Vay nóng Tima

Truyện:Chấn Thiên kiếm phổ - Hồi 01

Chấn Thiên kiếm phổ
Trọn bộ 20 hồi
Hồi 01: Lời Phi Lộ - Vạch Mặt Kẻ Phản Bội
3.00
(2 lượt)


Hồi (1-20)

Siêu sale Lazada

Chấn Thiên kiếm phổ!

Một bí kiếp chiêu pháp võ công thượng thừa.

Chấn Thiên kiếm!

Một thanh kiếm báu lưu truyền trong truyền thuyết vô địch võ lâm thiên hạ.

Sau hơn ba mươi năm giam mình nơi sơn lâm cùng cốc, luyện rèn miệt mài quên cả ngày đêm, năm tháng, vị cao nhân bí ẩn đã sáng chế ra được thanh Chấn Thiên kiếm và Chấn Thiên kiếm phổ.

Sau lần đại bại dưới tay của kẻ thù, vị cao nhân bí ẩn lui vào ẩn tích giang hồ, luyện tập mong có dịp trả được thù xưa.

Nào ngờ "mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên".

Đến chừng khi công phu đã đạt thành đỉnh giới tối cao thượng thừa, cũng là lúc kẻ thù của vị cao nhân bí ẩn đã lìa đời.

Ôm mối hận ngàn đời không trả được, vị cao nhân lui vào chốn mai danh ẩn tích, tìm thú vui trong cuộc sống phiêu bạt lãng tử.

Vị cao nhân đã để lại cho giang hồ thanh Chấn Thiên kiếm và bí kíp Chấn Thiên kiếm phổ mà đường truyền rằng gồm có mười chiêu kiếm pháp và chưa bao giờ có cao thủ nào có thể đỡ nổi hai chiêu.

Sau lần vị cao nhân rút vào bóng tối, không màn gì đến mọi chuyện trên giang hồ nữa thì trên võ lâm cũng bắt đầu biến động.

Sự tranh giành chém giết lẫn nhau cứ tiếp tục xảy ra và kéo dài hàng trăm năm và giang hồ lại xuất hiện nhiều môn phái mới.

Họ ráo riết truy tìm tung tích của thanh Chấn Thiên kiếm và bí kíp Chấn Thiên kiếm phổ. Cũng chính vì hai vật báu ấy mà khiến cho võ lâm không có một ngày nào yên ổn, huynh đệ tương thù chém giết lẫn nhau, không còn kể chi đến tình sư đệ đồng môn hay bằng hữu chi giao.

Rồi cho đến một ngày kia, một vị cao tăng xuất thân từ chùa Thiếu Lâm xuất hiện và không ai hiểu vì sao ông lại có được bí kíp Chấn Thiên kiếm phổ và thanh Chấn Thiên kiếm.

Vì sự an nguy của võ lâm, vị cao tăng ấy đã luôn giữ hai báu vật ấy bên mình.

Nơi nào vị cao tăng xuất hiện là nơi đó dứt hẳn bọn tà ma ngoại đạo.

Sau gần hai năm hành hiệp giang hồ phục ma, đột ngột vị cao tăng này biến mất không thấy xuất hiện nữa và cũng không một ai biết được tung tích. Sự việc này vì thế đã trở thành một nghi vấn to lớn trên chốn giang hồ.

Từ lúc vị cao tăng xuống cho đến ngày mất tích vỏn vẹn hai năm trời, nhưng với thời gian ngắn ngủi hai năm này đã gây một ấn tượng sâu sắc trong lòng người võ lâm.

Cao tăng này được xem như là một nhân vật thần bí và mang đầy tính cách khủng bố với lối xuất thủ ra chiêu như quỉ u linh, ma quái. Không ai biết được võ công của vị cao tăng cao cỡ nào, bởi vì trong khoảng thời gian hai năm vị cao tăng đã làm chấn động võ lâm, chưa có một cao thủ nào tiếp được đến chiêu thứ ba của vị cao tăng này.

Và những cao thủ so tài với vị cao tăng hầu như không còn một ai sống sót được.

Từ lúc vị cao tăng biến mất, người ta nói nhiều về một truyền thuyết nơi chôn giấu báu vật là núi Tử Nha.

Có người cho rằng đó là nơi tiên cảnh mà vị cao tăng đã chọn sau một lần tình cờ phát hiện và ông quyết định lưu lại chốn ấy, gửi gấm cuộc đời còn lại, xa lánh bụi trần ô trọc?

Nhưng cũng không ít kẻ cho đó là nơi ngự trị của thần chết, bởi vì đã có không ít kẻ vì tham vọng tìm đến mà chẳng có một ai quay trở về.

Giang hồ võ lâm biến loạn.

Núi Tử Nha có thật sự là nơi chốn cất giấu vật báu?

Câu hỏi được đặt ra và chưa ai tìm được câu trả lời.

Kính mời độc giả hãy lập tức lật ngay tờ kế tiếp của bộ sách kiếm hiệp lừng danh "Chấn Thiên kiếm".

Sự hồi hộp sẽ theo quý vị suốt câu chuyện như bóng ma u linh vô hình.

Khi giang hồ bước vào những ngày đầy sóng gió.

Chiết Giang, một dãi đất hữu tình, gồm nhiều thắng cảnh mà xưa nay khách giang hồ đã từng lưu gót, không một ai đã đến mà không một lần quyến luyến.

Bốn mùa đều có hoa nở: Xuân có Thúy liễu xinh tươi, Đông có Anh đào trắng xóa. Nhất là tiết đầu thu, trong các hồ sen không ngớt những tiếng hát véo von của những giai nhân quí tộc. Họ tiêu khiển bằng thú chèo ghe hái sen trông rất thanh lịch.

Năm đó, vào thời nam Tống, trấn Lăng Hồ phủ Hồ Châu, trai thanh gái lịch du ngoạn rất nhiều.

Một hôm, vào mùa đông giá lạnh nhưng dưới hồ sen có sen nở rất nhiều. Đây là một điều nghịch lý vô cùng kỳ lạ mà ngàn xưa đến giờ chưa từng có.

Sen nở vào mùa thu cận tiết Trung Thu, nhưng nay lại nở vào mùa đông giá lạnh làm cho nhân gian có nhiều lời bàn bạc xôn xao.

Có người cho đó chính là điều báo trước cho một kiếp nạn sắp xảy ra. Trận kiếp báo ấy sẽ rất kinh khủng.

Có người lại cho đấy chính là điều báo trước cho biết sắp có một nhân tài đứng ra giúp đời, tránh đi trận báo kiếp ấy.

Nhưng thiên cơ bất khả lậu, mặc cho bao lời bàn tán, sen trong hồ vẫn thi nhau đua nở.

Lúc bây giờ, dưới hồ sen có một chiếc ghe nhỏ chở hai người, một lớn một nhỏ.

Chiếc ghe chèo qua mấy tán lá rộng của tàn sen, lờ lửng trên dòng nước trong như mặt gương. Hai người trên chiếc ghe ấy tuổi phân biệt rõ ràng.

Một là người trung niên ngoài ba mươi tuổi, nước da sạm nắng nhưng đôi mắt rất sáng, linh hoạt, chứng tỏ người này phải có võ công thâm hậu.

Người trung niên dùng một cây sào tre để chống cho chiếc ghe chạy đi. Một lần chiếc sào cắm xuống dưới mặt nước thì chiếc ghe lướt đi thật êm trên mặt hồ phẳng lặng. Người trung niên vừa chống ghe vừa đưa mắt nhìn qua người kia.

Đó là một cậu bé trai độ chừng ba, bốn tuổi, nhưng lanh lợi, nhanh nhẹn.

Bé trai ngồi giữa khoang ghe, đôi tay bé nhỏ giang rộng nắm lấy hai bên mạn ghe.

Nhưng đôi tay ấy quá ngắn, khiến cho bé trai luôn bị chao đảo qua lại mỗi lần chiếc ghe lắc lư.

Đâu đó trên bờ hồ có tiếng đàn ca văng vẳng vang lên:

"Sen xa hồ, sen khô nhụy úa, Hồ không sen như giải lụa đìu hiu.

Tình đời mấy kẻ biết yêu..."

Bé trai chẳng mấy quan tâm đến lời ca tiếng hát đó, bởi với số tuổi ấy, cậu bé chưa thể nào hiểu ra hết được sự tế nhị, giao duyên của câu hát đưa tình đó.

Cậu bé trai chỉ mải mê đưa mắt nhìn những cánh sen màu hồng nhạt pha lẫn trắng vàng nhàn nhạt đang lướt qua mắt mình.

Người trung niên lên tiếng:

- Thiếu chủ, trời đông giá lạnh ta nên về nhà thôi. Có lẽ phu nhân đang chờ đợi chúng ta đấy.

Cậu bé trai vẫn ngắm mấy đài sen và chỉ gật đầu đáp lại.

Chiếc ghe lướt đi có vẻ nhanh hơn. Nó nhắm hướng bờ cát gần đấy mà lướt tới.

Khi chiếc ghe còn cách bờ một trượng, người trung niên bèn bế xốc cậu bé trai rồi phóng người bay lướt đi.

Thuật Phi hành di thủy của người trung niên thật là kỳ tài. Người có công phu cao họa ra mới có thể lướt đi trên mặt nước như vậy đã là một điều khó, huống chi lại ẳm theo một người.

Vậy mà người trung niên tỏ ra như chẳng có chuyện gì. Đôi chân vẫn nhẹ nhàng đạp trên tòa sen hoặc cuống lá mà lướt đi lên bờ.

Đến chừng đôi chân của người trung niên vừa chạm đất thì cũng vừa lúc chiếc ghe do sức đẩy của người trung niên lúc nãy từ từ cặp vào bờ.

Người trung niên tiếp tục bế cậu bé trai và tung người phi thân lướt đi, phút chốc chỉ còn để lại một vật mờ đằng xa.

Độ nguội đi tách trà nóng, người trung niên đã đến trước một khuôn viên.

Đặt cậu bé trai xuống, người trung niên nói:

- Thiếu chủ, chúng ta đã về tới nhà rồi.

Nói đoạn, người trung niên giơ tay khẽ đẩy cánh cửa cổng. Tiếng kẻo kẹt vang lên vì lâu ngày của cánh cửa vang lên.

Một người đàn bà ngoại tứ tuần từ trong phòng đại sảnh bước ra trước thềm, có lẽ để đón cậu bé trai.

- Cửu Đỉnh, ngươi đã về rồi đó sao?

Người trung niên lật đật dẫn đứa bé trai đến trước mặt người đàn bà rồi chắp tay:

- Mộng Lan Hoa phu nhân, tiểu nhân đã về.

- Trời đông lạnh giá như thế này ngươi còn đưa thiếu chủ đi đâu?

Cửu Đỉnh đáp:

- Bẩm phu nhân, thiếu chủ đòi ra hồ sen coi sen nở nên tiểu nhân không dám cải lời.

Bấy giờ đứa bé mới chịu lên tiếng:

- Me,?mẹ ơi! Sen nở đẹp lắm. Cửu Đỉnh thúc thúc đã đưa tiểu nhi đi chơi, thú lắm.

Mộng Lan Hoa thốt:

- Trung nhi! Trời lạnh thế này sao con không mặc thêm áo ấm?

- Tiểu nhi chẳng thấy lạnh.

Đưa mắt nhìn lên trời cao, Lan Hoa phu nhân nói tiếp:

- Đêm nay ắt hẳn phải có bão tuyết. Cửu Đỉnh, giờ ngươi ra sau chẻ thêm ít củi, sau đó nghỉ sớm, sáng mai ra chợ mua ít đồ dùng.

- Dạ, thưa phu nhân, tiểu nhân sẽ làm ngay.

Nói đoạn hắn bỏ đi ra nhà sau. Còn Mộng Lan Hoa cùng cậu bé trai đi trở vào đại sảnh.

Nàng khơi thêm mấy ngọn bạch lạp cho ánh sáng rực rỡ hơn. Nhìn qua đứa bé trai nàng ôn tồn nói:

- Thiên Trung! Con hãy vào bên trong nghỉ ngơi cho sớm.

Thiên Trung gật đầu rồi bỏ đi vào trong.

Còn lại một mình, Mộng Lan Hoa ngồi thừ ra ghế, có vẻ đắn đo suy tư.

Cửu Đỉnh từ ngoài đẩy cửa bước vào, mang đến đến đặt lên bàn chén trà sâm, và thốt:

- Phu nhân uống chén trà sâm cho ấm lòng.

Lan Hoa phu nhân chẳng nói gì, nét mặt vẫn còn lo âu.

Cửu Đỉnh nói tiếp:

- Có phải phu nhân vẫn còn lo ngại cho đại gia?

- Phải! Từ lúc tướng công quyết định ra lệnh phái lão nhị, lão tam đưa mẹ con ta tới Chiết Giang này mới đó mà đã hơn một tuần rồi, không rõ bây giờ người đã ra sao?

Cửu Đỉnh lên tiếng:

- Xin phu nhân chớ quá lo lắng. Đại gia chắc chắn sẽ không sao đâu.

- Tướng công đang có được Chấn Thiên kiếm nên ta lo ngại bọn tà ma ngoại đạo sẽ không bỏ qua.

Cửu Đỉnh trấn an:

- Đại gia có được Chấn Thiên kiếm âu cũng là do thiên định sắp bày. Người hữu duyên mới có được phúc phần ấy, lẽ nào trời lại tiêu diệt.

- Ngươi nói ta nghe cũng phải. Thôi hãy đi ngủ sớm đi.

Cửu Đỉnh vòng tay:

- Phu nhân cũng vậy. Tiểu nhân xin được phép cáo lui.

Cửu Đỉnh thối lui và khép hờ cửa lại...

Màn đêm nhanh chóng phủ trùm lên không gian vạn vật. Tuyết bắt đầu rơi, gió thổi mỗi lúc càng mạnh.

Không gian như huyền hoặc hẳn đi, mờ nhạt, âm u, tịch mịch.

Trong đêm tối, những bông tuyết bay lả lơi, hòa cùng sương tuyết lạnh đâm đâm, thế mà lại có bóng người dùng thuật khinh công nhắm hướng căn nhà của Mộng Lan Hoa mà lướt tới.

Trong lúc ấy, bất ngờ trong gian đại sảnh, Mộng Lan Hoa bồn chồn đứng ngồi không yên. Lòng dạ nàng như lửa đốt, tâm tư ngổn ngang rối bời như tơ vò.

Đúng theo lời hẹn thì hôm nay vào sáng sớm, chồng nàng sẽ về đến Chiết Giang.

Song một ngày đã sắp trôi qua hết mà bóng người thân biệt vô âm tín, thử hỏi Lan Hoa không lo lắng, hồi hộp sao được.

Còn đang phập phồng trong cơn hổn loạn, chợt Lan Hoa nghe trên mái nhà có tiếng động khẽ. Nàng ngẩng đầu nhìn lên và quát khẽ:

- Ai đó!

Cùng với tiếng nói, thân người của nàng đã phi thân ra ngoài sân và nhìn lên mái nhà nhưng tuyệt nhiên chẳng thấy một ai.

Cửu Đỉnh ở phía sau hậu viện nhưng nghe tiếng kêu của Mộng Lan Hoa, hắn đã vọt người ra ngoài đến bên nàng.

- Phu nhân, có biến ư?

- Ta nghe có tiếng chân người dẩm trên mái ngói nhưng khi ra đây chẳng thấy đâu!

Cửu Đỉnh nhíu mày:

- Không lý nào với nội lực của phu nhân như vậy lại nghe lầm hay sao?

Lan Hoa chép miệng:

- Không phải ta nghe lầm mà vì cao nhân này võ công quá cao cho nên khi ta ra đến đây thì người đã bỏ đi.

Nói đoạn Lan Hoa vòng tay thi lễ nhìn lên mái ngói, cất giọng:

- Không biết cao nhân là ai, từ đâu tới, có thể bước ra để chúng tôi diện kiến được chăng?

Nàng đảo mắt nhìn quanh, tập trung thính giác để lắng nghe, nhưng chỉ có tiếng gió lộng vù vù và bông tuyết rơi lả tả mà thôi.

