh Thượng Nhân nói với giọng lạnh lùng:

- Thất Hổ lệnh chủ ngang tàng bạo ngược coi rẻ võ lâm thiên hạ, bần đạo chẳng tự đo lường sức lực quyết tâm sanh tử cùng Thất Hổ giáo mới nghe.

Nhìn qua Thach Bảo Kỳ rồi lão nhân nghiêm chỉnh nói:

- Thù này không trả, không được yên tâm. Kẻ ma đầu này không trừ, chết không thể nhắm mắt. Thạch thiếu hiệp, cuộc hành trình sang Phong Lâm Cư xin tạm hoãn lại. Lão đạo nay đi tìm lão ma đầu Cái Thế Bá Vương để tổng thanh toán cùng hắn.

Thạch Bảo Kỳ sớm đã có lập sẵn ý định này tức thì sang sảng trả lời:

- Đúng vậy! Vãn bối xin vâng chịu tiến thối cùng tiền bối đến Thất Hổ giáo một phen.

Tam Thanh Thượng Nhân nghe nói mừng rỡ:

- Vậy thì tốt lắm, chúng ta cùng tiến lên cho mau.

Thạch Bảo Kỳ khẩn cấp:

- Vâng chúng ta lập tức lên đường kẻo trễ.

Hai người toan cất bước ra đi, thì chợt nghe trên không gian đêm khuya đưa đến một loạt tiếng thét chấn động làm xé tan sự tĩnh mịch của núi rừng:

- Muốn chạy đi đâu? Có cánh cũng không dễ gì tẩu thoát.

Liền đó thấp thoáng vài chiếc bóng ứng lời phóng ra bốn người mặc áo đen chắn ngang cánh cửa trước lại, không cho Tam Thanh Thượng Nhân và Thạch Bảo Kỳ xông ra ngoài.

Thạch Bảo Kỳ ngạc nhiên tiến lên trầm giọng hỏi:

- Bọn ngươi từ đâu đến đây?

Trong đó có một người mặt mày gian hiểm xê mình tới đối diện Thạch Bảo Kỳ ngạo mạn đáp:

- Bọn đại gia từ Thất Hổ giáo đến đây.

Tam Thanh Thượng Nhân lẫn Thạch Bảo Kỳ nghe xong, thần tình biến đổi thật nhanh chóng.

Cặp tinh quang của Tam Thanh Thượng Nhân chiếu xạ vào mặt bốn người kia bộc lộ sự thù hận vô biên.

Thạch Bảo Kỳ lạnh lùng:

- Có phải ngươi là thuộc hạ của lão đại ác ma Cái Thế Bá Vương đấy chăng?

Tên cao thủ áo đen kiêu căng:

- Đúng vậy chẳng sai.

Thạch Bảo Kỳ nghiêm lạnh:

- Các ngươi thuộc hạng người gì trong ác đạo Thất Hổ giáo?

- Phó sứ giả Thất Hổ giáo.

Giọng nói của Thạch Bảo Kỳ sặc mùi máu tanh:

- Thế thì khỏi cần tra xét, vụ đẫm máu tại Bạch Vân quán chính là bọn ngươi ra tay chăng?

Tên Phó sứ giả ấy gật đầu:

- Hoàn toàn đúng như thế.

Thù khí bốc cao muôn trượng, Thạch Bảo Kỳ thét:

- Các ngươi có mối hận gì với Bạch Vân quán này?

Tên Phó sứ giả tự thị:

- Chẳng có oán thù chi cả.

- Thế tại sao các ngươi tạo ra cuộc thảm sát này?

- Chỉ vì môn phái Vũ Đương từ chối tuyên thệ gia nhập vào Thất Hổ giáo. Đó là cái nguyên nhân phái Vũ Đương bị tiêu diệt đúng theo tinh thần bản đạo.

Vận lên một bầu chân lực trên ngọn đơn chưởng, Thạch Bảo Kỳ đề cao ngang ngực rồi lắc mình tiến lên ba bước như sắp sửa ra tay.

Nhưng chàng còn gạn hỏi:

- Bốn người trong bọn ngươi đây thảy đều là hung phạm trong vụ thảm sát Bạch Vân quán chăng?

Tên Phó sứ giả đáp:

- Ngươi đoán chỉ trúng nửa phần mà thôi.

Thạch Bảo Kỳ trợn mắt:

- Sao gọi là đúng nửa phần?

- Ngoài bọn đại gia trừng trị Bạch Vân quán thì lại còn một số đồng đạo khác nữa.

Thạch Bảo Kỳ lạnh lùng:

- Hừ, còn mấy ngời nữa hãy nói nốt ta nghe.

- Còn chư vị Chánh sứ giả của Thất Hổ lệnh nữa trong vụ thanh toán đẫm máu này.

- Tất cả có thêm mấy người nữa?

- Ba người.

- Bọn chúng hiện ở nơi đâu?

- Không thể nói ra cho ngươi biết được.

- Ngươi không chịu khai à?

- Ta không nói ngươi làm gì ta?

Thạch Bảo Kỳ trợn cặp kỳ quang:

- Thì ta sẽ cho ngươi cảnh thịt rơi máu đổ.

Tên Phó sứ giả khinh bỉ:

- Tiểu tử, ta chỉ sợ e ngươi làm không nổi chuyện đó rồi có khi lây đại họa vào thân đấy.

Cháy phừng lửa giận, Thạch Bảo Kỳ quát:

- Vậy thì ngươi hãy xem đây.

Chàng liền thẳng người lên, giở ngọn đơn chưởng lên khỏi đầu, rồi đưa tới như cái thoi.

Vụt.

Tức thì một luồng kình khí Hắc Nguyệt Cao Phong từ nơi chưởng trung của Thạch Bảo Kỳ cuồn cuộn tới tên Phó sứ giả mau như điện chớp, thế tợ ba đào.

Hắc Nguyệt Cao Phong vốn là tuyệt chiêu trong Vô Địch chưởng mà Thạch Bảo Kỳ vừa học được trong khi luyện công nơi hang cốc cùng với Huyết Châu lão nhân, chẳng những huyền dịu vô cùng mà lại còn thảm khốc như búa Thiên Lôi trên trời giáng xuống.

Lại nữa, nội lực lẫn võ công của Thạch Bảo Kỳ ngày nay tiến bộ vượt bực so với trước kia khác nhau như trời với vực.

Một chiêu chàng đưa ra khiến đối phương chưa kịp nghĩ đó là chiêu gì, cách đối phó ra sao thì kình lực đã quật nhằm.

Bình...

Thân hình của tên Phó sứ giả bắn tung lên cao tám trượng rớt trở xuống đất kêu huỵch một tiếng khô rợn.

Chừng trông kỹ lại đã thấy bộ ngực của tên Phó sứ giả vỡ nát đến tan rả từng mảnh máu đào vung vãi khắp nơi.

Tên Phó sứ giả chết không kịp kêu lên một tiếng nào cả.

Quả thật là thảm khốc.

Chiêu thức Hắc Nguyệt Cao Phong huyền dịu không thể nào tưởng được.

Sức mạnh của nó còn vượt hơn cả Huyết Tẩy Giang Hồ và Hận Hải Vô Biên nữa.

Riêng ba tên Phó sứ giả kia đứng ngoài vậy mà cũng bị luồng tiềm lực Hắc Nguyệt Cao Phong đẩy loạng choạng về phía sau năm sáu bước mới đứng vững trở lại.

Ba tên cao thủ này khủng khiếp nhìn Thạch Bảo Kỳ rồi nhìn cái thi thể nát tan của đồng bọn.

Chúng lộ trên bộ mặt hung hăng một nổi hãi hùng khôn tả.

Bởi chúng không thể nào ngờ được võ công của Thạch Bảo Kỳ lại huyền thông như thế.

Đến cả Tam Thanh Thượng Nhân ngó thấy thủ pháp giết người của Thạch Bảo Kỳ cũng phải sửng sốt lên.

Lão nhân tấm tắc khen thầm:

- Quả thật một đoá kỳ hoa võ lâm đây!

Thạch Bảo Kỳ lắc mình tiến lên nói với tên Phó sứ giả mồm rộng:

- Ba người Chánh sứ giả Thất Hổ giáo hiện giờ ở tại đâu? Ngươi hãy khai thật cho mau!

