Truyện Tiên Hiệp

Truyện:Nhất kiếm động giang hồ - Hồi 16

Nhất kiếm động giang hồ
Trọn bộ 78 hồi
Hồi 16: Đại Mã Hầu
0.00
(0 lượt)


Hồi (1-78)

Tiểu bảo mang bầu rượu ra rồi, Bạch Y Khách tự rót ngay một chén, nhưng không uống mà cứ để nguyên trước mặt. Đoạn y thò tay phải vào ống tay áo trái lấy ra một vật.

Ấy là chiếc hộp gỗ hình vuông thật khéo léo, thật xinh xắn.

Nhỏ nhẹ bấm chiếc nút nhỏ ở hông hộp, nắp hộp liền mở ra.

Và từ trong hộp văng ra một bàn tay.

Chiếc hộp gỗ chỉ lớn không bằng nửa bàn tay người, thế thì làm sao đủ chứa đựng một bàn tay?

Cho nên đây không phải là bàn tay thật của người, mặc dù giống hệt bàn tay người.

Đây vốn là bàn tay bằng ngọc!

Màu ngọc trắng trong tinh khiết, không mảy may tì vết.

Nghệ thuật chạm trổ, trau chuốt ngọc cực kỳ xảo diệu, tinh vi.

Bàn tay bằng ngọc mà chẳng khác bàn tay thật, cũng linh động, cũng đầy đủ những đường nét, những bộ phận y hệt bàn tay người.

Năm ngón tay thon thon, dáng bàn tay thanh tú, mỹ miều, trông ra đúng là bàn tay của nữ nhân.

Nghĩa là một bàn tay người, hoàn toàn tuyệt đẹp, duy chỉ có điều là bằng ngọc và thu nhỏ lại, không bằng kích tấc bàn tay bằng xương bằng thịt mà thôi.

Đây quả là một đại tác phẩm mỹ thuật, đệ nhất nhân gian, mà cũng đang là một bảo vật vô giá.

Bạch Y Khách ngưng động mục quang, xuất thần nhìn ngắm bàn tay ngọc. Trong đôi mắt y tia ra những luồng nhãn tuyến kỳ dị, từng chập, đôi chân mày y cứ cau lại, và trên gường mặt hiện lộ nét suy tư cực độ.

Cố nhiên y thừa hiểu mức giá trị liên thành của bàn tay ngọc này. Nhưng xem chừng sự quí báu về vật chất không phải là điều khiến y quan tâm, hoặc cùng lắm, chỉ đáng là điều quan tâm thứ yếu mà thôi.

Vì rằng, cho tới thời khắc hiện tại, lấy bàn tay ngọc ra ngắm nhìn, y không hề nhìn ngắm bằng con mắt của kẻ toan tính đem bán một bảo vật với giá thật cao.

Đến như giá trị nghệ thuật siêu đẳng của bàn tay ngọc e rằng trên đời không còn tay thợ nào khác khả dĩ chạm khắc, trau chuốt nổi một bàn tay ngọc thứ hai tinh xảo, mỹ thuật bằng, thế nhưng... xem chừng Bạch Y Khách cũng chẳng nhìn ngắm để thưởng thức nghệ thuật.

Mà điều đang làm y vô cùng thắc mắc, xuất thần nghĩ ngợi lại là:

- Xuất xứ bàn tay ngọc này là từ đâu, của ai? Do ai? Tác dụng của bàn ta ngọc ấy là gì?...

*****

Thật lâu... Bạch Y Khách nhíu mày, nhăn mặt, xuất thần nhìn ngắm bàn tay ngọc và nghĩ ngợi thật lâu, bỗng thở phào một hơi và nhẹ nhàng cầm bàn tay ngọc lên, cẩn trọng đặt vào hộp gỗ, rồi cất hộp vào ống tay áo. Bỗng mắn mắn vào tay áo, lấy hộp ra, đặt trên bàn.

Đoạn y bưng chén rượu, từ từ đưa lên môi...

Quán trúc nãy giờ đã vắng khách, cơ hồ chỉ còn ngồi lại một mình Bạch Y Khách mà thôi.

