Truyện Tiên Hiệp

Truyện:Bắc Tống phong lưu - Hồi 0883

Bắc Tống phong lưu
Trọn bộ 1753 hồi
Hồi 0883: Thịnh yến thế kỉ (2)
0.00
(0 lượt)


Hồi (1-1753)

Độp độp độp!

Đứng trước cái thớt lớn bên cạnh lò lửa còn có một vị đầu bếp, lúc này trên cái thớt đặt một con cá chép to, người đầu bếp vung tay chém dao xuống, mổ phanh bụng con cá chép đang dẫy đành đạch, rồi đem rửa sạch, sau khi xẻ hết phần bụng cá ra, lại lấy mấy thanh gỗ to cỡ cái đũa đâm xiên vào da cá phanh thành hai mảnh, rồi lại lấy một thanh gỗ to hơn một chút đâm dọc theo sống lưng cá, sao đó cắm ngang lần lượt thành một vòng bán nguyệt, rồi lại lấy kẹp sắt cố định lại, đặt trên lò lửa.

Động tác vô cùng thành thục, rõ ràng là bình thường đã làm món này rất nhiều rồi.

Nướng cá thì Tống Huy Tông đã thấy nhiều, nhưng nướng theo cái phương thức này thì chưa bao giờ nhìn thấy cả, càng nhìn càng tò mò, đoạn nhìn sang Lý Kỳ đáng đứng cạnh hỏi:

- Lý Kỳ, sao lại nướng cá kiểu này?

Thái Kinh lắc đầu nói:

- Không ổn, không ổn.

Tống Huy Tông hỏi:

- Cái gì không ổn?

Thái Kinh nói:

- Cách nướng này thì chỉ nướng được một bên, Hoàng Thượng, chúng ta đã đứng đây xem lâu vậy, nhưng chưa hề thấy người đầu bếp lật cá, lẽ nào món cá nướng này lại nửa sống nửa chín, nếu là như vậy thì sao có thể khử được vị tanh của cá đây?

Câu nói này khiến tất cả mọi người đổ dồn ánh mắt về phía Lý Kỳ.

Lý Kỳ cười một tiếng rồi nói kiểu bí hiểm:

- Hoàng Thượng, Thái Sư, mọi người cứ tiếp tục xem đi đã rồi sẽ biết.

Lẽ nào tiếp theo còn có chỗ kì diệu nào chăng?

Tống Huy Tông và mọi người thấy Lý Kỳ đã nói như vậy, đành nhẫn nại tiếp tục xem.

Một lúc sau, do số gỗ táo đốt trong lò với số lượng không nhiều, cho nên không lâu sau, ngọn lửa đã lay lắt. Vị đầu bếp chuyên trách nướng cá kia thấy lửa sắp tắt, cuối cùng cũng rời khỏi chỗ cái thớt, đi tới cạnh lò lửa, chỉ thấy mặt cá hướng lửa đã từ trắng chuyển sang vàng, rồi lại từ vàng chuyển sang sậm.

Người đầu bếp quan sát thật kĩ màu sắc con cá, khẽ gật gật đầu, sau đó lấy cá ra khỏi kẹp sắt, đặt phần cá vừa rồi không hướng lửa vào chỗ than hồng trong lò tiếp tục nướng.

- Đây---

Tống Huy Tông và mọi người nhìn thấy mà sắc mặt cả kinh.

Quả nhiên, trong chốc lát, một đám khói trắng bốc lên, còn phát ra những âm thành lạch tạch, rồi lại nghe thấy khẽ xoẹt một tiếng, phần đuôi cá bùng lên một ngọn lửa nhỏ.

Đám người đang vây quanh xem lập tức hô lên một tiếng kinh ngạc.

Trong chốc lát, một mùi khét lẹt bay tới.

Mùi hương này vừa bay ra, vị đầu bếp liền lập tức lấy cá ra khỏi lò, đặt lên đĩa, rắc thêm các loại gia vị như muối, hành v. v. v. Sau đó mang lên cho thực khách.

Lúc này, đám thực khách đang vây lại xem kia đã sớm nhỏ dãi thành dòng. Ngươi cần quái gì phải làm người ta thèm vậy chứ, làm thì cứ làm đi, sao cứ phải làm trước mặt người ta như vậy, thế khác nào khiêu khích. Đoạn không đợi nổi, nhao nhao đi vào chỗ.