Tên Phó sứ giả mồm rộng cười ngạnh:

- Đại gia không thể nói ra cho ngươi biết được, chỉ có liều chết cùng ngươi một phen.

Tên Phó sứ giả mồm rộng kia lời chưa kịp chấm dứt thì Thạch Bảo Kỳ nổi giận quát:

- Vậy là số ngươi đã hỏng rồi!

Chữ hỏng vừa ra khỏi cửa miệng Thạch Bảo Kỳ đã nhắm tên ma đầu công ngay một chiêu Xuyên Tâm Đoạn Mạch chỉ mau như làn sét trên mây.

Chiêu này trăm phát đưa ra là trúng đích không thể có một thân pháp nào mà tránh né cho kịp.

Liền đó một tiếng thảm khốc ré lên phát đi từ cửa miệng của tên Phó sứ giả Thất Hổ giáo.

Thân hình hắn bay vút ra ngoài rớt xuống đất im lìm.

Trên ngực tên Phó sứ giả này thủng ba nơi hình chữ phẩm chết liền tại trận, thân mình co quắp lại.

Bề thế thần công hùng mạnh của Thạch Bảo Kỳ giết hai vị Phó sứ giả Thất Hổ lệnh trong giây lát, khiến cho hai người cao thủ còn lại bất giác kinh hồ hoảng phách.

Không ai bảo ai chúng quay mình toan phóng chạy.

Thấy thế Tam Thanh Thượng Nhân bạo hét:

- Chạy đi đâu!

Liền đó lão nhân chận một trong hai tên Phó sứ giả lại, giở ngọn hữu chưởng tấn công như điện chớp.

Thạch Bảo Kỳ cũng lẹ tay không kém, đẩy ra luồng ám lực chấn động tên Phó sứ giả cầm kiếm trên tay kia.

Thanh trường kiếm của hắn bay vụt lên không gian vô tận.

Lẹ như chớp, Thạch Bảo Kỳ lắc mình như vong linh tới sát bên mình tên Phó sứ giả chụp lấy cườm tay hắn.

Chàng kềm lấy huyệt mạch đối phương.

Tên Phó sứ giả hãi hùng rống:

- Ngươi làm chi đây?

Thạch Bảo Kỳ nắm chặt nơi mạch đạo lạnh lùng:

- Ta muốn ngươi khai thật đồng bọn hiện ở chốn nào, bằng không ngươi sẽ nhận lấy một cái chết thảm khốc như hai tên tặc đạo kia.

Thất Hổ giáo đồ ai ai cũng cứng đầu ương ngạnh, đâu có thể hé miệng nói một lời gì.

Tên Phó sứ giả cầm kiếm nghe hỏi vùng quát to:

- Tiểu tử, nay đại gia trong lúc thất thế, ngươi muốn sao thì làm vậy chớ đừng hòng ta khai thật một lời nào, vô ích.

Thạch Bảo Kỳ nổi trận lôi đình, giở ngọn đơn chưởng lên đỉnh đầu của tên Phó sứ giả hét to:

- Một ma đồ đã không biết chết là gì thì ta làm sao dung túng cái mạng sống của ngươi được, để ta ban cho ngươi một cái chết chẳng toàn thi thể xem cho biết.

Vụt!

Chàng đưa ngay một chưởng vào ngực tên Phó sứ giả này.

Bình!

Thân hình tên Phó sứ giả lìa khỏi mặt đất bắn vút lên cao hơn năm trượng rồi rớt trở xuống.

Sẵn cơn giận, Thạch Bảo Kỳ chưa chịu ngưng tay, nhắm theo chiều hướng bay đi của tên Phó sứ giả đang khi hạ xuống, phóng tới quật thêm ba chưởng mạnh bạo.

Bình, bình, bình...

Tên Phó sứ giả cầm kiếm xoay như cái bong bóng, tung lên hạ xuống mấy phen cuối cùng xương thịt nát tan chia lìa thành mảnh vụn rớt tả tơi trên mặt đất rất đổi hãi hùng.

Cái chết của hắn quả là thê thảm.

Trong thời gan đó Tam Thanh Thượng Nhân cũng đã kiềm chế được tên Phó sứ giả kia, nắm chặt mạch đạo hắn.

Lão đạo nhân thét:

- Ma đồ, sự nhân quả luân hồi của đất trời đặt ra không sai một ly tấc, hôm nay nếu bần đạo không giết ngươi thì thiên lý nan dung. Vậy hãy nhắm mắt chờ ta siêu độ qua cõi khác cho rồi.

Ngọn đơn chưởng của Tam Thanh Thượng Nhân cùng theo tiếng thét giở lên toan quật xuống đầu tên Phó sứ giả.

Nhưng Thạch Bảo Kỳ đã lắc mình đến nói lớn:

- Lão tiền bối hãy ngừng tay!

Tam Thanh Thượng Nhân chau mày:

- Thạch tiểu hiệp còn có chuyện gì đây?

Thạch Bảo Kỳ lên đứng song song:

- Lão tiền bối hãy khoan giết hắn, tại hạ còn câu chuyện muốn hỏi hắn thêm, nếu giết ngay e chẳng còn cơ hội nữa.

Tam Thanh Thượng Nhân gật đầu:

- Lời thiếu hiệp rất chí lý.

Rồi lão đạo nhân tháo lui lại vài bước, nhường tên Phó sứ giả cho Thạch Bảo Kỳ định liệu.

Tên Phó sứ giả vừa được Tam Thanh Thượng Nhân buông ra toan thừa cơ hội phóng chạy thì Thạch Bảo Kỳ hét:

- Chớ có cuồng vọng!

Chàng búng ra một đạo chỉ phong làm tên Phó sứ giả ngã quị xuống đất không sao chổi dậy được.

Đồng thời Thạch Bảo Kỳ dùng một chân đè lên ngực tên Phó sứ giả kềm cứng huyệt đạo của hắn.

Gương mặt tuấn tú của chàng lẫy lừng sát khí, chợt cất giọng trầm nặng bảo tên Phó sứ giả:

- Hỡi tên ma đồ kia, nếu ngươi muốn được còn sống sót trong cõi đời này, thì hãy nên ngoan ngoãn trả lời cho ta theo câu hỏi đây. Vậy ngươi hãy khai thật rõ ràng hiện giờ Tổng đàn của Thất Hổ giáo đang trấn đóng nơi đâu? Cứ nói ra thì mạng sống của ngươi được bảo tồn, ta hứa không hề sai chạy. Còn bằng không thì...

Tên Phó sứ giả hận thù:

- Thì ngươi hành động thế nào?

Thạch Bảo Kỳ nghiến răng:

- Ha ha... Ngươi sẽ chết một cách khốc liệt còn hơn đồng bọn của ngươi vừa rồi nữa. Ngươi đã thấy rõ rồi chứ...

Tên Phó sứ giả trố cặp mắt căm hờn lên phóng xạ hào quang nhìn Thạch Bảo Kỳ mà không thèm đáp một lời.

Thạch Bảo Kỳ thấy thế sửng sốt một cái rồi hậm hực thét:

- Ma đồ, ngươi có còn muốn sống trên thế gian này hay là cứ im lặng chờ thần chết rước đi...

Tên Phó sứ giả vẫn làm thinh, hai luồng mắt tóe máu nhìn Thạch Bảo Kỳ muốn ăn tươi nuốt sống lấy chàng.

Bàn chân Thạch Bảo Kỳ ấn mạnh xuống ngay nơi tử huyệt của tên Phó sứ giả chờ phút ra tay.

Chàng hét lên:

- Một lần chót hết ta hỏi ngươi có chịu khai không?

Tên Phó sứ giả vẫn một mực không đáp lời.

Nổi giận, Thạch Bảo Kỳ vận lên một luồng nhiệt khí truyền xuống bàn chân đẩy sang ngực tên Phó sứ giả.

Dụng tâm của chàng là làm cho tên Phó sứ giả không chịu nổi sức nóng thiêu đốt mà khai thật cho chàng nghe.

Luồng khí nóng chảy rần rần vào cơ thể của tên Phó sứ giả.

Mồ hôi hắn tuôn ra như tắm.

Nhưng hắn vẫn cắn răng mà chịu đựng không thèm rỉ ra một tiếng rên hay cầu khẩn chi hết.

Một hồi lâu.

Thạch Bảo Kỳ thét:

- Ngươi có chịu khai không?