Nhưng bây giờ, bỗng có thêm một người khách nữa, không biết đã từ đâu tới, và tới bằng cách nào.

Người này vóc dáng gầy xấu, mặc hắc y. Giả sử hắc y hán tử mới tới mà không mặc y phục, không mang giày, e rằng ai nhìn qua cũng cho đây là một con khỉ to, giống khỉ "Đại Mã Hầu" từ rừng thẳm đi lạc đến đây.

Mặt hắn đúng là bộ mặt khỉ, hai bên má mọc đầy lông, sắc lông hoàng kim óng ả chiếu sáng.

Trên hai lưng bàn tay hắn cũng toàn lông, cũng màu óng ả như lông má.

Nhìn hắn, người ta có thể đặt câu hỏi là: khỉ thành người hay là người hóa khỉ?

Đại Mã Hầu hán tử tiến vào quán, giương cặp mắt thao láo, quét nhìn khắc tứ phía một lượt, rồi dừng nhãn tuyến trên ngay bàn của Bạch Y Khách, trân trối nhìn chiếc hộp xinh xắn, bất giác song nhãn tròn xoe, loé ngời những tia hung quang man dại.

Hắn bơi bơi song thủ một cái, thoắc vọt tới trước mắt Bạch Y Khách.

Bạch Y Khách không hay biết gì hết, chẳng trông đến Đại Mã Hầu hán tử, cứ từ từ uống cạn chén đầy, rồi lại cầm bầu rượu lên, rót đầy chén cạn.

Đại Mã Hầu hán tử chẳng nói chẳng rằng, ném một ánh mắt quan sát cực nhanh từ đầu tới gót Bạch Y Khách, rồi thình lình hữu thủ xồm xoàm lông lá phóng ra, chụp lấy chiếc hộp gỗ trên bàn.

Hắn xuất chiêu như gió, không một chút khua động.

Bạch Y Khách so với hắn còn nhanh hơn, thò tay đè lên chiếc hộp gỗ, ngón tay giương thẳng, xỉa vào giữa lòng chưởng của hắn.

Đại Mã Hầu thất kinh, vội lách nghiêng bàn tay rút lẹ về.

Đúng vào lúc ấy Bạch Y Khách trừng mắt lên, cất tiếng:

- Hách Liên Thiên Tà?

Đại Mã Hầu giấu nhanh vẻ ngạc nhiên, ầm trầm đáp:

- Không sai!

Bạch Y Khách phơn phớt cười, nói:

- Ta dùng chiếc hộp gỗ này làm miếng mồi, ta biết thế nào ngươi cũng trở lại, quả nhiên chút mẹo "nhử mồi" của ta đã hiệu quả, ta đỡ mất công đi tìm ngươi!

Hách Liên Thiên Tà hỏi:

- Chiếc hộp này là chính tay nhà ngươi lấy cắp từ trong túi ta phải không?

Bạch Y Khách vừa thừa nhận vừa hỏi lại:

- Đúng rồi! Ngươi tin không?

Hách Liên Thiên Tà đáp bằng cách hồi vấn:

- Ta không tin hạng như ngươi có thể làm được ấy, nhưng thực tế thì ngươi lại đang giữ chiếc hộp này, dù ta không muốn tin cũng phải tin, thế có đúng là do chính tay ngươi đã thò vào túi ta không?

Bạch Y Khách cười cười gật đầu.

Hách Liên Thiên Tà cười nhạt:

- À, thì ra ngươi ăn cắp như thế là để chứng tỏ cao minh hơn ta!

Bạch Y Khách lắc đầu:

- Không phải. Ta không háo danh. Ta chỉ háo lợi!

Hách Liên Thiên Tà hỏi:

- Háo lợi... là thế nào?

Bạch Y Khách nheo nheo:

- Dễ hiểu lắm. Ta hỏi ngươi câu này nhé, cái món tuyệt đẹp trong chiếc hộp gỗ xinh xinh này ngươi có muốn lấy lại không?

Hách Liên Thiên Tà đáp một cách loanh quanh lạ lùng:

- Dường như là không, bởi vì ta đã muốn rồi, nhưng dù có muốn cũng đành không muốn.