Cửu Đỉnh nói khẽ:

- Phu nhân! Hay là người này đã bỏ đi rồi cũng nên.

Lan Hoa gật nhẹ đầu:

- Có thể lắm, ta vào nhà thôi!

Cả hai vừa quay lưng bước tới bậc thềm thì đã nghe gió lộng đằng sau lưng.

Cửu Đỉnh lập tức xoay nhanh người lại, và hắn cũng chỉ thoáng thấy một bóng mờ lướt qua trước mặt và mất dạng ở cuối dãy hành lang dẫn ra sau bếp.

- Phu nhân, tiểu nhân đi coi xem sao?

Lời nói vừa dứt, thân người của Cửu Đỉnh đã phóng đi như tên bắn. Phải nói rằng thân pháp của Cửu Đỉnh rất mau lẹ, có thể nói người hầu mà đã có nội lực cao thâm như vậy thì chủ nhân có lẽ còn cao hơn nhiều.

Được một lúc, Cửu Đỉnh phóng người quay trở về.

Lan Hoa hỏi:

- Có gặp ai không?

Cửu Đỉnh lắc đầu:

- Tiểu nhân chẳng thấy một ai hết.

Lan Hoa lẩm bẩm:

- Thật là kỳ lạ!

Chợt Lan Hoa giật mình, la khẽ lên một tiếng:

- Ấy chết! Vào nhà mau, coi chừng Trung nhi.

Cả hai hốt hoảng lật đật đẩy cửa bước vào bên trong đại sảnh. Lan Hoa nhanh chân đi vào buồng cùng Cửu Đỉnh.

Lan Hoa thở phào nhẹ nhõm vì thấy Thiên Trung vẫn đang nằm chìm trong giấc điệp.

Cửu Đỉnh chợt chỉ tay lên mặt bàn:

- Phu nhân nhìn kìa.

Lan Hoa nhìn qua chiếc bàn, nàng thấy có một mảnh lụa xếp tư bỏ trên ấy.

Đến bây giờ nàng mới chú ý thấy cửa sổ phòng đã bị mở tung.

Thì ra địch nhân đã lẽn vào đây lúc nàng và Cửu Đỉnh ở ngoài sân.

Lan Hoa bèn đi tới cầm mảnh vải lên mở ra xem, bên trong vỏn vẹn có sáu chữ:

"Hầu gia vong - Thê tử diệt"

Tất cả đều viết bằng máu.

Cửu Đỉnh nổi giận:

- Thật là quá đáng! Địch nhân chẳng coi Hầu gia chúng ta ra gì hết! Nếu gặp được hắn, tiểu nhân quyết ăn thua một phen cho tới cùng.

- Đừng vội nóng nảy mà mặc phải kế của địch nhân. Họ chỉ khích ta ra mặt thôi.

Cửu Đỉnh hỏi:

- Bây giờ phu nhân tính sao?

- Ngươi cứ lui ra ngoài nghỉ ngơi đi.

Cửu Đỉnh cau mày:

- Để phu nhân ở lại đây một mình, thật lòng tiểu nhân chẳng an tâm chút nào.

Lan Hoa cười xòa:

- Ngươi sợ chứ gì? Nếu địch nhân ra tay thì Trung nhi đã bị hại từ lâu rồi, còn đâu tới ta. Ngươi an tâm đi, không hề gì đâu.

Cửu Đỉnh gật nhẹ đầu:

- Phu nhân đã nói vậy kẻ tiểu nhân này cũng an tâm. Nhưng chúng ta cũng nên đề phòng là tốt hơn.

- Điều đó là tất nhiên! Nhưng ta sẽ không rời khỏi đây nếu chưa biết địch nhân là ai. Thôi, ngươi lui ra đi.

Cửu Đỉnh cúi đầu:

- Tiểu nhân cáo lui.

Nói đoạn y bỏ ra ngoài và khép hờ cửa lại.

Riêng về Lan Hoa, tuy bên ngoài nàng nói cứng như vậy song thực chất trong lòng rất là hoang mang, bởi lẽ nàng chưa rõ địch nhân là ai, có thật là thù hay là bạn?

Nếu là bạn thì tại sao còn lưu lại mảnh vải với sáu chữ, lời lẽ dứt khoát, quả quyết?

Còn là thù thì sao không hại gì đến Thiên Trung? Địch nhân vào được đây một cách dễ dàng cũng đủ biết là một người không phải tầm thường thì chuyện ra tay hạ độc thủ hoặc bắt đi Thiên Trung như trở bàn tay, đâu có khó khăn gì.

Quanh đi quẩn lại, Mộng Lan Hoa không sao tìm ra được câu trả lời nào thích đáng cả.

Lòng buồn rười rượi, Lan Hoa buông ra một tiếng thở dài, đến khép cửa sổ lại. Nàng chợt thấy thanh kiếm treo trên vách vội bước tới cầm lấy.

Ra khỏi phòng, Mộng Lan Hoa lập tức bước ra sân đầy tuyết, thi triển Ngọc nữ kiếm pháp.

Đây là một môn công phu của Tứ Xuyên Đường môn.

Thanh kiếm vạch lên chém tới, mũi kiếm lấp lánh vạch lên trên không hàng chục hình tròn và vuông khác nhau.

Lối ra chiêu cực kỳ mau lẹ và thần tốc khôn lường.

Cũng nên nói thêm Tứ Xuyên Đường môn là một môn phái có tên tuổi trên chốn giang hồ cho nên kiếm thuật của họ cũng thật đáng nể.

Vì vậy người của Tứ Xuyên Đường môn cũng thường là tay cao thủ có hạng, nội công thâm hậu và tuyệt kỹ về kiếm pháp.

Cho nên Mộng Lan Hoa trong lúc buồn bả đã dùng hết sức ra chiêu vì thế kiếm chiêu trông vô cùng lợi hại.

Cửu Đỉnh lúc ấy cũng bước ra ngoài sân trông thấy. Hắn chỉ đứng yên nhìn.

Bất chợt Mộng Lan Hoa phóng người tới bên cạnh Cửu Đỉnh, mũi kiếm đâm thẳng vào ngực hắn nhanh hơn tia chớp.

Dù Cửu Đỉnh có là thần thánh thì cũng khó thoát chết. Hắn chỉ đành đứng yên chịu trận, nhắm đôi mắt lại.

Bỗng nghe mấy tiếng loảng xoảng vang lên không ngớt.

Cửu Đỉnh mở mắt ra nhìn, thấy từng mảnh kiếm, gãy dài chừng hơn tấc lả tả rớt xuống chân mình.

Mộng Lan Hoa cười ha hả rút tay về, trong tay nàng chỉ còn chuôi kiếm mà thôi.

Nguyên nhân khiến Lan Hoa phóng kiếm đâm Cửu Đỉnh và vận nội lực làm cho kiếm gãy là bởi nàng đã có dụng ý từ trước.

Một là để cho Cửu Đỉnh biết rằng hắn không cần phải nhọc sức bảo vệ cho nàng, vì so ra, hắn chẳng đủ sức tiếp ứng mà không chừng còn gây trở ngại cho nàng một khi có địch nhân tấn công.

Hai là, Lan Hoa muốn nhân tiện lúc này chứng tỏ cho địch nhân thấy rằng nàng không dễ bị hà hiếp vì Lan Hoa tin rằng địch nhân vẫn còn lai vãn đâu đó quanh đây.

Riêng về Cửu Đỉnh nhìn những mảnh kiếm gãy dưới đất, trong lòng rất kinh hãi. Bây giờ gã mới hiểu lúc Lan Hoa phóng kiếm đâm đã vận dụng toàn lực, nhưng khi mũi kiếm vừa chạm vào da của hắn, nàng lập tức chuyển luồng nội lực hùng hậu biến thành sức phá ngang làm chấn động, để rồi làm cho thanh kiếm gãy vụn ra.

Cách vận dụng nội kình tuyệt diệu như vậy thật đã đến mức xuất quỷ nhập thần.

Lan Hoa cất giọng:

- Ngươi không cần phải lo cho ta nữa, nên đi nghỉ thì hơn. Ngày mai ra trấn mua ít vật dụng cần dùng!

- Dạ!

Lần này Cửu Đỉnh thật sự an tâm mà đi ngủ. Lan Hoa cũng bỏ vào nhà khóa chặt cửa lại, đến bên giường và bắt đầu tọa công điều tức.

Bên ngoài, bông tuyết vẫn cứ rơi. Gió cứ thổi âm u lồng lộng, như lòng người sâu kín đang mang nặng một nỗi u hoài khó tả.

*****

Vầng trăng non thượng tuần yếu ớt điểm lơ lửng trên nền trời đầy sao. Tuyết vẫn rơi đầy trời, những hạt bông tuyết trắng đục cứ đua nhau từ thanh không lũ lượt đổ nhào xuống đất, tạo ra một vùng trắng xóa lạnh lẽo.

Cái buốt giá ấy tưởng chừng như vô tận và sẽ làm chùng bước những người hăng hái nhất. Thế mà trong cái màu tuyết mờ mờ giăng phủ đó, có ba bóng người đang dùng thuật phi hành lướt nhẹ trên tuyết đi tới.

Một người vận võ phục màu trắng, có khuôn mặt chữ điền dễ nhìn, phong thái rất là điềm đạm.

Người thứ hai vận y phục màu xám tro, lưng thắt đai bố và gắn trên đó là thanh đại đao.

Người thứ ba có vẻ bặm trợn hơn, đôi mắt đỏ ngầu giấu sau hàng lông mày rậm, râu ria xồm xoàm phủ đầy từ mép tai bên này sang mép tai bên kia, dính đầy bông tuyết.

Đi được một đoạn, cả ba dừng lại. Đưa mắt quan sát về phía trước, ở đó cách chỗ họ một đổi là một dinh thự đang chìm trong giấc ngủ đông.

Người đeo đại đao sau lưng lên tiếng:

- Lão tam, có đúng đại ca bị giam giữ ở đây không?

Người vận y phục màu trắng nhìn lại gã mang đại đao, trả lời:

- Chẳng lẽ lão nhị lại không tin ta hay sao. Suốt ba hôm nay ta đã theo dõi hành tung của bọn bộ hạ U Hồn cốc. May ta tìm ra được chỗ này.

Lão nhị nghiêm sắc mặt thốt:

- Không phải là ta chẳng tin lão tam, nhưng người của U Hồn cốc rất gian trá. Thử hỏi sao lại dễ dàng để chúng ta tìm ra tông tích.

Người để râu rìa, đưa tay vuốt râu và cất giọng:

- Thôi đi, lão nhị và lão tam chớ có tranh cải với nhau để làm gì. Chúng ta đã tới đây cho dù nguy hiểm tới đâu, cũng phải cứu đại ca ra.

Lão tam gật đầu:

- Lão nhất nói rất đúng.

Lão nhất nói tiếp:

- Bây giờ chúng ta chia nhau ra hành động, cứ theo những gì đã bàn mà làm. Nên nhớ chớ có vọng động làm hư đại sự.

Lão nhị thốt:

- Chúng tôi biết rồi, giờ hãy vào việc.

Ba bóng người tách về ba hướng, phóng mình bay vọt tới dinh thự trước mặt.

Chỉ thoắt trong một cái, họ đã đột nhập vào được bên trong dinh thự ấy.

Lão nhất đảo cặp mắt dùng nhãn lực xuyên thấu màn đêm, để quan sát kỹ hơn.

Phía bậc tam cấp dẫn vào bên trong có hai gã thuộc hạ U Hồn cốc đứng gác. Chúng đi qua đi lại, nét mặt như kẻ oan hồn trắng toát, lạnh lùng.

Suy nghĩ một hồi, lão nhất bất thần tung người trổ thuật khinh công, chạy lướt qua hai gã nọ.

Thấy có bóng người lướt qua, một gã quát to:

- Ai!

Cả hai toan rút binh khí ra, nhưng chúng chưa kịp làm gì thì lão nhị và lão tam từ phía sau phóng tới, điểm nhanh vào huyệt Bách Hội đối phương.

Hai tên bộ hạ của U Hồn cốc xấu số, không kịp la lên tiếng nào, cả tấm thân đổ nhào xuống như thân chuối.

Lão nhất xuất hiện bên cạnh hai vị huynh đệ kết nghĩa.

Lão nhất hất mặt ra lệnh:

- Chúng ta tiếp tục hành động.

Cả ba phóng người bay vọt vào bên trong nội điện, nhưng khi cả ba thân người vừa chấm đất, đã nghe một tiếng cười vang lên như tiếng chuông đồng ngân dài đến chói tai. Kế đến là một trận cuồng phong nổi lên, gió không biết từ đâu ập tới khiến cả ba với một sức trụ tấn thật cứng mới đứng vững nổi.

Một bóng người từ trên cao xà xuống, đứng uy nghiêm trước mặt ba lão già nọ.

Lão nhất định thần nhìn kỹ và nhận ra người nọ. Ông ta lên tiếng:

- Ta đoán thật không sai, thế nào U Hồn cốc cũng cho người đón tiếp chúng ta.

Nhưng lão phu đây không ngờ lại có vinh hạnh được chính Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều thân hành như vậy.

người vừa được gọi là Âm Hồn Đoạt Mạng nheo mắt bật cười. Hắn vận dụng nội lực đẩy vào tiếng cười, khiến cho người nghe phải chói tai. Nếu au có nội lực non kém, chắc hẳn sẽ bị chảy máu tai mà chết.

Dứt tiếng cười, Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều quắt mắt nhìn qua đám người bên kia, luồng nhãn quang của hắn thật sắc bén và mang đầy ma lực.

- Lão Cầu lại khách sáo nữa rồi, được tiếp đón Tứ đại thần kiếm như các vị đây là cả một vinh dự cho bổn môn, sao lại nói thế?

Lão nhị nổi nóng, chỉ tay vào mặt đối phương, quát lớn:

- Phi Bất Thiều, thật là U Hồn cốc các ngươi đã giam giữ đại ca của ta ở đâu? khôn hồn thì thả ra cho mau, bằng nghịch ý bọn ta sẽ san bằng U Hồn cốc các ngươi ra bình địa.

Phi Bất Thiều gắt giọng:

- Lớn lối, dám ngang nhanh xông vào lãnh địa của bổn môn mà còn dám khua môi múa mỏ, giọng điệu ngang tàng. Các ngươi tưởng đây là chỗ không người hay sao?

Lão tam bước tới một bước, điểm tay vào mặt Phi Bất Thiều:

- Ngươi đừng tưởng đem danh hiệu Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều ra là có thể làm bọn ta run sợ. Cho dù có mặt luôn Giáo chủ các ngươi là Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình ở đây, bọn ta cũng chẳng coi ra gì.

Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều nhép miệng cười nhạt. Hắn bật thốt:

- Đối với bọn thất phu như các ngươi thì có biết gì là trời cao đất rộng, nói chỉ có hao hơi.

Lão nhất khoác tay:

- Đúng vậy, đối với người U Hồn cốc như các ngươi có nói đạo nghĩa cũng vô dụng, khác gì đàn gảy tai trâu. Tốt nhất nên đem đại ca của ta thả ra, để tránh đổ máu oan uổng.

- Được, nếu muốn ta thả Trương Hổ Hầu cứ việc đánh bại được ta. Bằng ngược lại, phải bỏ mạng ở đây.

Lão nhị hất hàm có vẻ xem thường.

- Có bao nhiêu thuộc hạ cứ gọi hết ra đây cho ta tế độ một lượt, khỏi phải mất công chờ đợi.

Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều bật cười khanh khách:

- Đối với bọn cẩu lục lâm thảo khấu như các ngươi đâu cần phải nhọc sức tới người của U Hồn cốc. Một mình ta đây cũng đủ tóm cổ rồi.

Lão tam gầm lên như loài hổ hoang:

- Lời nói trật thượng. Nghe đồn Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều chưởng của ngươi phi phàm lắm. Hôm nay bổn gia muốn thử qua xem sao.

Nói đoạn rút đại đao xông tới. Ánh thép sáng ngời, phát ra luồng ánh sáng đến chói mắt.