Do số lượng bàn thấp có hạn, người thì lại quá đông, cho nên chẳng còn cách nào khác, đành phải mấy người vây quanh một cái bàn, nhưng cái không khí thế lại càng hay, có thể nói là vui vẻ hòa thuận lắm.

Chỉ thấy con cá chép trong đĩa đã được nướng thành màu vàng sậm, ánh dầu mỡ lấp lánh, do con cá chép này bản thân đã rất to, hơn nữa lại được phanh ra hai bên, cho nên mặc dù chỉ là một con cá, nhưng đã chiếm trọn diện tích của cả cái đĩa lớn, trên mặt còn tô điểm bởi hành xanh, gừng sợi, có thể nói là hấp dẫn mê hồn.

Tống Huy Tông thấy mặt ngoài con cá có màu vàng xém, lại nghĩ tới cách nướng vừa rồi, thế là không ăn chỗ lớp ngoài cùng, mà cầm đũa lên gặp một miếng thịt cá trắng nõn ở lớp bên trong, đưa miếng cá lên, hơi vẫn còn bốc nghi ngút, do con cá chép này rất to, nên lớp thịt bên trong còn có cả mỡ, trông thật là ngon mắt, đoạn đưa lên trước mũi ngửi, thơm, thật là thơm quá, rồi lập tức bỏ luôn vào miệng, chỉ thấy một vị thơm non không gì sánh nổi, hương vị hoàn hảo, liền luôn miệng nói:

- Món cá nướng này thật là tươi ngon quá.

Ngươi không hiểu thì đừng có giả vờ hiểu thế chứ! Thật là thích khoe mẽ. Lý Kỳ ngượng ngùng nói:

- Hoàng Thượng, thực ra món cá này không phải ăn như vậy đâu ạ.

Ăn cá lẽ nào còn có nhiều cách sao? Tống Huy Tông nghe xong thấy rất tò mò, bèn hỏi:

- Vậy ngươi nói xem nên ăn thế nào?

Những người kia cũng dừng đũa, tất cả đều tò mò nhìn Lý Kỳ.

Lý Kỳ tay chỉ vào món cá nướng, nói:

- Chỗ ngon nhất trên con cá này, không gì bằng lớp vàng xém ngoài cùng, giá trị của cách nướng này nằm ở chính cái lớp ngoài cùng đó. Cho nên, thường thì phải ăn cái lớp ngoài cùng đó trước. Hoàng Thượng vừa rồi ăn lớp thịt bên trong, mặc dù rất non mềm, nhưng nếu chỉ ăn phần đó, thì không thể thưởng thức hết hương vị. Thần gọi hiện tượng này là "sự tiếc nuối của cá nướng", hay có thể nói là con cá chép này đã dâng hiến cả tính mạng quý giá của nó, nhưng lại không được người thưởng thức hết cái vị tươi ngon.

Tống Huy Tông cười ha hả nói:

- "Sự tiếc nuối của cá nướng", thú vị, thật là thú vị.

Thái Kinh nghe mà nước bọt sắp chảy cả ra, vội hỏi:

- Vậy món cá nướng này phải ăn thế nào?

Lý Kỳ cười nói:

- Thái Sư xin chớ sột ruột, cứ ăn cái lớp ngoài cùng trước đã, sau đó sẽ hướng dẫn các vị cách thưởng thức phần bên trong thế nào.

Ăn cá cũng phải hoàn thành theo hai bước, thật là khó bề tưởng tượng nổi.

Lý Kỳ cầm dao tách hai lớp trong và ngoài ra với nhau, chia cái lớp vàng xém tinh túy nhất kia cho Tống Huy Tông và mọi người. Cùng lúc đó, mấy tên bồi bàn nhao nhao nói với những vị khách khác, ăn món cá này cần phải kiên nhẫn một chút, phải ăn lớp bên ngoài trước, còn lớp thịt trắng ngầy ngậy bên trong phải để dành ăn sau.