Tên Phó sứ giả thở hồng hộc:

- Chẳng đời nào, ngươi chớ cuồng vọng vô ích.

Thạch Bảo Kỳ giận dữ quát:

- Vậy thì ngươi xuống âm phủ cho mau.

Thạch Bảo Kỳ giở ngón đơn chưởng lên quật từ đỉnh đầu tên Phó sứ giả một đạo kình khí cực kỳ mạnh bạo.

Giữa lúc đó.

Chợt nghe có tiếng bạo thét từ trên không trung xuống vọng vào tai Thạch Bảo Kỳ.

- Tiểu tử ngừng tay!

Cùng trong lúc tiếng thét lồng lộng đã có một luồng ám kình mạnh bạo quật xuống ngay đạo kình khí của Thạch Bảo Kỳ.

Bộp!

Luồng ám kình kia quá mau lại mạnh, khiến Thạch Bảo Kỳ không kịp ứng biến thân hình đã bị chấn ra một trượng ngoài, lảo đảo mấy cái đứng vững trở lại.

Nhưng trong lúc ấy chưởng lực của Thạch Bảo Kỳ đã phát ra đúng lúc nên tên Phó sứ giả đã bị lòi óc, vỡ sọ chết liền tại trận, không kịp kêu lên một tiếng nào cả.

Thạch Bảo Kỳ đứng vững lại, quét mắt nhìn qua thì thấy trước mặt không xa có một người đứng sững tại đó xạ mắt nhìn chàng.

Người ấy ăn vận rất hoa mỹ, cặp mắt sáng ngời, trạc chừng ba mươi sáu, khí phách oai hùng, kiêu ngạo vô phương.

Thạch Bảo Kỳ đang hết sức ngạc nhiên vì nhân vật xuất hiện quá thình lình trước mặt chàng thì lại có thêm hai người phóng tới sân tràng, đứng hai bên tả hữu của người vận áo gấm hoa mỹ.

Người đứng bên trái là một ả thiếu nữ xinh đẹp tuổi chừng mười chín, vận bộ võ phục sát thân mình trào căng sức sống hao hao giống Gia Cát Yến, phía ngoài lại khoác một cái áo choàng màu xanh.

Còn người đứng phía tay phải gã vận áo gấm hoa mỹ thì Thạch Bảo Kỳ đã nhận diện được ngay.

Đó chính là vị Chánh sứ giả thuộc hàng thứ tư trong Thất Hổ giáo tên là Gia Cát Điền.

Thạch Bảo Kỳ quét cặp dị quang sáng tợ ánh tinh cầu nhìn Gia Cát Điền một cái rồi cất giọng lạnh lùng:

- Gia Cát Điền! Vụ thảm sát tại Bạch Vân quán chính là ba người trong bọn ngươi đây tạo thành phải chăng?

Gia Cát Điền cuồng ngạo vô phương:

- Đúng vậy!

Sát khí bốc mờ trên gương mặt Thạch Bảo Kỳ:

- Còn nữa, sáu vị đạo trưởng của phái Hoa Sơn lại là nhân vật nào thảm hại cả đây...

Gia Cát Điền thản nhiên:

- Đó cũng chính là bọn sứ giả Thất Hổ lệnh chúng ta tạo ra chứ không có ai nhúng tay vào nữa cả.

Tam Thanh Thượng Nhân nghe dứt tức thì nổi cơn thịnh nộ, đang muốn giở ngọn chưởng xông tới thì chợt nghe rõ tên mặc áo gấm hỏi Gia Cát Điền:

- Tứ đệ, gã tiểu tử này là ai mà sao ngang tàng kiêu ngạo đến thế?

Gia Cát Điền đáp:

- Gã này chính là Thạch Bảo Kỳ, người mà phụ thân chúng ta nhắc đi nhắc lại phải bắt sống cho kỳ được mang về Tổng đàn, hoặc nếu gã ương ngạnh thì giết chết đi, hiền huynh còn nhớ không?

Lời này thốt ra khiến người rúng động.

Người đàn ông mặc áo gấm hoa mỹ cùng ả thiếu nữ xinh tươi vận áo choàng nghe Gia Cát Điền nói xong, bốn luồng mắt của họ đồng sáng rực lên vừa bộc lộ luồng sát khí lại vừa kinh ngạc.

Bốn luồng nhỡn tuyến của anh em Gia Cát xạ thẳng vào mặt Thạch Bảo Kỳ cũng nghĩ như sau:

- À là ra hắn đây. Tưởng cũng khó mà trách hắn tại sao cuồng ngạo tới bực này và hình như võ công của hắn cao thâm tột độ.

Lúc ấy, Thạch Bảo Kỳ cũng lạnh lùng "hừ" lên một tiếng chiếu cặp dị quang vào mặt Gia Cát Điền.

Chàng trầm nghị hỏi:

- Còn hai vị này xưng hô với ngươi như thế nào đây?

Gia Cát Điền trỏ sang người đàn ông mặc áo gấm hoa mỹ kiêu hãnh giới thiệu với Thạch Bảo Kỳ:

- Đây là nhị sư huynh của ta, đại danh là Gia Cát Kiên thuộc hàng đệ nhị sứ giả trong Thất Hổ giáo.

Thạch Bảo Kỳ dửng mày một cái, rồi lại hỏi:

- Còn vị tiểu thơ kia là ai?

Gia Cát Điền vẫn với giọng ngạo nghễ:

- Nàng này gọi là Gia Cát Cẩn, người sứ giả thứ năm trong Thất Hổ giáo.

Thạch Bảo Kỳ rúng động lên quét cặp dị quang nhìn lướt qua ba người một cái toan muốn mở lời.

Chợt Gia Cát Cẩn chính thiếu nữ áo hồng đã lắc thân mình lên đối diện cùng Thạch Bảo Kỳ thét to:

- Thạch Bảo Kỳ, nghe giang hồ đồn đại ngươi là một nhân vật anh hùng khí phách trong chốn võ lâm, vậy ngươi hãy đứng ra cho bổn cô nương thử xem võ công của ngươi cao thâm tới bực nào cho biết.

Thạch Bảo Kỳ nghe thiếu nữ áo hồng nói giọng ngạo nghễ cũng cháy phừng lửa giận trong tim.

Chàng toan muốn ra tay trừng trị ả thiếu nữ một phen cho nàng hiểu rõ đâu là sự lợi hại của võ công thì thình lình Gia Cát Kiên đã bắn mình lên cản ngang trước mặt Gia Cát Cẩn.

Hắn nói to:

- Ngũ muội khoan ra tay, giờ hãy nên lo thu thập lão đạo sĩ kia, rồi sẽ đối phó cùng gã tiểu tử họ Thạch cũng chẳng muộn màng gì.

Gia Cát Cẩn gật đầu:

- Xin vâng lời nhị huynh.

Khẽ lắc mình một cái Gia Cát Cẩn đã xê qua đối diện cùng Tam Thanh Thượng Nhân chừng ba trượng.

Thiếu nữ trầm giọng:

- Phải chăng các hạ chính là Tam Thanh Thượng Nhân, nhân vật tiếng tăm lẫy lừng trong phái Hoa Sơn lâu nay?

Tam Thanh Thượng Nhân bốc sôi thù hận:

- Đúng như vậy, còn ngươi chính là ả con gái của lão ma đầu Thất Hổ lệnh chủ đấy chăng?

Gia Cát Cẩn kiêu hãnh:

- Quả đúng vậy!

- Vậy thì bọn ngươi phải trả lại món nợ máu đã vay của bổn đạo.

Lời ra ngọn chưởng của lão nhân vừa phát lên một đạo kình phong nổi lên trận gió ào ào như bão tố.

Chiêu thức của Tam Thanh Thượng Nhân quả nhiên mạnh bạo vô cùng.

Gia Cát Cẩn cười lanh lãnh:

- Số ngươi đã tận rồi.

Ngọc chưởng của thiếu nữ tức thì giở lên.

Ngón võ công tuyệt thế Thế Giới Mạt Nhựt liền xuất hiện cuốn tới Tam Thanh Thượng Nhân ầm ầm như biển động.

Bùng, bùng...

Song phương chạm nhau phát nổ long trời lở núi.

Áp khí phóng ngược lên cao mười trượng.

Nháy mắt hai người một già một trẻ đã trao đổi hơn chục hiệp.

Sự thắng bại đã trông thấy trước mắt.