Lão tam vung lên đánh ra một đường đao. Thanh đao chưa tới mà đã phát ra một luồng khí phong ào ạt bắn tới chỗ Phi Bất Thiều đang đứng, chứng tỏ nội lực của người sử dụng nó rất thâm hậu và dũng mãnh.

Ánh đao vun vút tỏa rộng phủ chụp tới, sức như cuồng phong bão tố. Vì chẳng dám xem thường địch thủ nên lão tam đã sử dụng tới gầm mười thành công lực đẩy vào thanh đao, cho nên sức công kích rất lớn, đồng thời phối hợp với Di ảnh bộ pháp lướt nhẹ đôi chân trên nền gạch.

Nhìn thấy đao pháp của lão tam khởi động, Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều nở một nụ cười khinh mạt, rồi di động thân ảnh. Thoắt một cái đã lướt qua khỏi vùng phong tỏa của đao pháp, sau đó vung nhẹ cánh tay áo đẩy nhanh một chưởng vào mặt đối thủ.

Một đạo kình phong bắn ra mỏng như làn khói, đi xuyên qua vùng đao pháp rời khỏi tay Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều. Thoạt trông cứ tưởng rất yếu ớt, chẳng thấm gì so với sức đánh tới của lão tam, nhưng kỳ thực mang trong đó một sức gió kinh hồn cuốn tới như cuồng phong vũ bão, ập đến bên người lão tam.

Nhận ra chiêu thức này của đối phương, lão nhất quát to cảnh báo cho lão tam:

- Coi chừng đó, Lạc Hoa Tiêu Cốt chưởng.

Được nhắc nhở, lão tam liền trở bộ đao pháp, từ công sang thủ. Ánh đao tạo ra một bóng mờ che phủ bảo vệ khắp người lão tam.

Riêng về Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều, thật vậy chưởng phong mà hắn vừa đánh ra là Lạc Hoa Tiêu Cốt chưởng. Bởi thế làn sương mỏng ấy khi phát ra một lúc, đã biến thành những bông hoa năm cánh bén nhọn lướt tới.

Lão nhất biết rất rõ sự nguy hiểm của loại chưởng phong này, bèn vận khí vào hai tay, phóng ra một chưởng với mười thành hỏa hầu, nhằm giải thoát bớt sức nặng nơi lão tam đang hứng chịu.

Hai luồng kình phong chạm nhau, xoáy tròn tạo ra cơn lốc làm bay gạch ngói gần đấy và một tiếng nổ phát to lên.

Bùng!

Lão nhất nghe đôi tay tê rần, cơ hồ có muôn ngàn con kiến đục bò bên trong. Lồng ngực hơi đau rát một chút.

Còn lão tam cũng bị ảnh hưởng của hai luồng chưởng pháp đó, chân đứng tấn không vững, phải thối lui ra sau tới mấy bước, đưa tay ôm lấy ngực đau buốt.

Trong khi đó, Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều điềm nhiên như chẳng có chuyện gì xảy ra. Sắc mặt không đổi, đứng vững như bàn thạch và nở nụ cười trên môi.

Tứ Hầu đao pháp: lão nhất cùng hai người em trố mắt nhìn nhau, có phần kinh hãi.

Thấy Phi Bất Thiều vẫn nhàn nhã hôm nay hề hấn gì sau cái chạm của hai luồng chưởng pháp, điều này nói lên rằng nội lực của gã đã lên tới mức thượng thừa, khó có ai sánh kịp.

Lão nhất nghĩ thầm trong bụng:

- "Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều chỉ là một thuộc hạ trong U Hồn cốc, mà võ công của hắn đã cao đến mức như vậy. Nếu như U Hồn giáo chủ Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình có mặt ở đây, chắc Tứ Hầu đao pháp này tiêu mạng rồi".

Nhìn nét mặt của đối phương, Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều dường như đoán ra được phần nào suy nghĩ của địch thủ. Hắn nhướng mày đùa cợt:

- Thế nào, Tứ hầu gia các ngươi sợ rồi à? Chỉ mới có một hiệp mà đã co đầu rút cổ rồi sao?

Lão tam vốn tánh nóng như Trương Phi, nghe Phi Bất Thiều nói khích, máu nóng trong người như muốn trào ra ngoài, bèn trở đao chỉ vào mặt Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều quát to:

- Ngươi tưởng học được vài ba miếng võ Sơn Đông là có thể làm mưa làm gió hay sao? Bổn đại gia phải ra tay tế độ cho ngươi.

Nói dứt lời, y hườn đao toan xông lại thì lão nhất đưa tay ngăn lại, nói khẽ:

- Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều là kẻ không dễ để cho ta ăn hiếp. Nếu muốn thắng được hắn phải hợp sức lại, họa ra mới có cơ hội.

Phía đằng này, Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều bật cười. Hắn thốt:

- Các ngươi định hợp sức để đánh lại ta? Làm như vậy không sợ bị thiên hạ biết được sẽ chê cười lấy đông hiếp yếu à? Nhưng không sao, nghe nói Tứ Hầu đao pháp của Hầu gia rất lợi hại, ta cũng muốn thử qua cho biết. Nhưng chỉ có ba người làm sao phát huy hết được tài năng của đao pháp?

Lão nhị trả lời:

- Tuy Tứ Hầu đao pháp phải có bốn người mới phát động hết được sở trường, nhưng vẫn lợi hại khi chỉ có ba người. Bây giờ bọn ta sẽ cho ngươi thấy.

Lời nói vừa dứt, ba người trong Hầu gia liền chia ra làm ba hướng, di chuyển theo ngũ hành bát quái, chuẩn bị phát động tấn công.

Không dám coi thường, Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều bèn vận chân lực vào hai tay để ứng phó.

Phía bên này, lão nhất phất tay ra hiệu, lập tức một đao hai chưởng thoát ra khỏi tay của ba lão già, hướng về phía người Phi Bất Thiều.

Thanh đao của lão tam chẳng khác nào con giao long gặp dịp vẫy vùng trong sóng biển. Hòa với hai ngọn cuồng phong từ đôi chưởng của lão nhất và lão nhị, tạo nên một màn ảo ảnh huyền hoặc, phủ chụp lên toàn thân Phi Bất Thiều.

Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều gật gù chép miệng:

- Quả thật là lợi hại, Tứ Hầu đao pháp quả là danh bất hư truyền.

Phi Bất Thiều vội nhảy lùi ra sau để thoát. Nhưng hắn đã lầm, màn ảo ảnh của Tứ Hầu đao pháp dường như không đơn giản như hắn đã nghĩ.

Vừa thấy thân người của Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều di động, lập tức nó cũng di chuyển theo phía trên đầu. Thanh đao quay tròn như chong chóng, tạo nên một bóng mờ và nhờ sức của chưởng lực nên càng phát huy hết tài năng của nó.

Phi Bất Thiều kinh hãi, hắn không ngờ Tứ Hầu đao pháp lại nguy hiểm đến mức như vậy. Dường như có một sức hút kỳ lạ, cứ mỗi lần hắn dịch chuyển đi đâu là thanh đao ấy lại bám riết bên trên không rời.

Phi Bất Thiều nghĩ trong đầu chỉ có ba người mà Tứ Hầu đao pháp đã lợi hại đến mức như vậy, thử hỏi nếu đại ca của chúng là Trương Hổ Hầu cũng có mặt, có lẽ còn nguy hiểm hơn.

Nghĩ đoạn, Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều bèn khởi động bộ pháp. Hắn đoán chỉ cần đánh bại một người trong nhóm, lập tức trận pháp sẽ bị phá ngay. Không để họ kết hợp được sức với nhau thì thế đánh ấy sẽ mất công năng tức thì.

Nghĩ ra và làm ngay, Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều bèn cất giọng:

- Được, để ta cho các ngươi nếm mùi của Âm Hồn Đoạt Mạng chưởng của bổn gia.

Dứt lời, hữu chưởng của hắn đã giơ cao, đánh ra một luồng kình phong về phía lão nhất, nhưng kỳ thực chỉ là hư chiêu, đồng thời tả chưởng phất ra một đạo kình quay hướng về lão tam.

Âm Hồn Đoạt Mạng chưởng là một loại võ công rất kỳ lạ. Khi đánh ra hầu như không ai có thể nhận ra được vị trí nào nó sẽ đến. Bởi lối chưởng phong này mượn nhu để chế cương, nên nó không ào ạt như các loại chưởng pháp khác, mà âm thầm nhẹ nhàng như làn gió thoảng, dễ ru ngủ mọi người. Nhưng thực chất bên trong mang một sức mạnh ghê hồn, réo rắc như tiếng vọng oan hồn từ cõi âm ty đưa đến.

Ba anh em nhà Hầu gia đâu ngờ trúng kế của Phi Bất Thiều, nhất là lão tam. Thấy đối phương dùng hữu chưởng để đánh lão nhất, nên vận lực đẩy vào thanh đao nhằm đánh vào đỉnh đầu của Phi Bất Thiều cứu nguy cho đồng đội.

Đến chừng nhận ra có cảm giác lành lạnh ập tới trước ngực, lão tam bèn la to:

- Chết rồi, Âm Hồn Đoạt Mạng chưởng đang đánh về phía đệ.

Đằng này lão nhất bèn la to cảnh báo:

- Đổi sang thế thứ hai của Tứ Hầu đao pháp.

Lão nhị nhận lệnh lập tức chuyển sức lực vào thanh đao, thi sức với Âm Hồn Đoạt Mạng chưởng của Phi Bất Thiều.

Bùng Ầm... ầm...

Soạt!

Nhiều tiếng động vang lên liên tiếp, mỗi người đều lùi lại.

Thế đánh của Tứ Hầu đao pháp có phần nào ức chế được Phi Bất Thiều, nhưng đến tám phần đã bị Âm Hồn Đoạt Mạng chưởng phá hư.

Lão nhất ôm ngực đau buốt, còn lão nhị và lão tam, cả hai té ngồi ở ngoài xa.

Bên này, Phi Bất Thiều cũng chẳng khá gì hơn. Tay trái của hắn cũng bị thanh đao chém trúng một đường, làm máu chảy ướt đẩm cả tay áo.

Hắn bèn điểm vào huyệt Thiên phủ để tự cầm máu lại.

Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều gật gù, chép miệng:

- Tứ Hầu đao pháp của Hầu gia các người quả thật lợi hại.

Lão nhị cũng cất giọng:

- Âm Hồn Đoạt Mạng chưởng của ngươi cũng nguy hiểm không kém.

Phi Bất Thiều lên tiếng:

- Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều này từ trước đến nay chưa bao giờ bại, thế mà bị một đao của Tứ Hầu gia. Vậy các ngươi có quyền làm theo ý muốn, hẹn ngày gặp lại.

Vừa dứt tiếng, Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều đã phi thân ra khỏi nội sảnh, biến mất trong làn mưa tuyết.

Lão nhất đưa mắt nhìn theo, trong lòng cũng lấy làm lạ vô cùng. Từ xưa đến nay người của U Hồn cốc có bao giờ bỏ ngang sự việc dễ dàng như vậy.

Đang nghĩ chợt bị lão nhị giục:

- Nhị ca, chúng ta vào cứu đại ca thôi.

Lão gật đầu rồi cùng hai lão đệ chạy vào bên trong. Một lúc sau họ đã trở ra cùng với Trương Hổ Hầu và rời khỏi dinh thự ấy ngay lập tức.

Khi mấy bóng người của Tứ Hầu gia đã chạy xa, liền khi đó có hai người từ trên thân cây cao gần đó phóng xuống. Đó chính là Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều, còn người thứ hai là Kim Ma Ngân Tiêu Nam Cung Bát. Họ chỉ đứng nhìn theo.

Vừa lúc đó có một người mặc áo đại bào, trước ngực có thêu con ó đang xòe rộng cánh, khuôn mặt quắt thước, với đôi mắt thật sáng không biết từ đâu bỗng xuất hiện.

Nghe động, cả hai cùng xoay đầu lại nhìn và nhận ra người này. Họ bèn cung kính cúi đầu và đồng lên tiếng một lượt:

- Kính chào Giáo chủ!

U Hồn giáo chủ Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình đưa tay phất nhẹ một cái.

- Không cần đa lễ như vậy. Thế nào rồi?

Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều liền cung kính đáp:

- Bẩm báo Giáo chủ, mọi việc tiến triển đúng theo kế hoạch. Họ đã cứu Trương Hổ Hầu mang đi.

- Tốt!

Kim Ma Ngân Tiêu Nam Cung Bát vòng tay lên tiếng:

- Bẩm Giáo chủ, chúng ta thả Trương Hổ Hầu có khác gì thả cọp về rừng, thả cá về sông.

Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình cười nửa miệng:

- Nhưng rừng đã có bẫy, dưới sông lại có lưới. Thử hỏi cá và cọp chạy đâu cho thoát.

Ta đã bắt giam Trương Hổ Hầu gần một tháng nay, nhưng hắn nhất định không khai nơi cất giấu của thanh Chấn Thiên kiếm. Vì vậy phát thả ra. Ta tin hắn sẽ về nơi cất giấu để lấy.

Kim Ma Ngân Tiêu Nam Cung Bát gật gù, thốt:

- Thì ra là vậy. Thuộc hạ tài hèn, ý hẹp nên không sao nghĩ ra được.

Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình chắp hai tay sau lưng, nghiêm giọng thốt:

- Bây giờ hai ngươi hãy nhận lệnh đây.

- Dạ, thuộc hạ đang chờ nghe.

U Hồn giáo chủ Doãn Chí Bình nói:

- Ngay hôm nay Kim Ma Ngân Tiêu hãy đến Chiết Giang. Ta nhận được tin của thám báo đưa về cho biết, vợ và con trai của Trương Hổ Hầu đang ở đó. Ta muốn ngươi nhanh chóng đưa họ về đây.

Kim Ma Ngân Tiêu cúi đầu:

- Bẩm Giáo chủ, nhưng Chiết Giang rộng lớn như vậy thuộc hạ làm sao biết nội thị và con trai của Trương Hổ Hầu ở đâu?

- Đừng lo chuyện đó, thám báo đã cho biết hiện họ đang ở trong thị trấn Chiết Giang. Khi tới đó sẽ có người đưa ngươi tới gặp họ.

Kim Ma Ngân Tiêu Nam Cung Bát gật đầu:

- Như vậy thuộc hạ không còn gì để hỏi nữa, xin phép Giáo chủ thuộc hạ đi liền cho kịp.

Nói dứt, y cúi chào Ưng Vương Ngũ Sát rồi xoay mình, phóng đi mất dạng.

Doãn Chí Bình nhìn qua gã thuộc hạ thứ hai, ôn tồn ra lệnh:

- Còn ngươi cứ tiếp tục âm thầm theo dõi bọn người Hầu gia. Khi nào có tin tức gì mới phải báo ngay cho ta biết.

- Dạ, thuộc hạ xin tuân lệnh.

Doãn Chí Bình gật nhẹ đầu, tỏ ra hài lòng:

- Tốt, tốt lắm!

Chỉ thấy Ưng Vương Ngũ Sát xoay người đi một cái đã biến mất. Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều chỉ kịp nghe một cái "vù", Giáo chủ của hắn đã mất biệt tăm hơi.

Hắn rùng mình vì không ngờ thuật thần hành của Ưng Vương quá ư là lợi hại. Có lẽ trên đời này không có kẻ thứ hai có được lối khinh công thượng thừa ấy.

*****

Chiết Giang, phong cảnh hữu tình, người dân ở đây cũng thật là hiếu khách. Nhà cửa sung túc, người ngựa rộn rịp như ngày hội, thật không hổ danh là thị trấn đầu mối dẫn vào phủ Thiểm Tây.

Khách tứ phương nếu ai chưa có dịp đến một lần, khi nghe đến tên Chiết Giang cũng đã thấy lòng xao xuyến, huống hồ người đã tới thì càng không muốn rời.

Trong lòng phố thị rộn ràng, náo nhiệt đó có một người đàn ông với nét mặt hối hả, luồng lách qua đám thực khách đông đảo trên đường, hướng về phía đông đi tới. Vừa đi người này vừa quan sát xung quanh xem có bị ai theo dõi hay không.