Ta nói vậy ngươi hiểu mà!

Bạch Y Khách khen:

- Lời nói khéo lắm! Mà cũng thành thật lắm! Ngươi quả nhiên có bản lãnh. Người có chân bản lãnh bao giờ cũng rất biết người biết ta!

Hách Liên Thiên Tà nói tiếp:

- Còn một điểm nữa ta không thích xin lại, đó là đồ đã bị ngươi lấy ta chỉ có hai cách:

hoặc là lấy lại và lấy luôn mạng người, hoặc đành để ngươi lấy luôn nếu ta thiếu bản lãnh đoạt lại. Vậy bây giờ, món đó cứ coi như ngươi làm chủ đi, đến lúc nào có thế, ta sẽ đoạt lại.

Bạch Y Khách gật gù:

- Các hạ quả là con người tự trọng, đơn giản và dứt khoát. Vậy tại hạ đề nghị cái này...

Ngừng lại một chút, nhìn thẳng Thiên Tà, đoạn tiếp:

- Các hạ lấy hai món trong túi ra đổi với chiếc hộp này.

Hách Liên Thiên Tà hỏi:

- Ngươi muốn hai món ấy?

Bạch Y Khách đáp:

- Đúng vậy.

Hách Liên Thiên Tà lộ vẻ thắc mắc:

- Ta lại có điều không hiểu, xin hỏi: ngươi đã đủ bản lãnh thò tay vào túi ta mà lấy chiếc hộp, sao không nhân tiện lấy luôn hai món đó, để bây giờ mất công trao đổi?

Bạch Y Khách đáp:

- Mỗi người có một lối suy tính, mỗi người có cách hành động khác nhau, các hạ đừng hỏi như vậy, chẳng ích gì.

Hách Liên Thiên Tà hững hờ:

- Không sai. Mỗi người một ý. Ngươi tưởng ta chịu trao đổi ư? Ngươi đừng đề nghị như vậy, chẳng ích gì.

Bạch Y Khách nói:

- Cái đó tuỳ các hạ. Chẳng qua là tại hạ muốn có sự công bình, chớ không lẽ đã lấy chiếc hộp rồi còn lấy nốt hai món ấy nữa. Tuy nhiên, các hạ đã nói thế là tự bỏ qua cơ hội may mắn rồi đó, vì rồi đây, chẳng những không lấy lại chiếc hộp mà các hạ phải đưa luôn hai món ấy cho tại ha, nhất định phải đưa.

Hách Liên Thiên Tà cười lạt. Những chòm lông hoàng kim hai bên mép nhúch nhích trông thật khôi hài. Nhưng xem kỹ lại hàm chức nét âm hiểm, dã thú, đầy sát cơ. Hắn trầm giọng:

- Muốn nói chuyện chiêm bao ấy, trước hết ngươi nên xem người cho kỹ hơn.

Bất thần hắn vung chưởng đập vào ngực Bạch Y Khách.

Bạch Y Khách cười gằn:

- Nếu các hạ không phải là Hách Liên Thiên Tà thì không khi nào tại hạ nói như thế, bởi vì tại hạ đã lấy đồ trong túi ai được, tất cũng lấy luôn tính mạng người ấy dễ dàng. Đáng lẽ các hạ hiểu rõ đạo lý đó chứ.

Vừa nói, y vừa cất hữu chưởng lên, đẩy ra, tưởng như đỡ thẳng phát chưởng của Hách Liên Thiên Tà, nhưng chưởng vừa đẩy ra nửa chừng, y bỗng biến thành chỉ, điểm vèo vào uyển mạch ở cổ tay hắn.

Hách Liên Thiên Tà cười khảy, trầm giọng:

- Ngươi coi chừng đấy!

Cổ tay hắn chợt lách nghiêng, hơi lệch qua một tí, trong khi chưởng thế vẫn tiếp tục đập thẳng đến mục tiêu.

Bạch Y Khách vẫn cười:

- Đa tạ! Tại hạ coi chừng đây! Sai một chút làm sao sống nổi với "Ngao Hải nhị hung"!