Tam Thanh Thượng Nhân thấy khó mà đương đầu nổi với ngón võ công tuyệt thế của Gia Cát Cẩn.

Cùng trong giờ khắc ấy.

Trận đấu kinh hồn giữa Thạch Bảo Kỳ và Gia Cát kiên cũng đã diễn ra.

Kình phong vụt vụt.

Chưởng âm phát nổ ầm ầm.

Song phương chưa ai hơn kém trông ra họ cũng đồng tài đồng sức với nhau.

Chợt trong khi đó.

Gia Cát Điền đứng ngoài thét to:

- Ngũ muội, hãy để anh vào trợ lực với em giết lão ma đạo này cho rồi.

Lời hắn vừa chấm dứt Gia Cát Điền vội lắc mình một cái.

Hắn đã đứng bên cánh trái của Tam Thanh Thượng Nhân.

Vụt, vụt, vụt...

Tức thì Gia Cát Điền quật ra ba đường chiêu Thế Giới Mạt Nhựt tấn công sang lão đạo nhân.

Trước đó, Tam Thanh Thượng Nhân vốn đã bị Gia Cát Kiên đánh bị thương, kế đó tận lực giao đấu với Gia Cát Cẩn, giờ lại một mình phải đương đầu với hai người làm sao chống cho nổi.

Lão nhân hận thù rống:

- Bần tăng liều chết với bọn ngươi.

Song chưởng của đạo nhân dựng lên như tấm vách tường rồi vận toàn lực chia ra đẩy tới.

Một chưởng nghênh đón thế công của Gia Cát Cẩn, còn chưởng kia tiếp lấy chiêu thức của Gia Cát Điền.

Ầm, ầm...

Hai tiếng nổ long trời lở đất.

Tam Thanh Thượng Nhân bị chấn động tháo lui năm bước, loạng choạng mấy lượt đứng hết muốn vững.

Thạch Bảo Kỳ thấy thế trong lòng vô cùng kinh hãi, ngấm ngầm kêu lên:

- Ta phải giải cứu lão tiền bối cho mau.

Bằng một thân pháp vô cùng quái dị, Thạch Bảo Kỳ ngoắt mình một cái vọt qua khỏi tay Gia Cát Kiên.

Từ đó chàng chuyển mình lên phóng cao ba trượng đầu chúc xuống như con chim đại bàng toan đớp mồi ngon.

Thạch Bảo Kỳ vừa thét:

- Hãy dang ra.

Đồng thời, hai chiêu Hắc Nguyệt Cao Phong và Thiên Hà Đảo Xá trong Vô Địch chưởng chia nhau quật xuống đỉnh đầu của Gia Cát Cẩn và Gia Cát Điền, thế mạnh tợ sóng tràn nước cuốn.

Bề thế từ trên cao đổ xuống càng mạnh bội phần, nhất là Thạch Bảo Kỳ xuất chiêu mau lẹ như điện chớp, nên Gia Cát Điền và Gia Cát Cẩn khó nổi chuyển mình tránh né.

Tức thì chưởng phong áp tới bên mình.

Gia Cát Điền ngó thấy kinh hãi hét:

- Tránh cho mau.

Cùng lượt Gia Cát Cẩn kêu lên:

- Thật nguy hiểm.

Hai người cùng thâu hồi thân thủ xê mình ra ngoài để tránh né hai đạo kình lực mạnh như biển động đó.

Nhưng hơi chậm đi một chút.

Hai tiếng chao ôi nổi lên phát từ nơi cửa miệng của Gia Cát Cẩn.

Lập tức nàng bị trúng nhằm một đạo kình phong của đối phương ôm ngực tháo lui liền liền.

Nơi mép mồm ứa ra hai giọt máu tươi.

Đồng thời trong lúc đó.

Gia Cát Điền cũng trúng nhằm luồng kình khí Hắc Nguyệt Cao Phong dội về phía sau hơn một trượng.

Nhưng cũng trong thời khắc ấy Tam Thanh Thượng Nhân cũng bị chưởng phong của Gia Cát Điền quật nhằm ngực, máu đen phún ra thành vòi.

Tình trạng lão đạo nhân thọ thương trầm trọng.

Thạch Bảo Kỳ chuyển mình một cái từ trên cao đáp xuống mặt đất chẳng khác nào con chim đại bàng xếp cánh.

Chàng hỏi thật mau:

- Lão tiền bối, thương tích thế nào đây?

Tam Thanh Thượng Nhân cố nuốt cuộn máu vừa phún ra, hổn hển đáp:

- Thiếu hiệp, xin hãy tự lo lấy thân, chớ vì bần tăng mà chịu hại với bọn ma đồ kia.

Thạch Bảo Kỳ sửng sốt:

- Lão tiền bối, xin tiền bối chớ nên bi đát, dù cho bị thương tích nặng nhẹ thế nào hạt Trị Châu Thương của tại hạ cũng có thể chữa trị lành được như thường.

Tam Thanh Thượng Nhân than thở:

- Thiếu hiệp...

Lời lão đạo nhân chưa kịp dứt thì đã thấy Gia Cát Cẩn phóng mình trở vào tràng thét lanh lảnh:

- Lão ma đạo, nay ngươi đừng hòng mong sống sót nữa vô ích, hãy trông ngọn chưởng đoạt mạng đây.

Lập tức Gia Cát Cẩn tống ra một đạo kình khí Thế Giới Mạt Nhựt vào giữa ngực Tam Thanh Thượng Nhân.

Thấy thế, Thạch Bảo Kỳ quát:

- Ngươi muốn chết à?

Song chưởng của Thạch Bảo Kỳ liền huy động lên vận toàn bộ nội lực mười hai phần liên tiếp đưa ra bốn chiêu Hắc Nguyệt Cao Phong và Xuyên Tâm Đoạn Mạch chỉ tấn công Gia Cát Cẩn.

Gia Cát Cẩn trông thấy không dám trễ nãi liền chuyển thế chiêu qua phía Thạch Bảo Kỳ.

Nàng vận lên mười hai thành công lực cho ngọn Thế Giới Mạt Nhựt quyết đánh bại Thạch Bảo Kỳ.

Chưởng phong của song phương vừa tiếp xúc sơ khởi Thạch Bảo Kỳ cảm thấy áp lực của kẻ thù quá mạnh bạo khó mà nắm quyền thắng lợi nếu giữ nguyên tình trạng này.

Lập tức chàng vận lên Vô Địch huyền công vừa tựu thành với Huyết Châu lão nhân, tiếp theo bốn chưởng xông pha lên.

Chuyện này xảy ra quả thật khó mà tưởng tượng.

Vô Địch huyền công của Thạch Bảo Kỳ vừa đưa ra liền có hiệu quả.

Bình...

Gia Cát Cẩn chịu không thấu Vô Địch huyền công ré lên nửa tiếng, thân hình bị tống ra ngoài bốn trượng như cánh diều đứt dây.

Huỵch!

Nàng rớt trở xuống đất liền ngất xỉu đi.

Trông thấy đã quật hạ được đối phương, Thạch Bảo Kỳ vô cùng hoan hỉ, thét to lên:

- Ma nữ phải chết.

Theo tiếng thét, chàng đã phóng tới chỗ Gia Cát Cẩn toan giở chưởng tấn công thiếu nữ liễu kết tánh mạng.

Thế nhưng, Thạch Bảo Kỳ chưa kịp ra tay thì bổng nghe tiếng rống lồng lộng cả sân tràng:

- Chớ có thương hại đến người.

Đó là tiếng thét của Gia Cát Điền...

Trong khi thét Gia Cát Điền đã phóng mình tới về phía sau lưng Thạch Bảo Kỳ tống ngay một đạo kình khí nặng như núi lở.

Thế công này đã bất ngờ lại từ sau tới khiến cho Thạch Bảo Kỳ dù võ công thâm hậu tới đâu cũng khó mà xoay trở.

Tam Thanh Thượng Nhân ngó thấy không thể đứng nhìn vùng quát lớn lên:

- Ma đồ, lão bần tăng nay thề một phen sống chết với bọn ngươi thôi.

Mồm thét, lão đạo nhân vừa huy động cánh tay áo rộng đẩy lên một ngọn cuồng phong chống đỡ chiêu thức ấy.

Gia Cát Điền thấy thế quát:

- Lão ma đạo muốn chết đây.