Được một lúc, người đàn ông đã đến một căn nhà nhỏ nằm ở phía tây thành của thị trấn Chiết Giang.

Đẩy cửa bước vào, người đàn ông gặp cậu bé trai độ ba tuổi đang nghịch mấy khúc gỗ, nó dùng tay lăn tròn mấy khúc gỗ nhỏ và ra vẻ thích thú lắm. Cậu bé nghe động bèn nhìn lại, nhận thấy người đàn ông rồi lại tiếp tục trò chơi của mình.

Người đàn ông hối hả đi vào sân và gọi to:

- Trương phu nhân! Trương phu nhân!

Nghe tiếng gọi, một người đàn bà ngoài ba mươi tuổi từ trong nhà bước ra.

Nhìn thấy người đàn ông, bà lên tiếng:

- Cửu Đỉnh, có chuyện gì mà trông ngươi có vẻ hốt hoảng đến thế!

Gã đàn ông tên Cửu Đỉnh bèn nói:

- Nguy to tới nơi rồi!

- Nhưng chuyện gì mới được?

Cửu Đỉnh hấp tấp trả lời:

- Lúc nãy ở ngoài thị trấn, tôi vô tình trông thấy Kim Ma Ngân Tiêu Nam Cung Bát.

- Cái gì?

Người đàn bà nhíu mày, lẩm bẩm:

- Người của U Hồn cốc đã tới đây? Không lẽ họ đã tìm ra được nơi ẩn thân của ta?

Cửu Đỉnh lắc đầu:

- Tôi không dám quả quyết, nhưng theo ngụ ý của tôi thì phu nhân nên cùng tiểu chủ rời khỏi đây ngay để tránh nguy hiểm.

- Ta nghĩ Kim Ma Ngân Tiêu Nam Cung Bát chỉ vô tình đi ngang qua Chiết Giang thôi. Nhất định hắn không biết ta ở đây đâu, vì nơi này chỉ có ba người biết là lão nhất, nhị và lão tam.

Cửu Đỉnh nói thêm:

- Hồi nãy ở ngoài thị trấn, tiểu nhân thấy có một gã nói gì đó với Nam Cung Bát và chỉ tay về hướng này, tiểu nhân sanh nghi nên mới vội vã về đây liền.

Người đàn bà gật đầu:

- Thôi được, phòng bị vẫn tốt hơn. Cửu Đỉnh, ngươi đưa thiếu gia vào bên trong sửa soạn một ít vật dụng cần thiết rồi chúng ta lên đường ngay.

Cửu Đỉnh gật mạnh đầu, sau đó ra sân nói với cậu bé trai:

- Thiếu gia, chúng ta có việc phải đi liền, mình vào trong thu xếp nhé.

Cậu bé trai đưa cặp mắt tròn xoe nhìn Cửu Đỉnh và dường như hiểu được những gì gã đàn ông vừa nói. Cậu bé gật nhẹ đầu rồi cùng Cửu Đỉnh đi vào nhà.

Nhưng cả hai đi chưa được bao nhiêu bước đã có một bóng người từ bên ngoài phóng vào bên trong. Thân ảnh của người này rất lợi hại, cuộn tròn trên không mấy vòng rồi hai tay vung ra đẩy mạnh song chưởng vào lưng Cửu Đỉnh.

Nghe tiếng gió sau lưng, Cửu Đỉnh vội vàng đẩy nhẹ cậu bé trai sang bên, đồng thời xoay người lại, hai tay của y cũng phát ra song chưởng ứng phó với đối phương.

Người lạ tuy còn lơ lững trên không nhưng thân pháp thật tuyệt hảo. Khi đôi tay hai bên chạm vào nhau, người này đã mượn lực đẩy của chưởng phong để lộn ngược người về sau, đáp xuống đất một cách rất nhẹ nhàng.

Cậu bé trau có lẽ hoảng hốt nên ré lên bật khóc. Nghe động, người đàn bà bên trong bước ra đến bên đứa bé.

Bà nhìn về phía kẻ lạ vừa xuất hiện, nhận ra liền thốt:

- Tưởng đâu là ai xa lạ, hóa ra là Kim Ma Ngân Tiêu Nam Cung Bát. Lâu ngày không gặp tưởng có gì mới, chẳng ngờ chỉ có tài ăn hiếp trẻ con.

Tỏ ra chẳng có một chút gì biểu hiện trên nét mặt, Kim Ma Ngân Tiêu Nam Cung Bát chỉ cười nhẹ, cất tiếng:

- Mộng Lan Hoa, không ngờ một người nổi danh như cô lại phải trốn chui trốn nhủi tại đây. Khi xưa nếu cô chịu ưng lấy ta có lẽ hôm nay đâu đến nỗi.

- Gian trá, ngụy biện! Chớ có nói xàm. Hôm nay ngươi tới đây làm gì?

Kim Ma Ngân Tiêu Nam Cung Bát chắp hai tay lại như đang thủ lễ, lên tiếng:

- Ta phụng lệnh U Hồn giáo chủ, đến đây để đón mẹ con nàng về U Hồn cốc.

Mộng Lan Hoa bật cười:

- Đừng mơ tưởng! Dù có chết ta cũng không bao giờ theo ngươi về U Hồn cốc.

Kim Ma Ngân Tiêu Nam Cung Bát nheo cặp mắt, ôn tồn nói:

- Nàng cũng biết dù người có chết. Chẳng lẽ nàng không rõ điều đó?

Mộng Lan Hoa hứ một tiếng tỏ ra khinh khi:

- Ngươi tưởng U Hồn cốc là bá chủ thiên hạ hay sao mà khi phán lệnh thì kẻ khác phải tuân theo chứ? Rất tiếc ta là thân gái nếu không ta sẽ tiêu diệt U Hồn cốc để trừ họa cho võ lâm.

Nam Cung Bát ngửa mặt lên nhìn trời rồi bật cười khanh khách:

- Khí khái lắm, thật xứng đáng là nội thị của Trương Hổ Hầu. Nhưng hôm nay nhất định ta phải mời cho được nàng về U Hồn cốc.

Cửu Đỉnh bèn nói với Mộng Lan Hoa:

- Trương phu nhân, đối với một kẻ chẳng biết gì là phải, trái thì nói làm gì cho nhọc sức. Phu nhân hãy đưa thiếu gia rời khỏi đây, tiểu nhân sẽ chặn đường chúng lại.

Kim Ma Ngân Tiêu Nam Cung Bát lườm mắt, ném qua Cửu Đỉnh cái nhìn như thiêu như đốt:

- Đã lâu không gặp, không ngờ võ công của ngươi cũng tiến triển lắm, nhưng đừng tưởng vừa rồi đỡ được một chưởng của ta là cho mình đủ sức đối chọi.

Cửu Đỉnh ngẩng cao đầu thốt:

- Ta tuy là kẻ vô danh tiểu tốt nhưng cũng biết đâu là lễ nghĩa trên đời. Nhất định không để cho bọn ngươi muốn làm gì chủ nhân của ta.

Kim Ma Ngân Tiêu vỗ nhẹ hai tay:

- Đúng là một con chó trung thành. Được, hôm nay ta sẽ tế độ cho ngươi sớm về miền cực lạc.

Hắn phất tay, lập tức hai gã thuộc hạ từ bên ngoài phòng bước vào rồi vây lấy Cửu Đỉnh vào giữa.

Còn hắn bước tới chỗ Mộng Lan Hoa:

- Thế nào, nàng có chịu theo ta về U Hồn cốc hay không?

- Chừng nào ngươi đánh bại được Lan Hoa này rồi hãy nói đến việc đó.

Kim Ma Ngân Tiêu chẳng nói thêm lời nào, tay phải vung lên, vài tiếng vèo vèo của ám khí đã bay sang phía đối thủ.

Mộng Lan Hoa đẩy đứa bé trai sang bên, chỉ thấy hai ống tay áo của cô phất lên một cái, lập tức những ám khí nhắm vào người cô đã biến tan đâu hết, chẳng khác nào tro bụi rớt xuống vực sâu, vô tung vô tích.

Kim Ma Ngân Tiêu gật gù cái đầu, chép miệng khen:

- Hay lắm!

Chữ "lắm" còn đang đọng lại trên vành môi đã thấy thân người của hắn di động, bộ pháp cực kỳ nhanh lẹ đến hoa cả mắt. Thoắt một cái, Nam Cung Bát đã áp sát cạnh bên Mộng Lan Hoa làm cho cô hốt hoảng.

Không dám chậm trễ, Mộng Lan Hoa liền sử dụng tâm pháp của mình lướt nhanh đi.

Chỉ thấy tà áo trắng của cô chập chờn tung bay như bướm trắng tìm nhụy, phút chốc đã thoát khỏi vòng vây hãm của Kim Ma Ngân Tiêu.

Phía bên này trận đấu cũng không kém phần hào hứng. Cửu Đỉnh vừa nhảy né tránh được một đao của gã nọ, lập tức kiếm của gã kia đã ập tới.

Kiếm quang giăng mờ cả một góc phủ chụp lên đầu Cửu Đỉnh.

Thấy đối phương ra tay quyết liệt, chỉ mong trong vài thế đầu sẽ lấy cho được mạng của mình. Vì vậy Cửu Đỉnh đã nhận ra ngay lối ra tay nguy hiểm của địch nhân và không để họ chiếm thế thượng phong. Cửu Đỉnh vận nội lực vào tay trái, bất thình lình búng người bay vọt lên cao. Khi thân người còn lơ lững trên không đã thấy Cửu Đỉnh trở bộ thân pháp, đánh liền ra một chưởng vào hai gã hộ vệ:

Bùng...

- Ái da!

Một tên trúng chưởng tháo lui mấy bước, đưa tay ôm ngực, miệng trào máu tươi, té nhào đứng lên không nổi.

Loại được một địch thủ, lòng Cửu Đỉnh mừng khắp khởi, ra tay càng hăng hơn, bèn cử quyền lướt tới.

Nhưng lần này Cửu Đỉnh đã lầm. Khi hắn vừa nhảy vào chưa kịp ra tay, đã thấy bóng người cao lớn vạm vỡ của gã nọ xoay nhanh một vòng, tức thì một ngọn kình phong bung nhanh ra ngay.

Lỡ đà, Cửu Đỉnh bèn cúi nhanh xuống giống như đang cúi đầu đáp lễ, nhưng thực ra song chưởng của hắn đã ngầm tụ chân lực đẩy mạnh ra.

Nào dè lối đánh của gã nọ chỉ là sự hư chiêu để đưa Cửu Đỉnh lọt vào bẩy.

Đến khi nhận ra thì đã muộn, hắn không thể ngờ lại bị đối phương thượng bàn như thế. Hai chân tháo lui không kịp, thể là cả một khối thịt nặng nề lăn nhào ngay xuống đất đánh huỵch một tiếng.

Tuy trúng một chưởng của đối phương song Cửu Đỉnh đã kịp thời vận chân khí, đưa ngay vào đan điền, bất thình lình hét to lên một tiếng, song chưởng lại một lần nữa tung ra dùng luôn thế Đả hổ áp đỉnh nhắm ngay đầu địch thủ đánh xuống.

Gã nọ nằm mộng cũng không thể nào ngờ rằng Cửu Đỉnh lại phản đòn nhanh đến mức như vậy. Phàm một kẻ đã trúng chưởng, nếu muốn tấn công trở lại cũng phải mất vài khắc sau mới có thể làm được.

Chính vì nghĩ như thế nên hắn không kịp trở tay, lãnh trọn ngọn chưởng phong.

Bùng...

- Ối!

Gã hộ pháp bay ra sau như diều đứt dây, té lăn mấy vòng rồi nằm yên bất động.

Riêng Cửu Đỉnh cũng chẳng khá gì hơn, vì mới trúng một chưởng, lại vận lực quá đáng nên khí huyết trong người bị đảo lộn làm hắn đứng không vững, loạng choạng lùi ra sau mấy bước, miệng trào ra một búng máu tươi.

Nhìn về phía bên thấy Mộng Lan Hoa gặp nguy, Cửu Đỉnh vội phóng người tới vừa lúc Kim Ma Ngân Tiêu đánh ra một quyền.

Cửu Đỉnh đẩy Mộng Lan Hoa ra ngoài và lãnh luôn ngọn quyền vào ngực khiến hắn bắn văng ra sau.

Mộng Lan Hoa hốt hoảng chạy tới đỡ lấy hắn và nói:

- Cửu Đỉnh, ngươi không sao chứ?

- Mặc tiểu nhân, phu nhân hãy đưa thiếu gia chạy đi.

Mộng Lan Hoa lắc đầu:

- Ta không thể bỏ mặc ngươi được.

Kim Ma Ngân Tiêu bật cười:

- Không cần phải đi đâu cho nhọc. Ta sẽ đưa tất cả về U Hồn cốc.

- Đừng mơ mộng!

Dứt lời Cửu Đỉnh lao tới gắng sức tàn vung ra một chưởng.

Kim Ma Ngân Tiêu chẳng coi chưởng này ra gì, hắn chỉ cần lách nhẹ người một cái đã đủ tránh được ngọn chưởng phong đang tới.

Mộng Lan Hoa kinh hãi thốt:

- Cửu Đỉnh, ngươi đừng liều mạng.

- Phu nhân, thiếu gia là giọt máu cuối cùng của Hầu gia, bằng mọi cách phải bảo vệ cho người. Phu nhân đừng vì bận tâm tới Cửu Đỉnh này mà có hại cho thiếu gia. Đi đi!

Mộng Lan Hoa gật đầu:

- Phải, ta không sợ chết, nhưng ngươi nói đúng! Ta cần sống để bảo vệ con trai của ta.

Nói đoạn nàng chạy tới chỗ cậu bé trai và nói:

- Trương Thiên Trung, hãy theo mẹ.

Mộng Lan Hoa bế xốc đứa con lên tay rồi phi thân ra khỏi trang viện.

Kim Ma Ngân Tiêu thấy vậy tính phóng người đuổi theo nhưng Cửu Đỉnh đã cản lại.

Mộng Lan Hoa ẳm tuyết phi thân một mạch đã chạy được một đoạn khá xa, cứ ngỡ đã thoát nên dừng lại bên gốc cây thở dốc.

Trương Thiên Trung nhìn mẹ, cậu bé có lẽ đoán ra câu chuyện phần nào. Nhưng mới ba tuổi đầu, cậu không thể nào hình dung ra hết được những gì đã xảy ra.

Ngay lúc đó một bóng người từ trên cao lướt tới. Lối khinh công của người này quả là cao cường, chỉ nghe tiếng tà áo phất phơi đập trong gió, thoắt cái đã đáp xuống trước mặt Mộng Lan Hoa.

Người này đứng đưa lưng về phía Mộng Lan Hoa nên cô không nhìn thấy mặt.

Mộng Lan Hoa vội rút trường kiếm ra cầm tay đề phòng bất trắc, sau đó quát hỏi:

- Các hạ là ai?

Người này từ từ xoay mặt lại, Mộng Lan Hoa giật mình thốt:

- Tây Vương Chu Kiếm Sinh? Là ông sao?

Tây Vương Chu Kiếm Sinh nhướng mày:

- Không là ta chẳng lẽ là người khác hay sao?

- Chẳng hay Tây Vương lặn lội từ xa tới đây với mục đích gì?

Tây Vương Chu Kiếm Sinh vuốt khẽ chòm râu rồi thốt:

- Ta từ Cam Túc tới đây, lẽ nào một người thông minh như Lan Hoa cô nương đoán không ra hay sao?

Mộng Lan Hoa nhíu mày:

- Ngài đến vì Chấn Thiên kiếm?

- Quả người ta đồn không sai, nội thị của Trương Hổ Hầu quả thông minh và tài hoa.

Mộng Lan Hoa bật cười:

- Nhưng ngài đã đến lầm chỗ rồi, Chấn Thiên kiếm không có ở đây!

- Ta biết, ta biết!

Tây Vương Chu Kiếm Sinh gật mạnh đầu thốt:

- Nhưng ta không hề tới sai chỗ. Chấn Thiên kiếm hiện đang ở trong tay Trương Hổ Hầu vì vậy cho nên ta mới tới đây.