Ngũ chỉ rợp ảnh quang, thấp thoáng tiếp tục điểm theo đà cũ.

Hách Liên Thiên Tà bỗng biến sắc, vội lách thêm cổ tay, lách mãi đến tan biến chưởng lực. Nhưng hữu chưởng vừa tránh né chỉ thế, thì đồng thời hắn đã tung tả chưởng như sấm sét, đánh liên hoàn tám chưởng liền vào támuội điểm yếu hại trước ngực Bạch Y Khách.

Bạch Y Khách trầm giọng:

- Các hạ đã cướp một mạng người tại đây rồi tưởng cướp thêm mạng ta dễ dàng như thế sao?

Hữu chưởng lập tức rung động, hóa thành tám ảnh chưởng, nhất loạt hóa giải hết tám chưởng tấn công của Hách Liên Thiên Tà, thật vừa vặn, chính xác, không thừa, không thiếu một chưởng.

Hách Liên Thiên Tà lại biến sắc, gầm lên một tiếng, cả song chưởng đồng thời huy động, mười ngón tay như móc câu mang theo kình khí mãnh liệt chụp nhầu.

Bạch Y Khách cũng quát to, cũng huy động song chưởng, một chưởng vẫy vẫy như chim vỗ cánh, một chưởngười đẩy tới.

"Ầm"!...

Lưỡng thủ trực diện va chạm phát xuất âm thanh khủng khiếp, kình phong hất tung lên làm thủng một mảnh mái tranh.

Hách Liên Thiên Tà khí huyết nhộn nhạo, bị hất lùi ba bước, oẹ một tiếng, miệng vọt máu tươi. Nhưng hắn không chậm trễ thừa sức phản chấn, tung người qua cửa sổ bỏ chạy.

Một luồng bạch ảnh chớp động, Bạch Y Khách cũng đã mất dạng.

Đồng thời, ngoài cửa sổ vang lên tiếng quát sắc lạnh:

- Chạy đâu!

Bạch Y Khách đã nghiễm nhiên đứng chắn trước mặt Hách Liên Thiên Tà.

Một giọng rợn gáy, đầy cưỡng bách lại phát ra:

- Muốn chạy, hãy đưa hai món ấy đây!

Hách Liên Thiên Tà sắc diện tái nhợt, đôi mắt tròn xoe, xạ hung quang, hữu thủ lẹ như chớp, hoành ra sau lưng, đã rút được phân nửa thanh đoản kiếm xanh biếc.

Nhưng Bạch Y Khách lại nhanh hơn hắn, tả thủ đã chụp lên vai hắn, kiềm chế đại huyệt kiên tĩnh ngay, hắn đành buông kiếm.

Giống như hầu nhi hiến đào, hắn lập tức rùn người quì xuống, vừa tránh thế kiềm chế của Bạch Y Khách vừa chấp hai tay lại, tống thẳng vào bụng địch thủ.

Thêm lần nữa, hắn lại chậm mất một nháy mắt, vì ngũ chỉ của Bạch Y Khách vẫn bấu chặt vai hữu hắn và chỉ lực đã bắn vào kiên tĩnh huyệt, khiến bán thân hắn tê liệt hẳn, và toàn thân mềm nhũn.

Bạch Y Khách gia tăng ầm kình, vừa ra lệnh:

- Đưa đây!

Hách Liên Thiên Tà không nhúc nhích.

Bạch Y Khách cười lạt, trầm giọng:

- Hãy chọn một trong hai: hoặc giữ món đó, hoặc giữ lại toàn thân công lực, muốn thứ nào?

Hách Liên Thiên Tà gượng đau, xuất hạn đầm đìa, trán nhăn nhó, nói mau:

- Đừng! Các hạ đừng phế bỏ võ công tại hạ.

Bạch Y Khách khen:

- Thế là thức thời vụ đó! Giữ lại võ công để mai hậu còn cơ hội tìm lại tại hạ mà đoạt lại, đúng không?

Hách Liên Thiên Tà nghiến răng:

- Nếu sợ thì hạ sát ta ngay bây giờ đi.