Đành rằng Lý Kỳ đã nói vậy rồi, Tống Huy Tông và mọi người đành phải làm theo. Ông ta gắp phần vàng xém trong đĩa lên, so sánh mà nói, ông ta vẫn thích màu sắc của vịt nướng hơn, nhưng vừa bỏ vào miệng, ông ta đã phải hoàn toàn thay đổi cách nghĩ, vừa thơm vừa giòn, xôm xốp vừa miệng, đoạn liên tiếp gật đầu nói:

- Ngươi nói không sai, cái lớp bên ngoài này ngon hơn nhiều lớp thịt non vừa rồi ta ăn.

Lý Bang Ngạn cũng vô cùng thích thú nói:

- Ngoài giòn trong non, so với vịt nướng mà nói thì chẳng hề thua kém chút nào!

Những người ngồi đó cũng không tiếc lời nhao nhao tán thưởng món cá nướng này.

Đúng lúc đó, chỉ thấy 4, 5 thiếu nữ đi vào, bọn họ ai nấy tay đều bưng một xấp bánh to to dầy dầy.

Mọi người nhìn thấy vậy lập tức lộ một vẻ kinh ngạc.

Loại bánh này không giống với bánh bình thường, ở giữa như được thổi lên, giống như quả bóng da hết hơi bị xẹp lại.

Tống Huy Tông nhìn cái hình dạng kì lạ của loại bánh này, tò mò hỏi:

- Lý Kỳ, loại bánh này có gì đặc sắc?

Lý Kỳ cười nói:

- Món bánh này vốn cũng là một mĩ vị vô cùng đặc sắc, nhưng bây giờ chỉ chuyên để chuẩn bị cho món cá này.

Bánh? Cá?

Hai thứ này dường như có nối 8 cái sào cũng không liên quan gì đến nhau.

Tất cả ngơ ngác nhìn nhau, chẳng hiểu mô tê gì.

Món bánh này vừa đặt lên bàn, mọi người đều cảm nhận được một luồng hơi nóng phả vào mặt, hiển nhiên là vừa mới ra lò, nhưng bọn họ càng cảm thấy thích thú với hình dạng của món bánh này hơn.

Lý Kỳ cầm một con dao nhỏ, cắt bánh ra, tất cả những điều thú vị nằm cả ở bên trong.

Loại bánh này nhìn thì tưởng một lớp, nhưng thực ra có 2 lớp, do vừa mới ra lò nên trông cứ như thể quả bóng da bị xẹp hơi vậy.

Rõ ràng đây là bánh Ả Rập chính tông.

Điểm thú vị nhất của loại bánh này chính là ở giữa hai lớp kia. Bởi vì nhiều người Ả Rập thích nhồi nhân được làm bằng dưa chuột ướp hoặc những thực phẩm khác vào giữa, nên chiếc bánh này mới được làm thành hai lớp như vậy.

Sau khi cắt ra, đầu tiên Lý Kỳ quệt nước cốt cá vào mặt phía trong bánh, cho thêm ít rau chua vào, sau đó lấy con dao nhỏ xắt một miếng thịt cá nướng đặt vào trong, gói lại, cuối cùng đưa cho Tống huy Tông cười nói:

- Hoàng Thượng, nếu ăn như thế này, bất luận là cá hay bánh, đều có thể phát huy hết hương vị của nó.

Dùng bánh gói cá để ăn, thật là khiến người khác bất ngờ.

Tống Huy Tông chẳng nói lời nào, vội đỡ lấy, thử độ nóng trước, thổi nhè nhẹ mấy cái rồi ngoạm một miếng to, riêng cái âm thanh phát ra cũng đã mê hồn rồi.

Loại bánh này mặc dù là bánh nướng, nhưng lớp bên trong thì lại rất mềm, ăn vào miệng, vừa thơm vừa mềm, ngon hơn nhiều các loại bánh mì thông thường. Nhưng đây chỉ là một sự bắt đầu, mấu chốt nhất vẫn là cái nhân ở bên trong, miếng thịt cá trắng non ở trong, dưới sự trợ giúp của hơi nóng chiếc bánh, đã hút lấy nước cốt, cứ như thể là được chế biến lần hai. Do loại bánh này phải nhai kĩ nuốt chậm, không thì sẽ bị nghẹn, cho nên thực khách có thể chầm chậm thưởng thức cái nóng, giòn, mềm, non, thơm, vô cùng ngon miệng. Cái phương pháp kết hợp khéo léo không gì sánh bằng này cũng tạo ra một hương vị không gì sánh nổi.