Mộng Lan Hoa chợt hiểu chuyện, bèn thốt:

- Thì ra ngài định dùng người để đổi vật!

- Lan Hoa cô nương thật là thông minh, nhất định Trương Hổ Hầu sẽ vì thê tử của mình mà sẽ giao ra Chấn Thiên kiếm.

Mộng Lan Hoa bật cười khẽ:

- Tiện nữ không ngờ chỉ vì một thanh kiếm mà Tây Vương có hứng thú đến như vậy.

Tây Vương Chu Kiếm Sinh cười khanh khách:

- Đối với một thanh kiếm quí đến như thế thử hỏi ai lại không có hứng thú chứ?

- Thì ra ngoài U Hồn cốc mà ngay đến Tây Vương phái cũng thèm thuồng cây Chấn Thiên kiếm.

Tây Vương Chu Kiếm Sinh nhíu mày:

- Lan Hoa cô nương nói sao? Không lẽ Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình cũng đã cho người tới đây?

- Phải, vừa rồi Kim Ma Ngân Tiêu đã tới đây.

Tây Vương Chu Kiếm Sinh bèn thốt:

- Nếu thế lão phu đây phải ra tay trước để mời Lan Hoa Cừu Bảo về Tây Vương điện.

Mộng Lan Hoa chép miệng:

- Có chết tiện nữ cũng không theo ngài về Tây Vương điện.

Nói dứt Mộng Lan Hoa liền sử dụng di ảnh bộ pháp, vung thanh kiếm múa vun vút trên không, tạo ra màn kiếm quang bao lấy toàn thân rồi phát động thân ảnh lướt tới đến ngang hông đối thủ xuất chiêu nhanh như ánh chớp.

Tây Vương Chu Kiếm Sinh vốn là chủ nhân của Tây Vương phái, nên đâu phải là tay mơ. Vừa thấy ánh quang lấp lánh, biết đối phương ra tay độc, bèn xoay người ngang qua, nhún chân phi thân bay ra khỏi vùng cưỡng chế của đạo kiếm quang. Đồng thời hữu chưởng giơ cao, kết hợp với cú đá như sấm sét của tả cước vào cổ tay địch thủ.

Mộng Lan Hoa nhận ra sự nguy hiểm, liền thu kiếm lại cuộn tròn người lăn dài dưới đất tránh các chiêu pháp kỳ quái của đối phương.

Bùng!

Một tiếng nổ nghe chói tai, một hố sâu non vài tấc đã hiện sau luồng kình phong làm cát bụi cuồn cuộn tung lên, làm mờ cả một vùng.

Mộng Lan Hoa tỏ ra kinh hãi vô cùng. Cô nghĩ chỉ cần chậm chân một chút có lẽ đã không toàn thây.

- Không làm cho Lan Hoa cô nương sợ chứ? Đó mới là chỉ đùa một chút thôi! Bây giờ lão phu xin thất lễ.

Lời nói vừa dứt đã thấy toàn thân Tây Vương Chu Kiếm Sinh khởi động, hai tay vung tròn tạo ra một đạo kình phong và phóng tới chỗ đối thủ.

Lối đánh này của Tây Vương Chu Kiếm Sinh không có ác ý, mà cốt để khống chế Mộng Lan Hoa. Vì thế cho nên khi chưởng phong rời khỏi tay của lão ta chỉ mang theo năm thành công lực.

Do đó nếu Mộng Lan Hoa có trúng đòn thì cũng chỉ bị thương nhẹ là cùng.

Riêng Mộng Lan Hoa không muốn kéo dài trận đánh, nên trở bộ nhảy lùi, đồng thời rút ra một trái tạc đạn.

- Tây Vương Chu Kiếm Sinh, hãy nếm thử Truy Hồn đạn của Tứ Xuyên Đường môn.

Mộng Lan Hoa búng người nhảy vọt lên không, tay phải tung ra Truy Hồn đạn về phía Tây Vương Chu Kiếm Sinh.

Vốn biết được sự lợi hại của Truy Hồn đạn, một ám khí đặc chế của Tứ Xuyên Đường môn nên Tây Vương Chu Kiếm Sinh không dám xem thường, bèn thu chưởng lại nhảy vội ra sau.

Chân vừa chạm đất, tả chưởng đưa cao đẩy mạnh về trước, làn gió xoáy đã làm trái tạc đạn bay ngược lại về sau. Đến lúc này Mộng Lan Hoa mới giật mình, định phóng người lên để tránh nhưng đã quá trễ.

Ầm...

Thân xác của Lan Hoa bị sức ép của tráu tạc đạn hất bay ra xa, té nhào.

Trương Thiên Trung vội chạy đến bên mẹ khóc ré lên.

Tây Vương Chu Kiếm Sinh bước tới gần khẽ cất giọng:

Lão phu không có ý đả thương Lan Hoa cô nương, nhưng tại cô nương sử dụng Truy Hồn đạn nên buột lòng lão phu mới ra tay như vậy.

Mộng Lan Hoa gượng dậy chống tay, ngước mặt nhìn Tây Vương Chu Kiếm Sinh:

- Đừng giở giọng nhân từ. Các người không ai là tốt cả.

- Bây giờ lão phu đưa mẹ con nàng về Tây Vương điện, rồi sẽ phóng tin cho Trương Hổ Hầu lại đón. Như vậy sẽ nhất cử lưỡng tiện.

Mộng Lan Hoa cố hết sức mình đứng bật dậy. Cô chống kiếm, đẩy Trương Thiên Trung ra sau lưng, quắt mắt quát:

- Đừng hòng đưa mẹ con ta đi được.

Tây Vương Chu Kiếm Sinh hừ khẽ một tiếng, đưa tay vuốt râu:

- Lan Hoa cô nương quá cứng đầu, nếu vậy lão phu không cần khách sáo nữa đâu.

Nói đoạn Tây Vương Chu Kiếm Sinh chậm rãi bước tới chỗ mẹ con Mộng Lan Hoa, khí thế rất quả quyết.

Bên này, Lan Hoa gượng sức tàn chỉ mũi kiếm về phía trước, đồng thời đảo mắt nhìn một vòng tìm cách thoát thân.

Tây Vương Chu Kiếm Sinh có lẽ đã đoán được suy nghĩ của đối phương, ông bật cười khanh khách:

- Lan Hoa cô nương, với sức tàn của mình còn có thể chạy thoát được hay sao?

- Cho dù tiện nữ không thoát cũng không để rơi vào tay của ngài.

Nói dứt lời, Mộng Lan Hoa đã bế xốc con trai lên, cất mình phóng đi.

Vì đã đoán trước sự việc này nên Tây Vương Chu Kiếm Sinh đâu dễ dàng để cho con mồi thoát chạy. Vừa thấy Lan Hoa khởi động thân pháp là ông ta đã nhảy vọt lên, phi thân bay tới đá thốc ra một cước.

Sức đã cạn nên sự tránh né nơi Mộng Lan Hoa yếu đi rất nhiều và không còn lanh lẹ. Nhìn thấy cú đá của Tây Vương Chu Kiếm Sinh nhưng phản xạ thì lại chậm nên cô trúng phải, ngã nhào xuống đất, còn Trương Thiên Trung rời khỏi tay mẹ rơi lơ lửng qua phía đằng kia.

Mộng Lan Hoa hốt hoảng gọi to:

- Trời ơi! Con của tôi.

Bên này Tây Vương Chu Kiếm Sinh cũng nhìn thấy, ông vội cất mình định bay vọt tới đón lấy thân thể Trương Thiên Trung.

Ngay lúc đó, một tràng cười nổi lên mang một ma lực ghê người, tiếp theo đó là một bóng người lao vút tới.

Bằng một thân pháp cực kỳ nhanh nhẹn, người này đón lấy thân người của Trương Thiên Trung và đáp xuống một cách êm ái.

Cả Mộng Lan Hoa và Tây Vương Chu Kiếm Sinh đều nhìn nhận như nhau. Lão nhân vừa xuất hiện rất là kỳ quái, áo quần rách bươm, đầu tóc bạc trắng như cước nhưng lại rối bù.

Lão nhân đặt Thiên Trung ngồi xuống một gốc cây gần đó, chỉ tay vào mặt Tây Vương Chu Kiếm Sinh:

- Lớn già đầu như vậy lại đi ăn hiếp một đứa bé con. Thật không biết xấu hổ là gì!

Tây Vương Chu Kiếm Sinh bèn gắt giọng:

- Lão già ăn mày kia chớ có xen vào chuyện của người khác.

Lão nhân trố mắt lên tiếng:

- Ái chà! Lại còn lớn lối nữa chứ? Ngươi tưởng là chủ nhân của Tây Vương phái rồi muốn làm gì cũng được hay sao?

Mộng Lan Hoa chép miệng:

- Lão tiền bối chớ có xen vào, sẽ không có lợi cho mình.

Lão nhân nhìn qua Lan Hoa, nheo cặp mắt lại và nói:

- Nghe giọng nói của cô nữa, lão phu đoán nếu không lầm thì đang bị trọng thương có phải không? Và thương tích này là do đao pháp hay gì đó của Tứ Xuyên Đường môn gây ra thì phải?

Tây Vương Chu Kiếm Sinh giật mình nhủ thầm:

- "Lão ăn mày này giỏi thật, chỉ cần nhìn qua là lão có thể biết liền. Như vậy lão không phải là loại người bình thường đâu!"

Nghĩ đoạn, Chu Kiếm Sinh lên tiếng:

- Lão ăn mày cũng khá lắm đó. Cô nương này vừa rồi trúng phải Truy Hồn đạn của Đường môn do chính cô ta gây ra.

Lão nhân bèn hỏi:

- Cô nương sử dụng Truy Hồn đạn của Đường môn, vậy xin được hỏi Đường môn phu nhân là gì của cô nương vậy?

Mộng Lan Hoa thốt khẽ:

- Đường môn phu nhân là mẫu thân của tiện nữ.

- Vậy sao? Nếu thế ta có chuyện cần hỏi cô nương.

Tây Vương Chu Kiếm Sinh ngắt lời:

- Lão ăn mày kia, ta thấy ngươi quá đáng rồi đó.

- Thật sự ta có việc muốn hỏi vị cô nương này mà.

Tây Vương Chu Kiếm Sinh khoác tay:

- Muốn hỏi gì thì ba ngày sau tới Tây Vương điện. Còn bây giờ ta muốn bắt người, lão hãy tránh ra.

Nói xong lão toan xông tới.

Lão nhân bèn bước lại đứng che trước mặt mẹ con Mộng Lan Hoa. Lão nhân giang rộng đôi tay và lật đật lên tiếng:

- Thật sự ngươi muốn bắt người sao?

- Đúng vậy!

Lão nhân bèn đưa tay gãi đầu rồi cất giọng:

- Ta có được ý này, không biết ngươi có chịu nghe hay không?

- Lão ăn mày nói thử xem.

Lão nhân bèn lên tiếng nói liền:

- Bây giờ ta sẽ để cho nhà người đánh ta ba chiêu. Nếu nhà ngươi chỉ cần đánh trúng bất cứ nơi đâu trên thân người của ta, cho dù là tà áo hay cái chi chi cũng được. Lúc đó ta sẽ để cô nương này lại và không xen vào việc của ngươi nữa, còn ngược lại...

Tây Vương Chu Kiếm Sinh xen vào nói:

- Còn ngược lại tôi phải để vị cô nương này đi theo ông chứ gì?

Lão nhân vỗ tay reo lên, cử chỉ y như một đứa bé.

- Đúng lắm, đúng lắm! Ngươi quả thật là có trí thông minh.

Tây Vương Chu Kiếm Sinh nhíu mày tỏ ra đang suy nghĩ. Hắn nghĩ:

- "Nếu mình từ chối chưa chắc lão già này đã chịu bỏ qua. Chi bằng cứ nhận lời, biết đâu mình lại thắng. Còn thua ít ra cũng tìm hiểu được lão ta là ai qua võ công của lão."

Nghĩ đoạn Tây Vương Chu Kiếm Sinh bèn nhìn qua lão nhân rồi lên tiếng:

- Được, ta đồng ý. Nhưng nếu ta thắng lão không được đảo ngôn đấy.

- Quân tử nhất ngôn, tứ mã nan truy.

Tây Vương Chu Kiếm Sinh gật đầu:

- Vậy ta không khách sáo nữa.

Vừa nói dứt câu đã thấy thân hình của Tây Vương Chu Kiếm Sinh khởi động. Gió lộng ào đến bên người lão nhân, nhanh tựa như ánh chớp.

Lão nhân trố mắt nhìn đòn ra tay của Tây Vương, chỉ thấy ông xoay người một cái biến đâu mất, như là có phép tàng hình vậy.

Tây Vương Chu Kiếm Sinh không dám coi thường đối phương từ lúc đầu nên đòn đánh đầu tiên tuy là để dọ dẫm song đã mang tới bảy phần mười công lực của bản thân.

Khí lực thoát ra khỏi lòng bàn tay Tây Vương đã cuồn cuộn như cơn lốc ào ạt bắn mạnh sang người lão nhân.

Đến chừng chẳng còn nhìn thấy đối thủ đâu nữa, Tây Vương Chu Kiếm Sinh giật mình thu hồi chưởng pháp nhảy lùi về sau.

Còn đang đưa mắt tìm kiếm, Tây Vương Chu Kiếm Sinh đã nghe tiếng của lão nhân từ phía sau lưng vọng tới:

- Ta ở đây nè.

Tây Vương Chu Kiếm Sinh hốt hoảng đảo bộ thân pháp, quay phắt lại, đã thấy lão nhân đứng cách mình có mấy bộ. Nếu lão nhân có ác ý, ra tay đánh lén có lẽ Chu Kiếm Sinh khó bảo toàn tánh mạng.

Vừa sợ vừa phục, Tây Vương Chu Kiếm Sinh lật đật thốt:

- Lão ăn mày kia, vừa rồi có phải lão đã sử dụng Ảo Ảnh ma pháp để đối phó không?

Lão nhân bật cười hả hê, trả lời:

- Đôi mắt của nhà ngươi cũng thật tinh tường lắm. Đúng đấy, đó là Ảo Ảnh ma pháp.

Đứng ngoài xa, Mộng Lan Hoa nghe xong bèn cất tiếng hỏi:

- Nếu như vậy không lẽ lão tiền bối đây là Kiếm Thần Lôi Nhất Bảo, người đã tuyệt tích giang hồ trên ba mươi năm qua?

Lão nhân đưa ngón trỏ gõ gõ vào trán, nhướng mày nhăn mặt:

- Đã lâu lắm rồi ta chẳng còn nhớ tên mình là gì. Đừng nhắc tới chuyện đó nữa làm chi.

Nói đoạn ngó qua Tây Vương Chu Kiếm Sinh, lão nhân bèn hỏi:

- Chưởng pháp vừa rồi của ngươi có tính không vậy? Sao lúc nãy đang đánh lại thu về, làm ta khó xử quá đi.

Thoạt nghe Mộng Lan Hoa nhắc tới tên Kiếm Thần Lôi Nhất Bảo, Tây Vương Chu Kiếm Sinh có phần nào giật mình. Vì tên tuổi của Kiếm Thần trên chốn giang hồ ba mươi năm về trước đã vang dội, ai mà không biết.

Vả lại so với ông ta thì Kiếm Thần đáng là bậc tiền bối. Nếu đúng như lời nói có lẽ Tây Vương Chu Kiếm Sinh khó đánh trúng được Lôi Nhất Bảo trong vòng ba chiêu.

Còn đang suy nghĩ, chợt nghe lão nhân vừa hỏi, Tây Vương Chu Kiếm Sinh bèn thốt:

- Chủ nhân Tây Vương phái như ta chẳng lẽ làm mà không dám nhận. Xem ra thì còn hai chiêu nữa.

Lão nhân cười khà khà:

- Khí khái lắm, đáng mặt quân tử. Nào, tiếp tục đi chứ!