Ngọn chưởng của hắn đang hướng về phía Thạch Bảo Kỳ bỗng day qua phía Tam Thanh Thượng Nhân đón luồng bạo phong đó.

Ầm...

Cùng trong lúc ấy.

Gia Cát Kiên đã phóng mình qua phía Thạch Bảo Kỳ huy động song chưởng quật ra hàng loạt chiêu thức Thế Giới Mạt Nhựt quyết tâm đánh ngã chàng.

Bởi hắn là đệ nhị sứ giả trong Thất Hổ giáo đâu có thể để cho Thạch Bảo Kỳ tự thị quá cao như thế.

Lâu nay kể từ ngày Thất Hổ giáo xuất hiện trong chốn giang hồ chưa từng gặp tay đối địch dù chỉ ba chiêu thôi.

Nhưng nay lại gặp Thạch Bảo Kỳ một gã thiếu niên tuổi chưa đầy mười tám mà lại cầm chân một cao thủ thượng hạng trong Thất Hổ giáo thì làm sao lại dám hống hách trong chốn giang hồ nữa.

Cho nên, Gia Cát Kiên nhứt quyết phải hạ cho bằng được Thạch Bảo Kỳ dù với bất cứ giá nào.

Loại chiêu thức của hắn đưa ra vô cùng thảm khốc, áp tới bao trùm lấy Thạch Bảo Kỳ không chỗ tránh thoát.

Hắn toan nhốt chàng vào trận kình phong bảo tố rồi dùng chưởng nặng như núi Thái Sơn mà giết đi.

Thạch Bảo Kỳ lo ngại trong lòng khôn tả.

Chàng không sợ cho chàng mà chỉ ngại cho số phận của Tam Thanh Thượng Nhân đang hồi nguy ngập.

Trong mình lão vốn đã bị những vết thương trầm trọng chưa lành nay lại phải giao đấu với hai người thì làm sao chống lại.

Nên chàng thét to:

- Gia Cát Kiên đỡ chưởng đây.

Bốn chiêu Hắc Nguyệt Cao Phong gồm mười hai thành công lực tức thì quật tới Gia Cát Kiên.

Ầm... ầm...

Chưởng âm chạm nhau nổ rền trời.

Kình khí ào ào trong vũ trụ.

Nhờ Thạch Bảo Kỳ dùng toàn lực trong khi Gia Cát Kiên xem thường kẻ địch nên hắn bị đẩy lui năm thước.

Thừa cơ hội tốt này Thạch Bảo Kỳ bằng một động tác mau lẹ như điện chớp nhắm hướng Tam Thanh Thượng Nhân bắn mình qua.

Thạch Bảo Kỳ thét lộng tràng:

- Gia Cát Điền nạp mạng cho mau.

Song chưởng của chàng liền huy động lên chiêu thức Vô Địch huyền công ào ào đưa ra mạnh như núi lở, lẹ tợ chớp giăng, trong giây lát chàng đã tống ra ngoài năm chiêu ba chỉ.

Vô Địch huyền công thiên hạ vô song, lại thêm Vô Địch chưởng độc bá giang hồ nên tuy Gia Cát Điền vốn là một cao thủ thượng hạng vẫn không thể nào chịu đựng nổi sự tàn khốc của nó.

Bấy giờ dù cho hắn có muốn chống đỡ cũng không nổi và muốn tránh né gì cũng chẳng xong.

Bình.

Chợt Gia Cát Điền cảm nghe lồng ngực của mình như bị bóp lại, mặt mày tối tăm, thân hình loạng choạng.

Hắn đã trúng nhằm một ngọn chưởng vô địch của Thạch Bảo Kỳ vừa tống sang.

Ngọn chưởng này gây nên cho Gia Cát Điền một vết nội thương trong huyệt đạo không phải là nhẹ.

Thừa thắng Thạch Bảo Kỳ lại xông lên.

Ngọn chưởng trái của chàng lại phóng ra một đạo kình khí nặng như núi lở quật vào mình Gai Cát Điền.

Tình thế này dù cho Gia Cát Điền có tài thánh cũng không sao tránh khỏi chưởng của đối phương.

Bình.

Thân hình của Gia Cát Điền rời khỏi mặt đất bay bổng lên cao năm trượng vút ra ngoài.

Bấy giờ Gia Cát Kiên cũng vừa bắn mình sang phía Thạch Bảo Kỳ và Gia Cát Điền. Chưởng nhanh như điện chớp bề thế không thể đo lường.

Gia Cát Điền bay đi như cánh diều bị đứt dây.

Hắn rớt xuống đất đứng dậy hết muốn nổi.

Máu trào vấy khắp cả thân mình của hắn.

Gia Cát Kiên thấy thế cháy phừng lửa giận.

Bấy nhiêu nổi căm hờn đều trút lên mình Tam Thanh Thượng Nhân vì lúc ấy lão nhân đang ở gần hắn.

Nên Gia Cát Kiên đã rống:

- Đạo sĩ ngươi phải chết.

Song chưởng của hắn chia ra quật sang Tam Thanh Thượng Nhân hai đạo lực sanh bình.

Một chiêu Thế Giới Mạt Nhựt tấn công vào đại huyệt phía trái của lão đạo nhân.

Chiêu kia Hận Hải Vô Biên nhắm ngay hiểm đạo của Tam Thanh Thượng nhân mà quật vào bề thế tợ sóng trào nước cuốn.

Lúc bấy giờ thương tích trong người của Tam Thanh Thượng Nhân quá trầm trọng nay lại bị một cao thủ bực nhất tấn công với toàn bộ nội lực thì làm sao lão nhân có thể chống đỡ cho nổi.

Nhưng xưa nay vốn là nhân vật tiếng tăm lừng lẫy trong chốn võ lâm Tam Thanh Thượng Nhân cũng không thể trốn chạy chiêu thế của Gia Cát Kiên để bị nhục nhã cùng bọn giang hồ.

Nên lão đạo nhân đã rống:

- Lão phu thề chết sống với ngươi thôi.

Song chưởng của lão đạo nhân tức thì diêu động đón nghênh lấy thế công của Gia Cát Kiên.

Ầm... ầm...

Rắc, rắc...

Mấy tiếng nổ chấn động khắp cả sân tràng.

Hai ngọn chưởng của Tam Thanh Thượng Nhân không còn chịu đựng nổi áp lực như núi lở của chiêu thức Hận Hải Vô Biên và Thế Giới Mạt Nhựt nữa liền bị gãy lìa.

Tiếp theo đó, luồng dư phong lại áp tới quật vào giữa ngực của Tam Thanh Thượng Nhân làm lão bị bắn bổng lên cao năm trượng, rồi rớt trở xuống.

Lão đạo nhân té quị trên vũng máu.

Thảm trạng diễn ra trong ánh chớp thời gian. Khiến cho Thạch Bảo Kỳ tuy ngó thấy nhưng cũng không thể nào can thiệp cho kịp để cứu lấy tánh mạng của Tam Thanh Thượng Nhân.

Tình trạng xảy ra làm cho Thạch Bảo Kỳ bủn rủn cả tay chân đâu còn lòng dạ nào để hạ sát Gia Cát Điền nổi nữa.

Chàng ngưng thân thủ tức thì.

Nhưng liền đó một bầu máu nóng hận thù sôi ngùn ngụt trong huyết quản của Thạch Bảo Kỳ.

Vụt.

Chàng bắn mình qua phía Gia Cát Kiên thét lớn:

- Gia Cát Kiên, thủ đoạn của ngươi quả nhiên vô cùng hiểm độc, hôm nay tiểu gia quyệt một trận sinh tử cùng ngươi để báo thù cho lão tiền bối.

Gia Cát Kiên đảo mắt nhìn sang phía Gia Cát Cẩn và Gia Cát Điền đang bị thương khá nặng bất giác trợn mắt lên:

- Tiểu quỷ, nay ta cũng nhứt định cùng ngươi một phen sinh tử trên mộ tràng này dù cho ngươi có chắp cánh mà bay cũng không khỏi nữa là...

Tức thì hắn huy động song chưởng lên ào ào.

Bốn chiêu thức tuyệt học liền đưa ra:

Lãng Đã Triều Thạch.

Hắc Nguyệt Cao Phong.

Thiên Hà Đảo Xá.

Hận Hải Vô Biên.

Dưới cơn thạnh nộ khiến cho Gia Cát Kiên phát sanh tử đấu cùng Thạch Bảo Kỳ nên thi triển bốn đường chiêu Vô Địch chưởng với toàn bộ nội lực trong người.