Bạch Y Khách bật cười:

- Tại hạ đã thốt câu đấy tức không sợ, mà còn mong các hạ gắng sức tìm lại sau này nữa kìa.

Chưa dứt lời, hữu thủ đã thọc vào túi Hách Liên Thiên Tà, loáng mắt liền rút lại, đồng thời tả thủ đẩy mạnh một cái:

- Chạy đi!

Hách Liên Thiên Tà chẳng dám quay đầu lại, vội chuyển động thân ảnh vọt tới, chỉ nhô lên hụp xuống mấy cái đã mất hút.

Bạch Y Khách xoà hữu chưởng ra, một chiếc túi gấm nhỏ nhắn, xinh xắn đang nằm gọn trong lòng bàn tay, miệng túi khâu chỉ vàng, viềng lụa tím rất hoa mĩ.

Cẩn thận, tỉ mỉ, y rút từng mối chỉ chân rít và mở miệng túi, nhè nhẹ lấy ra hai món: một bao nhỏ bằng da dê và một chiếc chìa khóa thuần kim óng ánh.

Lại mở bao da dê nhìn vào.

Bất giác y sửng sốt.

Trong bao da dê tuyệt chẳng có vật gì cả.

Nhíu mày nghĩ ngợi một chút, y liền rút hết chỉ khâu quanh bọc, một loại chỉ bằng gân thú, nhỏ rứt. Đoạn trải thẳng miếng da dê ra chăm chú xem.

Trên mặt tấm da dê không có một nét vẻ núi sông, đường sá nào cả. Hiển nhiên không phải là bứa địa đồ. Mà chỉ mang mấy hàng chữ như rồng bay phụng múa, lời lẽ tương tợ một đoạn vè:

"Kỳ trân dị bảo Ác đạo đến gần Sát thân lập tức!

Hiền đức chính nhân, Trọn phần toạ hưởng..."

Bên dưới đoạn vè có chú thêm hai dòng chữ nhỏ:

"Phụng tặng chìa khóa vàng, rất tiện dụng, cũng là vô dụng Hoàng Kim thành đệ lục thập đại Thành Chúa"

Cau mày đọc lại ba lượt, Bạch Y Khách khẽ lắc đầu, vành môi hé một nụ cười nhăn nhó, khổ sở!

Kẻ tranh người đoạt, trăm mưu ngàn kế, kẻ mất mạng, người thân bại danh liệt, cả một trường đuổi bắt đã là sôi động võ lâm giang hồ từ bao nhiêu ngày tháng rồi, chỉ vì bức địa đồ và chìa khóa Hoàng Kim thành.

Thế mà giờ đây, chìa khóa tuy có đó, nhưng tấm da dê không phải là địa đồ thì làm sao biết được Hoàng Kim thành ở đâu, thử hỏi dùng chìa khóa để mở cái gì?

Vậy thì tranh giành cho lắm, rút cuộc cũng hoài công.

Bằng vào hai món trước mắt, bất quá chỉ rút ra được hai điều hiểu biết có thể coi là chắc chắn:

- Một là, trên đời quả đích xác có một toà Hoàng Kim thành thật chứ không phải truyền thuyết.

- Hai là, Hoàng Kim thành quả đích xác có chứa vô số kim ngân châu báu, kỳ trân dị bảo thật, đúng là cả một kho tàng vĩ đại, vô cùng hấp dẫn thật.

Ngần ấy thôi, ngoài ra, không còn thu thập thêm được điểm lợi ích nào khác nữa. Dù rằng hai món cố kiếm tìm lâu nay đã có trong tay rồi.

Bạch Y Khách thở dài. Bỗng một loạt câu hỏi nổi dậy trong đầu óc:

- Hoàng Y Nhân chết gục trong quán vừa rồi có đúng là nhân vật từ Hoàng Kim thành đến chăng? Theo lời Bệnh Tây Thi thì nhân vật ấy là nữ giới, sao người này lại là nam nhân?

Nếu hắn là nhân vật của Hoàng Kim thành thật sự, thì tại sao trong mình chỉ có chìa khóa mà không có địa đồ? Nếu hắn là giả thì nhân vật thật là ai? Hiện ở đâu? Hai món đang có đây là chân hay giả?...