Tây Vương Chu Kiếm Sinh vận chân khí vào đôi tay, bất thình lình phóng ra một đạo kình quang. Chưởng phóng thoát ra mang một sức mạnh vô biên, chẳng khác nào một trận bão táp cuồng phong, rầm rầm đổ thẳng về phía lão nhân.

Mộng Lan Hoa kinh hãi thốt:

- Tiền bối coi chừng đó.

Lão nhân giả vờ rùng mình lo sợ:

- Thật là lợi hại, ta không dám xem thường.

Lão nhân bèn tiếp tục sử dụng Ảo Ảnh ma pháp cất mình phóng đi.

Biết rõ sự lợi hại của Ảo Ảnh ma pháp, Tây Vương Chu Kiếm Sinh cũng đâu phải là tay vừa.

Lão tung chưởng vừa rồi chỉ là cách nhử, cho nên vừa thấy lão nhân phóng đi, Tây Vương đã hứ rõ một tiếng, đồng thời phi thân vọt lên cao rồi toàn thân co rúm lại như loài tôm đang chuẩn bị phóng người đi xa. Sau đó hai tay Tây Vương đánh mạnh ra, hai làn khói một đỏ, một xanh ào ào bay vèo tới chỗ lão nhân.

Đứng bên ngoài nhìn thấy, Mộng Lan Hoa hốt hoảng cảnh cáo:

- Hồng Huyết chưởng!

Tây Vương Chu Kiếm Sinh có vẻ hài lòng với đòn vừa đánh ra, tin rằng lần này lão nhân ấy khó lòng thoát được.

Riêng lão nhân còn đang lơ lững trên không như một loài chim, chẳng có điểm tựa.

Nhìn làn khói xanh, đỏ tỏa rộng như áng mây mưa khổng lồ phủ chụp trên cao, phạm vi có hơn mấy trượng.

Lão nhân bật cười hì hì thốt:

- Dám đem độc chiêu ra mà thử với ta đó sao?

Lời nói vừa dứt, thân người của lão nhân đã di động, lúc bên phải, lúc bên trái, thoắt ẩn thoắt hiện, thân ảnh biến đổi không ngừng, chẳng khác nào con giao long bay lượn trên trời cao.

Tây Vương Chu Kiếm Sinh đánh ra một chưởng nhưng vẫn không sao trúng được vào người lão nhân, có vẻ bực tức nên Chu Kiếm Sinh bèn đưa khí vào đan điền, chuẩn bị đánh thêm một chưởng nữa.

Lão nhân vội vàng đưa tay cản lại và nói to:

- Ê! Đã đủ ba chiêu rồi, ngươi còn muốn đánh nữa hay sao?

Tây Vương Chu Kiếm Sinh thu tay lại, nhảy ra ngoài:

- Mới đấy mà đã ba chiêu rồi sao?

- Tại nhà ngươi hăng hái quá nên đâu còn nhớ là đánh mấy chiêu.

Tây Vương Chu Kiếm Sinh vòng tay, ôn tồn cất tiếng:

- Tiền bối quả là bậc cao nhân. Tại hạ đây có mắt cũng như không, thật là thất kính!

Lão nhân xua tay lia lịa:

- Chớ có đa lễ như vậy. Ta chỉ mong ngươi giữ lời hứa mà thôi.

- Tất nhiên tại hạ sẽ giữ lời.

Tây Vương Chu Kiếm Sinh nhìn qua Mộng Lan Hoa nói:

- Lan Hoa cô nương, coi như hôm nay cô gặp may. Lão phu xin kiếu từ.

Nói dứt hắn phất tay áo, xoay người phóng đi, thoáng chốc đã mất dạng.

Còn Mộng Lan Hoa có lẽ vì đã quá cố sức nên bây giờ mới ngã quỵ xuống.

Thiên Trung quỳ bên mẹ khóc ròng.

Lão nhân bước tới quan sát nét mặt, lão nhận ra tình trạng rất nghiêm trọng, bèn chép miệng:

- Không được rồi, thể chất rất yếu, chẳng chậm trễ được.

Nói đoạn lão nhân bế Thiên Trung lên tay rồi cõng Mộng Lan Hoa vào vai, dùng thuật phi hành lướt đi mất dạng.

*****

Tuyết vẫn rơi, những bông tuyết cứ đua nhau lã lơi trên không trung, theo làn gió thổi bay tứ tán trước khi rớt xuống đất.

Trong gió tuyết ấy, một đoàn người cất mình lướt đi băng băng, mặc cho bão tuyết mịt mù cũng không sao ngăn nổi bước chân của họ.

Cuối cùng đoàn người cũng dừng lại trước một căn nhà đổ nát tiêu điều.

Một đại hán lưng mang đại đao ngạc nhiên bước tới trước mặt một trung niên rồi thốt:

- Trương đại ca, tại sao lại dẫn bọn tiểu đệ về đây làm gì?

Thì ra vị trung niên này chẳng ai khác hơn là Trương Hổ Hầu và ba vị huynh đệ của ông.

Lão nhất bèn cất tiếng:

- Chắc chắn đại ca có ý gì nên mới đưa chúng ta tới đây. Lão tam chớ nôn nóng, hãy chờ xem sao.

Trương Hổ Hầu chẳng nói gì, đưa tay đẩy cửa bước vào bên trong. Mọi người đồng bước theo sau.

Trương Hổ Hầu bỗng thở dài, chép miệng:

- Mới đó mà đã một tháng. Trở lại nhà xưa lòng thêm đau buồn.

Lão nhất an ủi:

- Đại ca chớ bi lụy, dẫu sao chuyện cũng đã lỡ rồi, có thương tâm cũng đâu cứu vãn được tình thế.

Trương Hổ Hầu gật đầu, rồi đưa mắt nhìn về ba người em kết nghĩa, sau đó thốt:

- Các đệ có biết tại sao hôm nay đại ca dẫn các đệ trở lại đây không?

Ba lão già đưa mắt nhìn nhau lắc đầu. Rồi lão nhị lên tiếng:

- Chắc chắn có nguyên do gì đấy nên đại ca mới đưa tụi này về đây.

- Đúng vậy!

Hổ Hầu gật đầu nói tiếp:

- Trước hết ta muốn biết Lan Hoa và con trai ta thế nào rồi?

Lão tam bèn nói:

- Đại ca an tâm, đại tẩu và tiểu điệt Thiên Trung đã được đưa tới Chiết Giang, có lẽ bây giờ rất an toàn.

Trương Hổ Hầu gật gù, phần nào an tâm. Sau đó chấp hai tay sau lưng, tần ngần nhìn đi nơi khác tỏ ra suy tư.

Lão nhất thấy vậy làm lạ, bước tới trước mặt Trương Hổ Hầu cất giọng hỏi:

- Đại ca, dường như có điều gì khiến nah suy nghĩ thì phải?

- Các đệ không thấy lạ ư?

Lão nhị bèn hỏi:

- Lạ gì chứ?

Trương Hổ Hầu xoay lại nhìn vào mặt lão nhị, rồi trả lời:

- Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình bắt giam ta hơn tháng nay, mục đích của hắn chẳng qua là vì cây Chấn Thiên kiếm. Đã mấy lần các em xông vào toan cướp ngục nhưng đều thất bại, tại sao lần này lại dễ dàng như thế?

Lão nhất gật đầu thốt:

- Chính tiểu đệ cũng lấy làm lạ lắm, U Hồn giáo chủ Doãn Chí Bình đâu có dễ thả đại ca ra như vậy? Chắc phải có âm mưu gì đây.

Lão tam khoát tay:

- Đại ca lại đa nghi nữa rồi, lần này tại anh em chúng ta đồng tâm hiệp lực nên mới giải thoát được cho huynh.

Trương Hổ Hầu quắt mắt nhìn lão tam, hỏi:

- Vậy tại sao các đệ biết ta bị đem đến dinh thự đó mà đến cứu?

Lão nhất chỉ tay nói:

- Cái này là do lão tam cung cấp tin tức.

Lão tam có phần lúng túng, nhưng sau đó trả lời liền:

- Là do đệ theo dõi bọn thuộc hạ của U Hồn cốc mấy ngày liền nên mới biết đại ca bị bọn chúng đưa đến dinh thự này.

Trương Hổ Hầu gật nhẹ đầu:

- Thì ra là vậy. Nhưng lần này thoát ra được, ta có cảm giác bất ổn lắm.

Lão nhị trấn an:

- Tại đại ca quá lo lắng nên mới có cảm giác thế thôi.

- Có lẽ đệ nói đúng.

Lão nhất chợt lên tiếng:

- Đại ca đưa các tiểu đệ tới đây chắc phải có nguyên do?

Trương Hổ Hầu cất giọng chậm rãi:

- Cách nay một tháng, Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình tới đây chỉ vì cây Chấn Thiên kiếm. Lúc đó ta đã đoán ra được điều này nên đem giấu thanh kiếm ấy đi, hôm nay ta trở lại để lấy.

Lão tam có vẻ nôn nóng:

- Thật ra đại ca giấu cây Chấn Thiên kiếm ở đâu?

Trương Hổ Hầu bật cười:

- Nhìn đệ, ta thấy còn khẩn trương hơn cả huynh nữa.

Lão tam nhăn mặt:

- Ái da! Không khẩn trương sao được. Chấn Thiên kiếm là một báu kiếm, nếu để rơi vào tay kẻ xấu thì là một đại họa cho võ lâm rồi.

Trương Hổ Hầu đưa mắt nhìn về bức tượng Phật bằng gỗ chạm ở phía góc phòng nói:

- Ở sau bức tượng Phật ấy có một ống tre già, ta đã giấu Chấn Thiên kiếm vào đó.

Mọi người đều đưa mắt nhìn nhau, vừa ngơ ngác vừa thán phục.

Có lẽ họ không bao giờ nghĩ đến việc một thanh kiếm báu lại đem giấu nơi đơn sơ đến thế. Nhưng chính vì thế mà nó đã làm người khác chẳng mấy chú ý.

Trương Hổ Hầu bèn nói:

- Lão tam, em tới đó lấy cây kiếm ra đây cho anh.

- Dạ!

Lão tâm tức tốc chạy tới phía sau bức tượng Phật, quả thật lão thấy có một ống tre dài nằm lăn lóc, bám đầy bụi. Lão cầm lên tay đoạn phát hiện ra một lằn nứt tròn theo vòng ống tre. Nương theo chiều ấy, lão tam dùng một ít sức mạnh đẩy nhẹ. Ống tre liền tách đôi, để lộ cây kiếm ra ngoài.

Màu xanh của bao kiếm cộng với màu đỏ trên chuôi kiếm, tạo ra một thứ màu sắc vừa chói lọi vừa đẹp.

Lão tam bật cười đắc chí:

- Đúng rồi, Chấn Thiên kiếm đây rồi.

Bất thình lình một tràng cười nổi lên, làm không gian lắng đọng bị vẩn đục lên và tiếp theo đó là hai bóng người từ trên nhà phóng xuống.

Họ đứng đối diện với nhóm người của Trương Hổ Hầu.

Lão nhất giật mình thốt:

- U Hồn giáo chủ Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình?

Thật đúng như vậy, người vừa xuất hiện chính là Giáo chủ của U Hồn cốc và người thứ hai là Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều.

Phía bên này, nhóm người của Hầu gia bèn thủ thế.

Duy chỉ có Trương Hổ Hầu là vẫn bình thản, chắp tay sau lưng, miệng nở nụ cười:

- Tại hạ biết trước sau gì U Hồn giáo chủ cũng sẽ tới đây, vì thanh Chấn Thiên kiếm, cho nên tại hạ có ý đợi đã lâu.

Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình nhíu mày:

- Sao ngươi biết ta sẽ đến?

Trương Hổ Hầu chép miệng:

- Có ai lọt vào tay U Hồn cốc lại được dễ dàng thoát nạn. Điều này làm cho tại hạ nghỉ ngơi không ít.

Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình bật cười:

- Quả là Hầu gia suy đoán như thần. Chẳng có việc gì qua được mắt của ngươi.

Trương Hổ Hầu nói với lão tam:

- Đệ đưa thanh Chấn Thiên kiếm cho huynh.

Lão tam chợt ôm sát thanh Chấn Thiên kiếm vào lòng và bước lùi lại.

Lão nhất thấy vậy quắt mắt:

- Kìa, lão tam, ngươi làm gì vậy?

Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều bật cười khanh khách:

- Làm gì các ngươi không thấy hay sao mà còn hỏi?

Chợt hắn nhìn qua lão tam và ra lệnh:

- Sao thấy chủ nhân mà không chào hỏi?

Lão tam cúi đầu chào U Hồn giáo chủ:

- Thuộc hạ khấu kiến Giáo chủ.

Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình cao giọng:

- Lão tam, hãy mang thanh kiếm đó lại cho ta.

Lão tam lật đật đi đến bên Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình và kính cẩn trao cây Chấn Thiên kiếm qua cho U Hồn giáo chủ.

Lão nhất bừng giận chỉ tay vào mặt đối phương:

- Lão tam, thật ta không ngờ ngươi lại đê tiện như vậy? Dám bán đứng cả đại ca.

nhất định ta sẽ không tha cho ngươi.

Nói đoạn định xông tới ra tay nhưng Trương Hổ Hầu đã cản lại:

- Lão đệ không cần phải làm vậy. Ta đã sớm đoán ra được chuyện này.

Lão nhất ấm ức thốt:

- Tại sao đại ca biết mà vẫn để cho hắn lấy cây Chấn Thiên kiếm?

- Vì có như vậy mới biết ai là người bán đứng ta.

Lão tam cất giọng:

- Đại ca, xin tha lỗi cho lão đệ.

Lão nhất quát to:

- Ngươi còn mặt mũi nào mà gọi là đại ca sao? Ta thật xấu hổ cho ngươi.

Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình nhép miệng:

- Kẻ thức thời mới là người hiểu chuyện. Theo ta thì tương lai sẽ rạng rỡ hơn.

Trương Hổ Hầu nheo mắt:

- Ta thật không ngờ vì một chút danh lợi mà đệ lại phản bội lời thề năm xưa.

Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình cất giọng:

- Còn nhiều việc mà ngươi còn không ngờ nữa kìa. Lão nhị hãy qua đây.

Lão nhị im lặng từ nãy giờ bây giờ mới chịu lên tiếng:

- Dạ!

Lão phóng người sang chỗ Ưng Vương Ngũ Sát. Doãn Chí Bình cất tiếng nói:

- Cả lão nhị cũng đã theo U Hồn cốc, hai chức vị của Tổng đàn đã dành sẵn cho họ.

Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình chậm rãi lên tiếng:

- Hầu gia đã mất đi hai người, để xem các ngươi phát động Tứ Hầu đao pháp ra sao?

Lão nhất căm tức gầm lên:

- Doãn Chí Bình, ngươi đừng tưởng như vậy là có thể làm cho Hầu gia run sợ. Cho dù Tứ Hầu đao pháp không thể sử dụng được, nhưng ta cũng sẽ lấy mạng của ngươi.

Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình ngửa mặt lên trời cười một cách điên dại, rồi bất chợt ngưng bặt, bắn tia nhìn lạnh lẽo mang đầy sát khí sang lão nhất, gằn giọng:

- Diều hâu mà đòi đâu với đại bàng, thật chẳng biết lượng sức mình. Lão tam, lão nhị đâu, hãy bắt họ cho ta.

Lão nhị, lão tam cúi đầu nhận lệnh rút kiếm và đao toan xông tới, nhưng nhìn tia mắt của Trương Hổ Hầu, cả hai chợt khựng lại, tần ngần.

Lão nhất chỉ tay vào mặt hai gã em kết nghĩa, quát to:

- Bây giờ thì ta mới rõ nguyên do tại sao hai ngươi biết đại ca bị giam ở dinh thự và tại sao lần đến giải thoát cho đại ca lại quá dễ dàng như vậy.

Nhìn qua Trương Hổ Hầu, lão nhất nói tiếp:

- Đại ca đã đoán được sự việc sẽ xảy ra như vậy, thế mà vẫn để cho chúng ra tay là sao?