Tuy đã quật ra loạt chiêu khủng khiếp này Gia Cát Kiên hãy còn chưa tin thủ thắng nổi Thạch Bảo Kỳ hắn lại tiếp thêm một chiêu Thế Giới Mạt Nhựt giúp kình lực thảm khốc vô cùng.

Giá là một cao thủ khác chắc chắn không sao thoát khỏi một cái chết thi thể tan tành.

Thạch Bảo Kỳ trông thấy đối phương sanh tử chiến với mình thi triển ra chiêu thức như nước trào sóng dậy, bất giác trong lòng chàng rúng động lên.

Nay nếu chàng không sử dụng toàn chiêu Vô Địch chưởng chỉ sợ e phải nguy vì loạt tấn công này.

Thạch Bảo Kỳ thét to:

- Ma đồ quả mạnh bạo đây.

Mặc dù vậy trong lòng Thạch Bảo Kỳ đã lấy lại sự bình tĩnh như thường, liền đó chẳng những không thèm tháo lui một bước, mà lại còn tiến tới hai thước xông pha vào chưởng lực của kẻ thù.

Song chưởng của chàng giở lên bằng ngực vận toàn bộ Vô Địch huyền công quật ra một loạt năm chiêu Vô Địch chưởng.

Cuộc sanh tử này diễn ra trong nháy mắt.

Ầm, ầm, ầm...

Mấy tiếng nổ long trời lở núi.

Cát bụi tung bay mù mịt.

Khí tỏa oai hùng chưa từng thấy trong chốn võ lâm lâu nay.

Song phương nhập lại rồi dội ra ngoài.

Rốt lại, Gia Cát Kiên không chống nổi Vô Địch huyền công vô cùng kỳ diệu của Thạch Bảo Kỳ, loạng choạng tháo lui về sau gần một trượng.

Máu đào từ trong cửa miệng của Gia Cát Kiên trào ra, chân đứng không muốn vững, phải ngồi bẹp xuống.

Tình trạng bị tổn thương trong mình rất nặng.

Trái lại, Thạch Bảo Kỳ chỉ bị chấn động lùi lại ba bước, khí huyết trào lên nhưng chẳng việc gì.

Qua đường chiêu này Gia Cát Kiên tự biết Thạch Bảo Kỳ đã luyện thành Vô Địch huyền công bao trùm thiên hạ khó nổi cự đương với chàng, thủ huề trong mấy chiêu là may mắn lắm rồi.

Huống chi hiện nay hai em hắn, Gia Cát Điền và Gia Cát Cẩn đều thọ thương trầm trọng, nếu diên trì lưu lại nơi đây chỉ sợ e thảm bại một cách nhục nhã mà thôi.

Chi bằng hiện thời thừa dịp này hắn bồng hai em chạy đi rồi sau này gặp lại Thạch Bảo Kỳ sẽ nói tới chuyện báo thù.

Nghĩ vậy rồi Gia Cát Kiên ngấm ngầm vận lên một bầu chân ngươn chạy trong cơ thể ba vòng.

Tức thì huyệt đạo vừa bị thương trong người hắn được giải tỏa vết máu lành đi. Hắn đứng phắt người dậy, trỏ tay vào mặt Thạch Bảo Kỳ cất giọng vô cùng oán độc:

- Thạch Bảo Kỳ, hôm nay ta tiện nghi cho ngươi đó, nếu chẳng có gì thay đổi thì chúng ta hẹn có ngày gặp lại nhau thù tạc mấy chiêu cho rõ tài cao thấp.

Thốt xong những lời này Gia Cát Kiên xê mình lại một tay bồng lấy Gia Cát Cẩn, tay kia bồng Gia Cát Điền rồi quay mình phóng đi như làn chớp.

Thân pháp của hắn quả thật bất phàm, thoáng cái đã hút dạng trong rừng già.

Đối với Thất Hổ giáo Thạch Bảo Kỳ thù hận quá sâu, trong người còn một chút hơi thở là chàng cũng không thể buông tha bọn chúng. Vậy thì chàng đâu có thể để cho Gia Cát Kiên ra đi một cách quá dễ dàng như vậy được.

Chàng toan phóng mình đuổi theo giết cho bằng được ba anh em nhà Gia Cát để trả thù cho mọi người. Nhưng nhớ lại cái chết của Tam Thanh Thượng Nhân Thạch Bảo Kỳ vụt ngưng thân hình lại.

Chàng xê mình tới gần cái thi thể của Tam Thanh Thượng Nhân nhìn thật kỹ thì thấy chỉ còn thoi thóp.

Lồng ngực đã vỡ nát bày trái tim ra ngoài.

Nếu là người thường thì đã tắt thở từ lâu rồi, nhưng Tam Thanh Thượng Nhân vốn là một cao thủ hữu hạng nên chưa chết liền.

Nhưng tình trạng này dù có tiên y cũng không thể cứu sống nổi lão đạo nhân này. Bấc giác Thạch Bảo Kỳ cúi xuống quì một chân bên cạnh Tam Thanh Thượng Nhân.

Trong khi đó lão đạo mở cặp mắt vô thần nhìn Thạch Bảo Kỳ tỏ niềm tuyệt vọng.

Thạch Bào Kỳ hỏi:

- Lão tiền bối, vết thương của người cảm thấy thế nào đây?

Tam Thanh Thượng Nhân thở hổn hển một chập lâu để lấy lại một chút hơi sức rồi mới đáp:

- Thạch thiếu hiệp, vết thương của bần đạo quá nặng chỉ sợ e không còn tiếp tục sứ mạng được nữa, vậy thiếu hiệp cũng đừng nên quản đến ta nữa mà làm gì, hãy mau rượt theo bọn Thất Hổ giáo giết chúng đi để trả thù cho Vũ Đương và môn phái Hoa Sơn, dù có chết xuống suối vàng ta cũng ngậm cười, thỏa dạ.

Thạch Bảo Kỳ sửng sốt:

- Lão tiền bối, xin chớ khá nói lên những lời quá bi thương, nay bên mình vãn bối có mang theo hạt Trị Thương Châu có thể cứu nổi tánh mạng của lão tiền bối chứ chẳng không.

Nói dứt, Thạch Bảo Kỳ thò tay vào lòng lấy hạt Trị Thương Châu ra trao cho Tam Thanh Thượng Nhân.

Nhưng Tam Thanh Thượng Nhân đã lắc đầu thở hổn hển:

- Nay không cần đến nữa, bần đạo tự biết sức mình không còn sống được bao nhiêu phút nữa, thiếu hiệp chớ dùng Trị Thương Châu làm gì cho tốn công vô ích.

Ngưng đi thở một chập, Tam Thanh Thượng Nhân tiếp:

- Trước khi bần đạo lìa bỏ cõi đời, có một điều quan trọng muốn nói với thiếu hiệp, nhưng không biết thiếu hiệp có bằng lòng chăng?

Nước mắt của Thạch Bảo Kỳ sắp rớt ra:

- Xin lão tiền bối cứ dạy bảo, vãn bối đang nghe đây.

Tam Thanh Thượng Nhân rơi lệ:

- Thiếu hiệp, đến nay môn phái Vũ Đương kể đã bị tiêu diệt rồi, còn lại phái Hoa Sơn chỉ e cũng khó mà bảo tồn cho nổi, sức lực lay chuyển càn khôn và cái trách nhiệm trọng đại này sẽ ở trong tay của thiếu hiệp, bần đạo hy vọng ngươi sẽ gánh vác lấy sứ mạng, chẳng hiểu thiếu hiệp có nhận hay không?

Thạch Bảo Kỳ đáp ngay không chút do dự:

- Vãn bối xin hứa với lão tiền bối sẽ chu toàn mọi việc mà tiền bối đã giao, cho dù tan xương nát cốt cũng chẳng từ nan nữa là...

Tam Thanh Thượng Nhân khẽ nở trên môi một nụ cười héo hắt:

- Vậy là bần đạo đã toại nguyện trước giờ lâm chung lắm rồi, nhưng còn nữa, lão ma đầu Phong Lâm Cư Sĩ quả nhiên xảo trá, hiểm độc phi thường, thiếu hiệp cứ vì thù nhà và đại nghĩa mà trừ tà khử bạo. Sự thật bần đạo cũng hết sức ân hận vì suýt nữa trúng quỷ kế của lão này trở thành kẻ bạo ngược đối với thiếu hiệp đây.