Tuyệt!

Quá tuyệt!

Tống Huy Tông ăn nhuồm nhoàm, không thể dừng lại, càng không hơi đâu mà nói ra những lời cảm thán, nhưng chính cái khuôn mặt của ông ta đã là sự quảng cáo tốt nhất rồi.

Bọn Thái Kinh cũng nhịn không nổi, cũng tự mình nhúp thức ăn, do Lý Kỳ vừa rồi đã chia bánh và cá ra xong xuôi, nên bọn họ chỉ cần học theo Lý Kỳ cho cá vào trong bánh là được.

Kẻ nào kẻ nấy ăn say sưa ngây ngất, chỉ thiếu mỗi nuốt luôn cả lưỡi của mình vào.

Ăn thế này thật là sảng khoái quá, không ít người không kìm nổi thốt lên một tiếng "ngon".

Trong đó, người kích động nhất chính là Tam Hoàng Tử Đại Thực Mohamed. Y đã vội vàng đi tới chỗ Lý Kỳ, cung kính hành lễ với Tống Huy Tông trước, sau đó nhìn Lý Kỳ nói:

- Tài nghệ của Kinh Tế Sử quả là khiến người khác thán phục, bất luận là món bánh hay món cá nướng này, đều hoàn toàn tương đồng với phong cách ẩm thực của Đại Thực chúng tôi, thậm chí còn ngon hơn một bậc.

Thì ra đây là mĩ thực mang phong vị Đại Thực.

Tống Huy Tông khẽ gật đầu.

Lý Kỳ đứng dậy chắp tay nói:

- Tam Hoàng Tử quá khen rồi, tại hạ không dám, không dám.

Những lời khiêm tốn kiểu này, hắn đã nói phát mệt, nhưng chẳng còn cách nào khác, người xuất sắc đều gặp phải cái phiền não này, nếu cứ nói đúng sự thật thì người ta lại nghĩ mình quá kiêu ngạo, nhưng nếu khiêm tốn, người ta lại nghĩ mình giả tạo, thật là khó xử quá!

Mohamed cảm kích nói:

- Dân chúng Đại Thực chúng tôi đa số là giáo đồ trung thành, cho nên, cấm ăn thịt lợn, cũng không ăn những loài động vật có tướng mạo xấu xí, như là những con mà Đại Tống gọi là ba ba, cua v. v. v. Món bánh này cũng là món ăn chính hàng ngày của người dân Đại Thực, cá cũng vậy, nhưng nếu nói về món bánh thì không có gì phải bàn, chỉ là món cá, ta cho rằng nếu như chế biến bằng loài cá nhiều thịt ít xương bắt từ sông Hy của Đại Thực thì nhất định còn ngon hơn nhiều.

Ăn nói kiểu gì vậy. Lẽ nào cá Đại Tống ta không ngon bằng cá Đại Thực các ngươi?

Với một Hoàng Đế thích nhất là khoe mẽ như Tống Huy Tông thì thấy vậy liền hỉ mũi cười nhạt.

Tuy nhiên, Lý Kỳ lại gật đầu nói:

- Tam Hoàng Tử nói rất đúng, chỉ có điều, lúc trước ta đã có nói rồi, do một số nguyên liệu Đại Tống ta không có, cho nên sẽ vẫn có một vài điểm khác biệt.

Mohamed thấy Lý Kỳ thừa nhận thẳng thắn vậy, trong lòng không khỏi tăng thêm 3 phần bái phục.

Thái Kinh thấy Lý Kỳ đồng tình với quan điểm của Mohamed, liền cảm thấy rất tò mò với loại cá mà Mohamed nói tới, thế là liền hỏi luôn. Mohamed lập tức giảng giải cho Thái Kinh biết, nhân tiện giới thiệu luôn về văn hóa ẩm thực của nước Đại Thực bọn họ.

Một lúc sau, đột nhiên có một trận hương thơm cắt đứt màn diễn thuyết của Mohamed.