Trương Hổ Hầu chép miệng:

- Vì ta muốn biết ai là huynh đệ tốt của ta và vạch mặt kẻ phản bội. Lão đệ! Tuy mất thanh Chấn Thiên kiếm nhưng đổi lại ta có một huynh đệ tốt như lão đệ đây, ta rất hài lòng.

Nhìn qua hai gã nọ, Trương Hổ Hầu cất giọng:

- Có phải hai người sắp xếp cho Lan Hoa và con trai của ta tới Chiết Giang?

Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều xen vào:

- Chuyện sắp xếp ấy là do chủ nhân ta sắp đặt. Có lẽ giờ này Kim Ma Ngân Tiêu đã đưa họ về U Hồn cốc rồi cũng nên.

Trương Hổ Hầu quắt mắt:

- Các ngươi dám động đến thê nhi của ta thì ta sẽ chẳng tha cho các ngươi.

- Ngươi còn sức để đối chọi lại ta sao?

Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình gắt giọng:

- Chấn Thiên kiếm đang ở trong tay ta, chết sống của ngươi cũng hiện đang ở trong tay ta. Chỉ cần một cái hất hàm của ta, nơi đây sẽ là mồ chôn các ngươi.

Lão nhất bừng giận, gầm lên:

- Phách lối! Để ta thử qua Ưng vương trảo công của ngươi xem lợi hại ra sao mà lớn giọng kiêu ngạo như thế?

Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình chẳng nói gì, lắc người một cái đã phóng khỏi tầm công kích của kiếm pháp lão nhất.

Sau đó hắn mới lên tiếng:

- Chớ có vội, từ từ rồi ta sẽ tế độ cho các ngươi.

Nói dứt, hắn ngửng mặt ra lệnh:

- Lão nhị, lão tam! Sao không thi hành? Kháng lệnh của ta sao?

- Thuộc hạ không dám!

- Vậy hãy bắt Trương Hổ Hầu cho mau.

Cả hai lão nọ cúi đầu nhận lệnh rồi xông tới. Lão nhị thốt:

- Đại ca, lão đệ xin lỗi.

Bên này lão nhất rút kiếm điểm vào mặt hai gã phản bội, cất tiếng:

- Bọn mặt dạng mày dày này, ta để các ngươi sống chỉ thẹn với đất trời mà thôi. Ta thay mặt đại ca tế độ các ngươi đây.

Nói vừa dứt lời hắn múa kiếm phóng tới.

Bên kia, Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều cũng di động thân hình bay vọt tới chỗ Trương Hổ Hầu đang đứng.

Tiền sảnh của căn nhà chật hẹp diễn ra hai nhóm đấu với nhau.

Lão nhất múa thanh kiếm xoay tít trên tay, kiếm quang tỏa rộng mờ ảo vô lợi hại.

Mũi kiếm như được chia ra làm nhiều mũi khác và cứ thế nhắm vào các đại huyệt trên người hai lão nhị và tam phóng tới.

Trương Hầu gia, cứ theo thứ tự thừ trên xuống dưới thì người giỏi nhất là Trương Hổ Hầu, rồi kế đến là lão nhất. Cho nên vừa thấy lão ra tay, lão nhị và lão tam cả hai đâu dám coi thường, bèn chia ra làm hai phía, để mong làm giảm bớt uy vũ từ thanh kiếm của đối phương đánh ra.

Lão nhất đang bực tức nên đòn đánh ra mang một uy lực vô cùng hùng hậu khó lường. Kiếm phong tung ra ào ạt làm bàn ghế gần đấy như muốn đổ nhào.

Thấy địch thủ phân ra, lão nhất bèn trở bộ đánh vút ra một thế, bổ vào thiên đình của lão nhị, khí thế cực nhanh và hiểm hóc.

Lão nhị nhìn thấy đòn ra tay của lão nhất khá độc địa, biết lão nhất quyết tâm lấy cho được mạng mình trong chiêu đánh này nên lão không dám chậm trễ, bèn nhảy lùi để tránh.

Về phần Trương Hổ Hầu vừa thấy Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều phóng tới, lập tức trở bộ đảo ngược bàn tay đẩy nhanh ra một luồng kình phong, rồi sau đó rút kiếm phát động liên tiếp mấy chiêu hợp thức.

Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều không dám xem thường đối thủ, hắn bèn phóng nhào trở lui, rồi đảo mắt nhìn tìm chỗ hở của đối phương để ra đòn. Nhưng quả thật kiếm pháp của Trương Hổ Hầu không phải là bình thường, chẳng lấy một chỗ nào trống để Phi Bất Thiều có thể nhập nội.

Thanh kiếm trên tay Trương Hổ Hầu chẳng khác nào con giao long đang nhảy múa, phát ra những đạo ngân quang kiếm vô cùng lợi hại. Mũi kiếm cứ nhắm vào hai huyệt ở phần bụng đối thủ là Lương môn và Đại cự đâm mạnh tới, khí thế rất là nguy hiểm.

Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều hốt hoảng bèn di động thân pháp bay vọt lên cao, đồng thời cử hai tay đánh bổ ra một chưởng.

Trương Hổ Hầu bật cười, chẳng coi một chưởng của Phi Bất Thiều ra gì. Rồi vận chân khí phóng thanh kiếm lướt qua ảnh chưởng bay thẳng đến bên người của đối thủ.

Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều giật mình, không ngờ Trương Hổ Hầu lại có lối đánh lạ và tài tình như thế.

Hắn đã đánh giá thấp đối phương của mình, nhìn thanh kiếm đi xuyên qua màn chưởng phong như con cá kình lướt qua sóng dữ. Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều chẳng dám chậm trễ đảo lộn thân pháp, thân người trên không xoay vòng như con vụ, nhảy vọt ra ngoài.

Nhưng thật lạ lùng thay, thanh kiếm ấy chẳng khác nào con quái điểu lanh lợi, cứ nhắm thân người của Phi Bất Thiều có sức hút mãnh liệt vậy.

Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều chẳng còn cách nào hơn, bèn xoay hẳn người lại.

Hai tay bèn đánh nhanh ra một chưởng.

Trương Hổ Hầu cũng nhận ra luồng chưởng phong ấy, hắn lẩm bẩm:

- Lạc Hoa Tiêu Cốt chưởng!

Chẳng sai chút nào, đạo kình phong từ tay Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều phóng ra có hình những bông hoa năm cánh, sắc nhọn ập đến bên người Trương Hổ Hầu.

Không dám khinh thường, Trương Hổ Hầu bèn vận khí đưa vào đan điền, chuẩn bị đẩy ra một chưởng ứng phó.

Nhưng bỗng nhiên Trương Hổ Hầu cảm thấy lồng ngực đau buốt, không sao tập trung được chân lực vào một chỗ như ý muốn.

Lấy làm lạ và đầy hoảng hốt, Trương Hổ Hầu vội nhanh chân phóng ra ngoài vừa kịp tránh khỏi ngọn chưởng phong vừa quét tới.

Bùng! Ầm!

Nơi Trương Hổ Hầu vừa đứng bị chưởng phong của Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều đánh trúng, nám đen hơn cả thước, hắt lên mùi khó ngửi.

Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình hất hàm:

- Thế nào? Ngươi thấy trong người ra sao?

Trương Hổ Hầu nghe nói nhíu mày:

- Thì ra các ngươi đã...

Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình bật cười:

- Lão tam đã cho ngươi uống Ưng Vương thần đơn của ta, nếu càng vận công thì thuốc sẽ phát tán mạnh hơn.

Thật là đê tiện.

Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình nói tiếp:

- Chấn Thiên kiếm đang ở trong tay ta, hôm nay ta muốn thử oai dũng của thanh kiếm này. Âm Hồn Đoạt Mạng lui ra mau.

Phi Bất Thiều cúi đầu nhận lệnh trở lui. Bên này Ưng Vương Ngũ Sát rút thanh Chấn Thiên kiếm ra, lưỡi gươm có một màu đen tuyền.

Thoạt trông người nhìn có thể lầm tưởng là cây kiếm bị rỉ sét vì bỏ lâu ngày, chẳng ai đụng tới. Nhưng thực chất sự quí báu chính là nằm ở màu đen ấy.

Trương Hổ Hầu quắt mắt, chống kiếm gượng đau, thủ thế chờ đợi.

Bất thình lình cả hai động hét lên một tiếng rồi xông thẳng vào nhau. Chỉ thấy hai bóng người xáp vào, họ quần thảo lấy nhau không rời. Các chiêu pháp được hai bên sử dụng hết sức tinh xảo. Họ uốn lượn như đôi giao long đùa cợt trên không trung, vẫy vùng đảo lộn.

Kẻ tấn, người lùi nhịp nhàng như thể là một cặp vũ công đang trình diễn ăn ý.

Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình múa thẳng một đường kiếm, tạo ra vùng ảnh phong vi vu tỏa rộng, vờn chụp vào các huyệt trên người đối phương.

Trương Hổ Hầu tuy bị trúng độc, song cũng không để cho địch thủ của mình chiếm thượng phong, bèn hứ nhẹ một tiếng, đảo người thoát khỏi các thế tấn công của Ưng Vương Ngũ Sát, sau đó khởi động thân pháp vận lấy nội lực đẩy vào tay cầm kiếm, rồi chuyển dịch mũi kiếm phẩy nhẹ vào tử huyệt của địch thủ.

Vì bị trúng độc nên thế đánh ra của Trương Hổ Hầu tuy lợi hại nhưng kém phần linh động, mũi kiếm hơi run một chút.

Nhận ra điều này, Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình cười khẽ một tiếng, dời đổi thế đánh, đưa cây Chấn Thiên kiếm đánh ngược qua một đường, khí thế rất mãnh liệt như sức nặng nghìn cân từ trên cao đè xuống.

Nhận ra đòn đánh lợi hại của đối thủ, Trương Hổ Hầu không dám coi khinh, vội thu quyền kiếm lại, đảo lộn thân ảnh, vút người lên không uốn lượn như con rồng bạc vẫy vùng. Phút chốc chỉ thấy Trương Hổ Hầu là một bóng mờ di động giữa vùng kiếm quang.

Chưa đầy hai khắc, cả hai đã trao đổi với nhau trên hai mươi hiệp cân đồng. Cán cân có phần nghiêng về phía Ưng Vương Ngũ Sát.

Bất chợt trong vùng ảnh quang ấy, một bóng người bay vọt lên cao, và tiếp theo đó là một tiếng hự khô khốc vang lên.

Một bóng người bị hất văng ra khỏi vòng chiến, té lăn mấy vòng dưới đất, ụa ra mấy búng máu tươi.

Người này không ai khác hơn là Trương Hổ Hầu. Cùng lúc đó, lão nhất cũng bị một chưởng đánh lén của Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều đánh văng tới chỗ đại ca của lão.

Trương Hổ Hầu bèn hỏi:

- Lão đệ, không sao chứ?

Lão nhất lắc đầu rồi nhìn qua Phi Bất Thiều cất giọng:

- Ta không ngờ Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều nổi danh như vậy mà cũng chỉ là một tên đánh lén không hơn không kém.

Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều bật cười:

- Ta mặc kệ ngươi muốn nói gì cũng được. Đối với ta làm chuyện gì có lợi thì dù phải dùng tới thủ đoạn ta vẫn không ngại.

Lão nhất đứng bật dậy quát to:

- Cho dù ta có trở thành ma cũng không tha cho ngươi.

Nói dứt hắn phi thân bay tới phóng kiếm đánh liền.

Lão nhị cùng lão tam phóng người nhảy tới đón đường kiếm.

Lão nhất cả giận múa tít thanh trường kiếm vun vút, tạo ra bóng mờ ảo bao lấy thân người của lão. Phút chố chỉ còn thấy thân ảnh của lão nhất mờ nhạt trong vùng kiếm ảnh.

Thanh kiếm được lão nhất sử dụng hết sức tài tình, làm cho lão nhị và lão tam nhìn thấy trước mặt mình như có đến hàng vạn thanh kiếm bủa vây mờ mờ, ảo ảo khôn lường.

Cả hai không dám chậm trễ, định thần vận dụng nhãn quang đến mức tối đa để phân biệt ảnh kiếm và kiếm thật. Vất vả lắm cả hai mới tránh khỏi được mấy thế kiếm của lão nhất, mồ hôi ra ướt cả áo.

Giữa mùa tuyết rơi mà lão nhị, lão tam cũng phải dựng tóc gáy rùng mình vì các chiêu pháp bức phá mãnh liệt của đối phương.

Thế đánh của lão nhất biến hóa khó hiểu làm cho hai gã phản bội đâm ra lúng túng.

Tưởng đâu lần này sẽ nắm chắc phần thắng nên lão nhất hí hửng, mất chủ quan thêm lần nữa.

Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều từ phía sau nhảy tới tung ra một chưởng vào lưng đối thủ.

Ầm.

- Ối!

Lão nhất trúng chưởng bắng văng tới chỗ lão nhị, thuận đà lão ta đâm luôn một kiếm vào bụng lão nhất.

Gượng sức tàn, lão nhất đẩy ra một chưởng bằng tất cả sức lực còn lại vào tử huyệt lão nhị.

Tiếng ré đau đớn của lão nhị làm Trương Hổ Hầu đang đánh nhau với Ưng Vương Ngũ Sát nhảy lùi nhìn qua.

Chẳng chậm trễ, Trương Hổ Hầu phóng người bay vọt sang chỗ lão nhất.

- Lão đệ!

Lão nhất xô ngã cái xác lão nhị ra rồi té nhào xuống bên người Trương Hổ Hầu.

- Đại ca! Đệ tiếc là không đủ sức bảo vệ cho đại ca. Mong rằng đại ca hãy bảo trọng.

Trương Hổ Hầu nghẹn ngào:

- Lão đệ! Lão không thể chết bỏ ta một mình trên đời này được.

Lão nhất nhíu mày, nhăn mặt:

- Đại ca hãy chạy đi, để lão đệ ngăn bọn chúng lại.

- Không thể được!

- Chạy đi.

Lão nhất xô Trương Hổ Hầu rồi đứng bật dậy. Lưỡi gươm của lão nhị còn nằm trong khoang bụng nên làm cho lão nhất đi đứng trở nên khó khăn.

Lão chống kiếm trừng mắt nhìn vào đám người của U Hồn cốc.

- Đại ca hãy chạy đi, đừng để sự hy sinh của đệ thành vô nghĩa.

Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều gằn tiếng:

- Sắp chết tới nơi rồi, còn đủ sức ngăn chặn bọn ta sao?

Lão nhất đáp lại:

- Thử đi rồi biết!

Trương Hổ Hầu đau lòng thốt:

- Nếu như vậy đại ca đi đây.

Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình bèn quát:

- Ngươi chạy đi đâu chứ?

Hắn toan cất mình đuổi theo thì lão nhất đã cản lại.

Bực tức, Ưng Vương Giáo chủ ra lệnh:

- Phi Bất Thiều, hãy diệt gã này trước.

Nói dứt y tung người lên mái ngói rượt theo Trương Hổ Hầu.

Kẻ trước người sau đuổi nhau được một đoạn. Có lẽ vì quá kiệt sức nên Trương Hổ Hầu dừng bước. Trước mặt là con đường cái quan phủ đầy tuyết, bên trái là vách núi cao sừng sững, bên phải là vực thẳm muôn trùng, còn phía sau kẻ địch đang đuổi theo.

Cuối cùng Ưng Vương Ngũ Sát cũng theo kịp, gương mặt hắn đằng đằng sát khí.

- Trương Hổ Hầu, để xem ngươi chạy đâu cho thoát. Hôm nay ta sẽ dùng chính thanh Chấn Thiên kiếm này để lấy mạng của ngươi.

Trương Hổ Hầu xoay lại, bật cười điên dại rồi sau đó chỉ tay và mặt đối phương cất giọng:

- Thật là không ngờ một kẻ lừng danh như ngươi mà cũng dễ bị ta lừa gạt như thế?

- Ngươi vừa nói gì?

Trương Hổ Hầu nói tiếp:

- Ngươi tưởng đang cầm trên tay thanh Chấn Thiên kiếm thật hay sao?

Ưng Vương Ngũ Sát nghe vậy giật mình, rút thanh kiếm ra quan sát.