Nói tới đây hơi thở của Tam Thanh Thượng Nhân rất yếu ớt, như chiếc lá treo trên cành sắp rơi rụng bất cứ lúc nào.

Thạch Bảo Kỳ hốt hoảng đưa hạt Trị Thương Châu vào mồm Tam Thanh Thượng Nhân nói thật mau:

- Lão tiền bối...

Nhưng Tam Thanh Thượng Nhân thở đứt quãng:

- Thiếu hiệp, xin vĩnh biệt, hãy cố thận trọng bảo vệ lấy thân mình... và thực hành sứ mạng...

Chữ mạng vừa chấm dứt thì Tam Thanh Thượng Nhân đã trút hơi thở cuối cùng, cặp mắt trọn ngược lên như còn lưu luyến cảnh phàm trần.

Cái chết của Tam Thanh Thượng Nhân khiến cho Thạch Bảo Kỳ ngơ ngác cả người lên không thốt được một lời.

Rồi thì hai hàng nước mắt cảm thương của chàng từ từ chảy dài xuống hai bên má.

Chập lâu Thạch Bảo Kỳ mới bật thốt giọng quá bi ai:

- Lão tiền bối, người chết một cách quá thảm khốc đây.

Thốt xong, Thạch Bảo Kỳ lại sửng lặng người đi, hai mắt chăm chăm nhìn Tam Thanh Thượng Nhân.

Mấy phút sau đó, bầu máu hận thù đột nhiên chảy lên cuồn cuộn trong huyết quản của Thạch Bảo Kỳ.

Cặp dị quang của chàng sáng rực lên màu khủng bố máu tanh.

Thạch Bảo Kỳ chắp tay trước cái linh thể của Tam Thanh Thượng Nhân, nghiến răng rít căm hờn:

- Lão tiền bối, mối thù vãn bối sẽ trả trên mình bọn Thất Hổ giáo, dù có chết cũng cam đành. Giờ đây xin vong hồn lão tiền bối hãy yên ổn về bên dị cảnh, đợi chờ vãn bối lấy trái tim kẻ thù, báo hận một ngày không xa.

Lúc bấy giờ tâm hồn của Thạch Bảo Kỳ hoàn toàn chìm đắm trong bão lửa hận thù, huyết quản trào sôi tột độ.

Chàng đưa tay lau sạch nước mắt thương tâm còn sót đọng hai bên má với bầu tâm sự cực kỳ bi đát.

Tình hình đã quá cấp bách không thể cho Thạch Bảo Kỳ còn thừa thời giờ chôn cất cái thi thể của Tam Thanh Thượng Nhân và Ngũ Dương chân nhân nữa, vì còn phải rượt theo ba anh em nhà Gia Cát để giết bọn này.

Nên chàng chấp tay trước ngực khấn vái:

- Lão tiền gối, nay vãn bối vì gấp rút trả thù không kịp chu toàn linh thể, xin người miễn thứ cho.

Lời vừa kịp dứt, Thạch Bảo Kỳ đã tung mình lên cao ba trượng chuyển theo bề thế nhắm phía bọn anh em nhà Gia Cát vừa bỏ đi phóng theo nhanh như vệt khói lam mờ.

Từ khi anh em nhà Gia Cát rời khỏi sân tràng thì đi chẳng bao xa, vì tên ma đầu này vướng bận hai em của hắn, nhiều lắm là hắn chạy khoảng vài ba dặm đường.

Nhưng sau khi Thạch Bảo Kỳ rời khỏi Bạch Vân quán chừng năm dặm, vẫn chưa phát giác ra bộ dạng ba anh em Gia Cát Kiên nơi đâu cả.

Đồng thời chàng tự thấy khinh lực của mình kém hơn trước khá nhiều, nên sực nhớ trong mình hãy còn những vết thương khá nặng, Thạch Bảo Kỳ liền lấy hạt Trị Thương Châu bỏ vào mồm, vừa vận công lên vừa tiếp tục cuộc hành trình.

Chàng tự nhủ:

- Lúc nãy Gia Cát Kiên trúng nhằm Vô Địch huyền công của ta bị thương không nhẹ, lại trên mình mang theo cặp nam nữ ma đầu kia chắc chắn chưa thể đi xa được, hôm nay dù cho hắn có tháp cánh mà bay lên trời cũng không thể nào thoát khỏi tay ta.

Không mấy chốc Thạch Bảo Kỳ cảm nghe mùi hương từ trong hạt Trị Thương Châu tỏa ra thơm ngào ngạt, tinh thần sảng khoái khôn cùng.

Hạt Trị Thương Châu quả nhiên vô cùng công hiệu, chẳng kém gì tiên đơn.

Lúc ấy Thạch Bảo Kỳ đã thấy trong mình khoẻ khoắn lạ thường, nội lực tràn trề trở lại như xưa.

Thạch Bảo Kỳ trông thấy phía bên kia có ngọn đồi nhỏ, liền phóng ngay lên trên đó.

Đứng trên cao nhờ ánh sáng của mặt trăng Thạch Bảo Kỳ có thể nhìn thấy cảnh vật ngoài mấy dặm đường.

Đang khi đó, chợt Thạch Bảo Kỳ ngó thấy ngoài trăm trượng có một chiếc bóng đen phóng đi từ nơi chân đồi.

Tiếc vì chiếc bóng mập mờ dưới trăng nên Thạch Bảo Kỳ không biết đó có phải là Gia Cát Kiên hay không.

Thạch Bảo Kỳ nhìn một chập, rồi tự nhủ:

- Chẳng quản chiếc bóng kia có phải là tên ma đầu Gia Cát Kiên hay là không, ta cũng phải đuổi theo chi kịp hắn rồi sẽ tính.

Nghĩ xong, Thạch Bảo Kỳ phóng mình xuống ngọn đồi, nhắm ngay chiếc bóng đang chạy đằng kia mà đuổi theo tợ chớp.

Trải qua chừng bốn dăm đường, tới ngọn đồi kia, chiếc bóng đen phía trước đột nhiên chuyển hướng về phía trái, rồi chui vào một ngọn khe nhỏ.

Thấy thế, Thạch Bảo Kỳ gấp rút trổ khinh công thần tốc phóng theo sau chiếc bóng ấy vừa khuất dạng.

Vào tới khe núi, Thạch Bảo Kỳ quét cặp dị quang nhìn về phía trước chỗ chiếc bóng vừa xuất hiện, nhưng chiếc bóng chỉ còn là một cái chấm đen lờ mờ.

Thạch Bảo Kỳ khẩn cấp gia tăng tốc độ rượt theo bóng đen ấy vì sợ mất hút như lần trước. Nhưng vì khe núi quá khúc khuỷu địa thế vô cùng phức tạp, nên sau khi quanh qua lôn lại con sơn đạo mấy lần thì thình lình chiếc bóng đen lờ mờ ấy lại hút dạng đi.

Chẳng rõ hắn biến đi hướng nào.

Thạch Bảo Kỳ rúng động trong lòng khôn tả, phóng nhanh như vệt khói lam mờ tiến theo hướng chiếc bóng vừa mất.

Nháy mắt, chàng đã vượt khỏi cái khe núi ấy ra ngoài chỗ trống trải.

Thạch Bảo Kỳ nhìn qua, thấy nơi kia là một bải cỏ rộng lớn xanh rì chạy thẳng tới ngọn đồi xa tít.

Hiển nhiên nơi đây đã ngoài vòng ngọn núi Vũ Công rồi.

Trên mặt đất bằng phẳng xa tít có thể quắc mắt nhìn ra có tới chừng bốn năm dặm đường.

Nhưng lạ thay! Thạch Bảo Kỳ trông ra chẳng phát giác được chiếc bóng ở nơi nào cả.

Không hiểu hắn đã biến đi đằng nào?

Bất giác Thạch Bảo Kỳ trong lòng bâng khuâng lên.

Chàng đảo mắt nhìn kỹ một hồi thì nhận ra cách xa chừng một dặm có một đám rừng tre bát ngát ở vào giữa một khe núi khá rộng.

Giữa rừng tre này lại mọc lên một tòa nhà ngói đỏ ngòm không lớn lắm.