Đột nhiên, sực nhớ tới một vật khác và như vừa chợt nghĩ ra một ý mới lạ gì đó, Bạch Y Khách liền cất tấm da dê và chìa khóa vàng vào túi, đoạn quay trở vào quán, ngồi bên chiếc bàn cũ.

Mục quang của y dồn vào chiếc hộp gỗ nãy giờ vẫn còn nằm nguyên trên bàn.

Thò tay cầm hộp lên, đột nhiên cảm thấy nhẹ hẳn đi, y vội bấm chiếc nút, nắp hộp mở ra. Nhìn vào hộp, y động dung kinh ngạc đến ngây người.

Lòng hộp trống rỗng, bàn tay ngọc đã không cánh mà bay đâu mất!

Phải có người lấy mới mất. Nhưng ai lấy?

Bạch Y Khách không cần nhìn chung quanh, vì lúc này, trong quán trúc chẳng còn một tửu khách nào ngoài một mình y.

Vậy thì kẻ lấy bàn tay ngọc đã đến và đi vào thời gian nào? Chỉ có thể "thủ phạm" đã hành động đúng vào lúc Bạch Y Khách rời khỏi bàn, đuổi theo Hách Liên Thiên Tà ra bên ngoài cửa sổ.

Nhưng hắn đã hành động cách nào mà tuyệt nhiên chẳng gây ra tiếng động?

Dù đã ra ngoài cửa sổ, nhưng đối với Bạch Y Khách, những gì xảy ra trong quán, tại chiếc bàn của y khó mà lọt qua khỏi tai mắt y được.

Phóng mắt nhìn khắp võ lâm giang hồ hiện tại e rằng tìm không ra mấy ai có bản lãnh như kẻ vừa lấy bàn tay ngọc, vì hắn đã qua mặt Bạch Y Khách chỉ trong khoảnh khắc chẳng bao lâu.

Bạch Y Khách đưa mục quang nhìn lên cánh cửa sổ đang mở hoác, bỗng đứng lên, bước sát bên khung cửa, quan sát...

Rồi y ra phía ngoài, cất chưởng quạt khẽ một cái, cho cánh cửa đóng lại.

Y "hừ" một tiếng, ngó chầm chập vào một nơi.

Nguyên phần vách bên ngoài, giáp liền với ngạch cửa sổ có cái bệ bằng ván, rộng hơn gang tay, có lẽ trước đây đã dùng làm nơi đặt chậu hoa nhỏ, nhưng xem chừng từ lâu rồi lại bỏ không, nên trên mặt bệ phủ một lớp bụi khá dày.

Tại mặt bệ này, hiện ra trước mắt Bạch Y Khách hai vết bàn chân phơn phớt.

Thì ra, "thủ phạm" đã đứng thu hình trên bệ, lợi dụng cánh cửa sổ mở ra như một bức bình phong che giấu tung tích nên ban nãy Bạch Y Khách đứng ngoài nhìn lại cũng chẳng trông được hắn. Từ chỗ đứng kín đáo bất ngờ này, hắn lách tay qua vách quán, vốn là vách tranh bện lại để mở nắp hộp gỗ lấy bàn tay ngọc, rồi đậy hộp lại, cứ ngồi yên trên bệ, chờ lúc Bạch Y Khách từ ngoài phi thân qua cửa sổ, trở vào trong quán là "hắn" nhẹ nhàng rời chỗ núp, trổ thuật khinh công êm thắm ra đi.

Muốn hành động được từ đầu chí cuối bấy nhiêu động tác, hắn phải là kẻ rất cơ trí, táo bạo và chắc chắn là thân thủ cực kỳ khoái tốc.

Hai vết chân in trên lớp mặt bệ trông không to lắm, tợ hồ như vết chân nữ nhân, nhưng là hạng nữ nhân có bàn chân hơi lớn.

Đó là ai?...

Thình lình, Bạch Y Khách cầm chiếc hộp gỗ rỗng cất vào túi, đoạn gọi tửu bảo đến tính tiền rượu rồi rời khỏi quán.

Crypto.com Exchange

Hồi (1-78)


<