Trong lúc đó Trương Hổ Hầu nói tiếp:

- Từ lúc ngươi để cho ta thoát đi một cách dễ dàng, đã làm cho ta sanh nghi không ít, và ta đã đoán ra được ý đồ của ngươi.

Ưng Vương Ngũ Sát giận run, dùng hai ngón tay kẹp vào lưỡi kiếm, vận lực, thanh kiếm gãy đôi.

- Trương Hổ Hầu, ngươi giỏi lắm. Dám gạt cả Ưng Vương này. Hôm nay ta sẽ cho ngươi chết không toàn mạng.

Trương Hổ Hầu ngửa mặt bật cười khanh khách:

- Cho dù hôm nay ta có chết cũng không bao giờ chết dưới tay của ngươi đâu.

- Trương Hổ Hầu, hãy thành thật khai báo! Thanh Chấn Thiên kiếm ngươi giấu ở đâu?

Trương Hổ Hầu nhép miệng:

- Ta nghĩ ngươi suốt đời sẽ không có cơ may để cầm tới thanh Chấn Thiên kiếm ấy đâu!

Ưng Vương Ngũ Sát nộ khí xung thiên, run bắn cả người, vung tay toan phóng chưởng nhưng Trương Hổ Hầu đã cất mình bay vọt lên cao.

- Đừng hòng chạm tới mình ta.

Lời nói vừa dứt, cả thân người của Trương Hổ Hầu đã lao xuống vực thẳm mất dạng.

Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình không ngờ Trương Hổ Hầu lại làm vậy, hắn chỉ còn biết trố mắt nhìn.

Vừa lúc ấy Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều và lão tam chạy tới.

Thấy U Hồn giáo chủ nhìn xuống phía vực sâu, Phi Bất Thiều liền lên tiếng:

- Chủ nhân, Trương Hổ Hầu không lẽ đã...

Ưng Vương Ngũ Sát nghiến răng:

- Thật ta không ngờ hắn lại dám lao mình xuống vực sâu như vậy. Ở đời hiếm có người như thế.

Chợt nhìn thấy thanh Chấn Thiên kiếm gãy đôi dưới đất, Phi Bất Thiều lại hỏi:

- Chấn Thiên kiếm... không lẽ là giả?

Ưng Vương trừng mắt, buông giọng:

- Trương Hổ Hầu thông minh hơn ta nghĩ,, lợi hại lắm.

Lão tam lật đật chạy tới gần, thốt:

- Thuộc hạ thật sự không biết đó là cây Chấn Thiên kiếm giả, mong chủ nhân tha cho.

Tưởng đâu Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình nghĩ chút tình, sẽ bỏ qua cho, nào ngờ hắn đưa tay chộp nhanh vào yết hầu của lão tam. Vì không đề phòng nên lão chẳng kịp tránh, bị trảo công của U Hồn giáo chủ chộp dính.

Ưng Vương Ngũ Sát Doãn Chí Bình quắt mắt nhìn thẳng vào mặt lão tam rồi buông từng tiếng:

- Cho dù Chấn Thiên kiếm thật có trong tay ta, ngươi tưởng ta sẽ trọng dụng ngươi sao? Kẻ phản bội như ngươi rồi sẽ trung thành với ta hay sao?

Lão tam biết Ưng Vương Ngũ Sát sẽ giết mình, lão vội vận nội lực để đưa vào đan điền, nhưng không sao làm được, bởi trảo công của U Hồn giáo chủ đã khống chế toàn bộ con người của lão.

Tức giận, lão tam cố thốt:

- Doãn Chí Bình, ngươi giỏi lắm! Ta đã phản bội Hầu gia mong được theo ngươi, vậy mà...

Ưng Vương Ngũ Sát cười điên cuồng:

- Chẳng ai ngu dại như ngươi vậy...

- Ta có chết cũng sẽ theo ngươi đòi mạng.

Ưng Vương Ngũ Sát trợn trừng mắt:

- Được, ta sẽ cho ngươi toại nguyện.

Rắc rắc...

Trảo công của Ưng Vương đã bẻ gãy các xương cổ của lão tam. Toàn thân lão ngã xuống chết tốt, mắt vẫn mở trừng.

Ưng Vương Ngũ Sát phất tay:

- Đi!

Nói đoạn cùng Âm Hồn Đoạt Mạng Phi Bất Thiều phóng người bỏ đi.

Tuyết vẫn rơi và có phần nhiều hơn. Những bông tuyết ập lên người lão tam, phút chốc đã chôn vùi thân xác của lão dưới lớp tuyết dày đặc.

Cảnh vật như thê lương, buồn thảm. Bầu trời trắng xóa như để tang cho những người xấu số kia.

Hầu gia hoàn toàn đã bị xóa sổ trên chốn giang hồ.

*****

Tiếng gió rít lên từng cơn nghe não ruột ê chề. Mọi vật như chìm lắng sau biến cố xảy ra. Một sự an bày đầy bi lụy và thảm kịch ấy cứ ngỡ sẽ theo thời gian phôi pha.

Nhưng không, cho đến một ngày...

Trời khuya! Trăng sáng lờ mờ.

Trên đỉnh một ngọn núi cao, cảnh vật âm u huyền ảo. Bầu trời như sát gần với mặt đất bởi những đám mây đen bao phủ. Cây đại thụ trơ trọi đứng trong màn sương bạc, nghiêng ngã theo từng cơn gió thổi mạnh. Cảnh lá đong đưa chập chờn trông giống như con quái vật khổng lồ đang cựa mình trở giấc.

Rẹt... rẹt... ầm... ầm...

Từng lằn chớp ngang dọc vẽ trên bầu trời xám đục báo hiệu một cơn giông sắp xảy ra trong chốc lát.

Lặng lẽ quá!

Âm u quá!

Trong cái cảnh tranh tối tranh sáng ấy, vậy mà lại có bóng dáng của một cậu bé trạc chín, mười tuổi đang thoăn thoắt lao lên đỉnh núi Thiên Nhai.

Nhìn vào lối khinh thân cũng đủ biết cậu bé không phải là một đứa bé tầm thường.

Mới có bao nhiêu tuổi đầu mà lại có một thân võ công phi phàm và lòng bạo dạn, trong đời ít có ai sánh kịp.

Đi đến bên một ngôi mộ, cậu bé liền quỳ xuống khóc nức nở:

- Mẫu thân ơi! Mẫu thân chết rồi thì lấy ai đây nói cho hài nhi biết về thân thế của hài nhi nữa chứ... hu hu hu...

Rồi ngửa mặt lên trời cậu bé như than thân trách phận:

- Hỡi trời già sao ác nghiệt, tạo chi cảnh đoạn trường... hu hu... Mẫu thân ơi! Sao mẹ đành bỏ hài nhi bơ vơ trên cõi đời này.

Đằng xa kia, dưới chân núi Thiên Nhai có một căn nhà tranh nằm cheo leo đơn độc, được bao phủ bởi rừng cây bao bọc dầy đặc. Từ trong nhà tranh, một lão nhân bước ra với dáng vẻ hấp tấp, tìm kiếm. Nhìn dáo dác, rồi lão nhân bước tới ngước nhìn lên đỉnh Thiên Nhai, lấy tay làm loa gọi:

- Trung... nhi...

Tiếng kêu làm cây cỏ dao động, cũng đủ biết nội lực của lão nhân này rất là thâm hậu.

Gió thổi từng cơn đập vào mái nhà tranh như muốn cuốn bay căn nhà ọp ẹp xiêu vẹo này. Gió hất tung mái tóc vốn đã rối bù càng rối thêm lên của lão nhân.

Nhắm hướng đỉnh núi Thiên Nhai, lão nhân dùng thuật khinh công lao vút lên.

- Trung nhi!

Tiếng kêu làm cho không khí yên tĩnh bị xáo động. Vầng trăng như rung chuyển theo từng tiếng kêu vang dội ấy.

Rẹt... rẹt... ầm... ầm...

Sấm chớp dữ dội hơn, gió thổi càng lúc càng mạnh thêm. Cây cỏ đong đưa như say rượu, ngã nghiêng theo từng đợt gió thổi đến.

Lên đến đỉnh Thiên Nhai, nhìn thấy cậu bé quỳ bên ngôi mộ, lão nhân lao tới gọi to:

- Trung nhi!

Đứa bé quay lại nhìn thấy lão nhân bèn đứng dậy chạy tới, dúi đầu vào ngực lão nhân nức nở:

- Sư phụ!

Lão nhân đưa hai tay ôm lấy đứa bé vào lòng khẽ thốt:

- Trung nhi, tại sao trời đêm đang giông gió thế này mà con lại lên đây làm gì?

Đứa bé tên Trung nhi, tức là Thiên Trung, ngước mắt lên với đôi mắt đỏ hoe, đầm đìa nước mắt, giọng nói nghẹn ngào đứt đoạn:

- Sư phụ, con... hu... hu...!

Chỉ nói được có bao nhiêu đó rồi cậu bé lại tiếp tục khóc rống lên.

Lão nhân vội đưa tay khẽ vỗ lên đầu cậu bé rồi thốt giọng:

- Trung nhi, con phải nghe lời sư phụ. Cố học tập võ nghệ tinh thông, sau này khi con khôn lớn thành nhân, sư phụ sẽ nói rõ mọi chuyện cho con biết.

Cậu bé gật nhẹ đầu:

- Sư phụ, con biết rồi. Nhưng con chỉ nhớ mẫu thân nên mới lên đây.

- Nếu con đêm ngày thương nhớ đến thân mẫu thì phải chuyên tâm luyện rèn võ công, để người ở dưới suối vàng được mãn nguyện.

Cậu bé nói tiếp:

- Con xin ghi nhớ lời sư phụ căn dặn.

Lão nhân gật gù đầu khẽ thốt:

- Nếu con một lòng thương nhớ mẫu thân, hay để sư phụ xây căn nhà trên này để sớm tối con có thể ra vào thăm viếng phần mộ của mẹ con.

Cậu bé trai quỳ xuống:

- Con đa tạ sư phụ đã ban ơn cho con.

- Thôi, đứng dậy đi!

Rẹt... ầm... ầm...

Sấm chớp chợt nổi ầm lên, đưa con người trở lại với thực tại.

Lão nhân ngước mặt nhìn lên bầu trời đang lất phất hạt mưa rơi, rồi nói nhanh:

- Trung nhi, thôi chúng ta về, trời đã bắt đầu đổ mưa rồi đó.

Cậu bé nhìn sư phụ khẽ gật đầu.

Lão nhân vội nắm lấy tay của Thiên Trung, dùng thuật khinh công lao xuống, rời khỏi đỉnh núi Thiên Nhai.

*****

Cũng như thường lệ, sáng sớm Thiên Trung cùng với sư phụ của mình là Kiếm Thần Lôi Nhất Bảo, bước ra sân để ôn lại võ công, phô diễn lại những tài nghệ đã thu thập được trong bao năm qua cho sư phụ xem.

Trước khi biểu diễn, Thiên Trung chắp hai tay bái lạy Kiếm Thần Lôi Nhất Bảo.

Cậu bé lộn người nhảy lên, chân chưa kịp chạm đất thì thân mình đã lao vút thẳng lên không gian, rẽ gió kêu vun vút. Đồng thời múa hai mươi bốn thế kiếm liên hoàn trong bộ kiếm pháp Vương kiếm.

Lúc bấy giờ, chỉ còn nghe kiếm phong và luồng gió thoáng qua, rồi một thân ảnh thấp thoáng lướt đi như một làn khói trắng, không còn thấy rõ Thiên Trung ở nơi nào nữa.

Thiên Trung muốn làm cho sư phụ vừa lòng cho nên cậu bé đem hết sở trường tuyệt học đã được thầy truyền đạt, cộng thêm nội lực mà cậu đã được chỉ dạy trong bao năm qua được huấn dụ, đem ra để biểu diễn khiến cho tiếng gió càng thổi mạnh. Tất cả những lá cây trước mũi kiếm ngoài một thước thảy đều rơi rụng lả tả.

Bỗng nhiên Thiên Trung dùng gươm đứng trụ thế trên bãi cỏ, uốn cong mình hét to lên một tiếng, nhảy vút lên cao biểu diễn ba tuyệt chiêu của Vương Kiếm là Tảo đăng quần ma, Dã hỏa siêu thiên và Quần tà tịch dịch.

Đây là ba thế kiếm lừng danh nhất trong hai mươi bốn chiêu kiếm và đưa tên tuổi của sư phụ Thiên Trung lên hàng bậc nhất trong hàng danh gia kiếm pháp là Kiếm Thần Lôi Nhất Bảo.

Mỗi tiếng hét là dứt ngang một cành cây đại thụ trước mặt.

Thiên Trung liền dừng kiếm, nhảy đến trước mặt Kiếm Thần Lôi Nhất Bảo, nghiêng mình xá một cái, vẻ mặt như thường, không chút gì lộ vẻ mệt mỏi cả.

Kiếm Thần Lôi Nhất Bảo vô cùng hoan hỉ vỗ vai Thiên Trung cười và ngợi khen ba chiêu kiếm pháp của chàng vừa rồi.

Ông nhìn Thiên Trung gật gù cái đầu ra chiều đắc ý nói:

- Trung nhi! Tuổi con còn nhỏ mà đã tinh thông kiếm pháp, thật là hiếm có trên đời.

Không uổng công sư phụ khổ cực dày công truyền giáo cho con bao lâu nay.

Nói xong Lôi Nhất Bảo phát lên cười ha hả, làm chấn động một vùng núi âm u tịch mịch.

Thiên Trung dắt kiếm vào lưng rồi hỏi tiếp:

- Sư phụ thấy đồ nhi có tiến bộ chút nào không ạ?

Lôi Nhất Bảo ôm Thiên Trung vào lòng âu yếm và cất giọng:

- Tốt lắm! Bây giờ có thể chém gãy lìa các cành cây, nhưng sau này có lẽ mỗi nhát kiếm đưa ra sẽ chém bay cả thân cây.

Thiên Trung lên tiếng:

- Để đồ nhi biểu diễn nội công và khinh công cho sư phụ xem nhé?

Dứt lời, cậu phóng người bay vọt lên trên không, thân pháp đảo lộn và sử dụng thuật Ảo Ảnh ma pháp lướt đi trên gió.

Thoắt một cái đã biến mất, rồi sau đó xuất hiện sau lưng Lôi Nhất Bảo và cứ thế phóng tới phóng lui, thoạt hiện thoạt mất như bóng ma hiển nhiên giữa ban ngày.

Sau cùng Thiên Trung đáp xuống trước mặt thầy, hai chân giang rộng xuống tấn, đôi tay đặt vào hai bên hông, ngưng tụ nội lực, đưa nguyên khí lên đan điền rồi thét to lên một tiếng.

Bất thình lình hai tay phát ra hai làn khói mỏng và hai làn khói đó nhanh chóng biến thành chưởng phong bắn thẳng tới trước.

Ầm...

Một tiếng nổ rền vang, một thân cây to như cột nhà đã bị luồng chưởng phong của Thiên Trung đánh trúng gãy làm đôi.

Chưởng pháp này có tên gọi là Ngọc Trảm thần công.

Kiếm Thần Lôi Nhất Bảo cất giọng:

- Nội lực của Thiên Trung đã được bảy, tám thành hỏa hầu rồi. Nếu chịu khó thêm, nhất sau này sẽ là thiên hạ vô địch.

Được thầy khen, trong lòng Thiên Trung vô cùng hoan hỉ. Chàng tủm tỉm cười vui sướng.

Cứ thế ngày qua ngày, Thiên Trung cứ theo Kiếm Thần Lôi Nhất Bảo luyện tập võ công.

Ngày đêm miệt mài, quên cả năm tháng trôi đi vun vút nhanh như tên bắn.

Chàng một ngày càng khôn lớn và Kiếm Thần Lôi Nhất Bảo ngày một già đi...

Cho đến một ngày kia, khi hoa lan rừng nở rộ đón chào một ngày mới.

Một ngày của mười bảy năm sau...


Cửu Mộng Tiên Vực

Hồi (1-20)


<