Ngoài con đường độc đạo dẫn quanh co theo khe núi tới tòa nhà ngói kia, thì không còn một lối nào đi được nữa.

Thạch Bảo Kỳ quét mắt nhìn địa thế xong xuôi, nhủ thầm:

- Lạ thật, chiếc bóng kia đã chạy trốn đi ngã nào mà sao không thấy tăm dạng gì cả như thế này.

Cặp mắt của Thạch Bảo Kỳ chiếu ngay tòa nhà nhìn kỹ hồi lâu, lại lẩm bẩm một mình:

- Gã Gia Cát Kiên nhứt định không thể vượt khỏi cánh đồng trống trải này vì trong mình hắn hãy còn thương tích trầm trọng, đồng thời hắn phải mang theo hai tên ma đạo kia nữa. Rất có thể hắn đã lẩn trốn trong tòa nhà ngói kia chứ không còn đâu nữa cả.

Nghĩ như vậy rồi, Thạch Bảo Kỳ gấp rút thi triển khinh công thần tốc bắn tới tòa nhà ngói ấy.

Không bao lâu Thạch Bảo Kỳ đã đến nơi, liền thâu hồi thân pháp đáp xuống đứng trước cửa tòa nhà.

Chàng chưa kịp nhìn vào phía trong thì chợt thấy một lão nhân chỉ có một lỗ tai, vận y phục theo lối nhà nông bước ra ngoài sân.

Thạch Bảo Kỳ liền xê mình tới, cung tay:

- Thưa lão trượng, tại hạ muốn hỏi thăm một chuyện này.

Lão nhân một tai đưa mắt nhìn qua Thạch Bảo Kỳ rồi trầm giọng xuống:

- Ngươi muốn hỏi chuyện gì thì hãy nói cho to, lão phu mới có thể nghe được, ta chỉ là một người điếc đây.

Thạch Bảo Kỳ sửng sốt lên, trong lòng bất giác nghi ngờ về hành tung của lão nhân một tai kia.

Nhưng chàng bình tĩnh nói:

- Thưa lão trượng, phải chăng vừa rồi có một người cao thủ vận y phục sặc sỡ tiến vào ngôi nhà này?

Thạch Bảo Kỳ chưa dứt câu thì đã thấy lão nhân một tai kia tháo lùi ba bước, thần tình biến đổi mau chóng.

Sự tình này khiến cho Thạch Bảo Kỳ ngờ vực thêm hơn, xê mình tới gần lão nhân một tai hỏi lớn:

- Lão trượng đã nghe rõ rồi chứ? Vừa rồi phải chăng có một gã cao thủ vận y phục hoa mỹ xông vào nông trang này?

Bấy giờ lão nhân một tai lắc đầu lia lịa:

- Không thể được, lão phu không thể nói ra được.

Thạch Bảo Kỳ gấp lên:

- Vì sao vậy hở lão trượng?

Ngập ngừng một hồi lão nhân một tai buồn thảm:

- Bởi vì người ấy rất hung tàn bạo ngược, đã từng đe dọa lão phu nếu cho tin tức ra ngoài thì toàn gia của lão sẽ bị tru diệt, nên lão phu không thể nói gì cả.

Tâm trường của Thạch Bảo Kỳ chấn động lên.

Chàng sáng rực cặp dị quang:

- À ra thế, nhưng đã có mặt tại hạ nơi đây rồi lão trượng đừng sợ sệt gì hết, tại hạ có thể bảo vệ cho toàn gia một cách an toàn.

Lão nhân một tai trộ mắt:

- Quả thật vậy à?

Thạch Bảo Kỳ gật đầu:

- Đúng như vậy, tại hạ không hề lừa dối lão trượng bao giờ cả.

Vẫn còn sự nghi ngờ, lão nhân một tai nói:

- Nhưng thiếu hiệp có bản lãnh gì cao cường hay không, chứ người ấy võ học thật là tinh thông, vừa tát vào mặt lão phu điếc cả màng tai đây.

- Lão trượng hãy yên tâm, kẻ ấy chính là bại tướng dưới tay tại hạ đây.

Lão già một tai sửng sốt:

- Vậy thì hai người hắn mang theo bên nách đều đã bị thiếu hiệp đã thương đấy à?

Thạch Bảo Kỳ gật đầu:

- Đúng vậy, một nam một nữ, phải không?

Lão già gật đầu liền liền:

- Phải đấy, chính là một gã đàn ông lớn hơn, còn ả đàn bà thì tuổi hãy còn nhỏ, theo bộ mặt dường như là anh em ruột với nhau đây.

Lời của lão già ấy nói đều đúng là anh em Gia Cát Kiên, khiến cho Thạch Bảo Kỳ phấn chấn cả tinh thần.

Chàng bốc cao hào khí:

- Lão trượng nói đúng rồi. Chính là bọn người kia chẳng hề sai chút nào. Xin cho biết hiện giờ bọn chúng ở đâu?

Lão nông phu một tai chỉ ngay một nhà cách chừng mười trượng, thì thầm nói:

- Bọn ấy từ khi tiến vào trong nhà đó thì không có trở ra.

Thạch Bảo Kỳ nghe nói thì thần sắc khẩn trương lên, lời của lão nông phu chưa dứt thì chàng đã phóng vào ngôi nhà ấy.

Bộp!

Một chân chàng đá hỏng cánh cửa phía trước, đồng thời lẹ như điện chớp phóng vào trong nhà.

Đột nhiên trong giờ phút đó.

Một loạt tiếng rống lồng lộng:

- Xem kiếm đây...

Trong hai tiếng thét chát chúa bên tai, tiếp đó từ phía sau của sổ có hai chiếc bóng tung ra, chia nhau tả hữu tập kích vào người vào người Thạch Bảo Kỳ cùng một động tác.

Thế công của hai người rất là mạnh bạo, Thạch Bảo Kỳ muốn trã đũa cũng không kịp, liền tung mình tránh né qua một bên, rồi tháo ra ngoài định thần nhìn kỹ coi đó là nhân vật nào.

Ngờ đâu trong khi ấy...

Lúc đó tiếng rống tợ trời gầm:

- Tiểu tử, hãy nằm xuống.

Tức thì phía sau lưng Thạch Bảo Kỳ cùng trong tiếng quát chấn động đó liền đưa đến một đạo chưởng phong mạnh bạo.

Tả, hữu và phía hậu cả ba hướng đều thọ địch, tình thế rất là nguy hiểm không còn có thể tránh né đi đâu cả.

Bất giác, Thạch Bảo Kỳ nổi cơn oai hùng, song chương hiệp nhau rồi lại chia ra.

Vụt! Vụt!

Thạch Bảo Kỳ phân làm tả hữu đẩy ra hia luồng đạo lực đón nghinh hai luồng kình khí tấn công của hai bên, rồi chàng liều mình xông vào phía trong, vượt qua song chưởng vừa áp tới.

Trong khi ấy, mấy luồng áp lực đã hội tập lại nổ vang, khiến cho cửa nát nhà xiêu rất là hỗn độn.

Thạch Bảo Kỳ nhờ thế công đánh liều, quả nhiên đột được trùng vây, tiến vào phía trong gian nhà bí mật. Nhưng chàng cũng phải trả một giá rất đắt, sau lưng bị quật một chưởng, phía hông bên trái lại bị lưỡi kiếm vạch một đường máu ra lai láng, mặt mày tái ngắt lên vội vận công ngưng huyết lại.

Thạch Bảo Kỳ kinh hãi trong lòng khôn tả. Chàng định thần lại quét mắt nhìn kỹ, thấy trước mắt mình có ba người đứng ngang hàng nhau chiếu sáu luồng xạ nhỡn nhìn thẳng vào mặt chàng.

Một người là Đằng Vân kiếm khách kẻ thù không cùng chung sống.

Một người là Sương Long bảo chủ, lão ma đầu có lần suýt chết dưới tay chàng.

Còn người tiến lên tập kích phía sau đó chính là lão nông phu một tai, chưởng hiện do từ phía này mà tới.

Ngoài ra đâu có anh em Gia Cát Kiên, Gia Cát Cẩn nào... khiến cho Thạch Bảo Kỳ nổi giận cắn răng, mặt mày đỏ tía lên không còn dằn lòng được nữa.

Chàng thét hỏi lão giả một tai:

- Lão tặc nhân, ngươi là ai đây?


Cửu Mộng Tiên Vực

Hồi (1-44)


<