Mũi Lý Bang Ngạn khẽ rung lên mấy cái, tìm theo mùi hương mà nhìn, rồi tức khắc kinh ngạc hô lớn:

- Con lạc đà to quá!

*****

Lý Kỳ cười nói:

- Hoàng Thượng, người cứ đi trước đi, thần và Cao Nha Nội còn có việc muốn trao đổi chút.

Tống Huy Tông mỉm cười rồi cùng với đám Thái kinh đi về phía trước.

Bọn họ vừa mới đi, Lý Kỳ liền ghìm chặt cổ Cao Nha Nội lại, lôi vào một góc, nói:

- Nha Nội, ngươi thật không ra gì, rõ ràng là đã bán đứng ta rồi đó.

Cao Nha Nội cười cợt nhả nói:

- Việc này sao có thể trách ta, ta không nói thì Hoàng Thượng bọn họ không nhìn ra chắc.

Kể ra cũng đúng thật. Lý Kỳ hừ một tiếng, nói:

- Nhưng ngươi làm vậy thì cũng hơi quá đó.

Cao Nha Nội tỏ vẻ đĩnh đạc nói:

- Chúng ta là huynh đệ mà, phải có chút nghĩa khí đi chứ!

- Cái gì? Ngươi còn dám nói chuyện nghĩa khí với ta?

Lý Kỳ cảm thấy như sắp phát điên, thầm nghĩ, sao ta lại so đo với cái thằng nhãi này làm gì nhỉ, thật là tự chuốc lấy bực vào thân. Đoạn xua tay nói:

- Thôi được rồi, thôi được rồi. À, cái vụ bán hàng từ thiện là thế nào vậy?

Cao Nha Nội cười hề hề nói:

- Cao chứ hả?

Lý Kỳ gật đầu nói:

- Thằng nhãi ngươi quả không hổ danh họ Cao.

- Đương nhiên rồi!

Cao Nha Nội cười hì hì, nói:

- Cũng chẳng dám giấu gì ngươi, cái chủ ý này là do tứ công tử bọn ta cùng nhau nghĩ ra đó. Con phố này bé tí tẹo, dứt khoát kiểu gì cũng sẽ chạm mặt cha ta. Cũng phải nói rằng, việc bán kẹo hồ lô thì ta cũng không câu nệ gì đâu, mua đồ thì ta hàng ngày đều làm, nhưng bán đồ thì ta chưa bao giờ thử cả, giờ mới biết cũng thú vị đó chứ. Nhưng con người cha ta thế nào ngươi cũng biết đó, nếu như để ông ấy nhìn thấy ta bán cái thứ này trên phố, thì không đánh chết ta mới là lạ. Ta đương nhiên phải nghĩ ra cách chống chế, thế là ta tìm bọn Tiểu Cửu tới bàn bạc, tên tiểu tử Sài Thông nói ngươi năm xưa dùng chiêu bài hành thiện mà phát đến vậy, danh tiếng của Bạch nhị nương tử nổi danh thiên hạ, nên bọn ta cũng có thể học theo, thế là bọn ta đã nghĩ ra cái chủ ý này, không ngờ là đã đem lại hiệu quả thật, ngươi thấy cái bộ dạng của cha ta vừa nãy rồi chứ, ôi cha, nom mà ta muốn bật cười, thật là sướng chết đi được. Ha ha ha---!

Đây rốt cuộc là loại người gì vậy! Lý Kỳ ho nhẹ một tiếng, nói:

- Thế còn cái giá 20 văn tiền là thế nào, ngươi muốn cái món kẹo hồ lô này của ta chưa ra thị trường đã chết ngay từ trong trứng nước hay sao hả?

Cao Nha Nội buồn bực nói:

- Cũng trách ngươi cả thôi.

- Trách ta? Não ngươi có vấn đề đấy à? Ông đây đã bảo ngươi bán giá 3 văn tiền, ngươi lại đi bán những 20 văn.

Cao Nha Nội nói:

- Ai bảo ngươi không nói với ta là thức ăn ở đây đắt như vậy. Ta bất chấp mạo hiểm tính mạng trà trộn vào đây, cốt là để xem có gì ngon không, nhưng ta đâu có mang nhiều tiền, ăn một tẹo đã hết sạch, Tiểu Thiên cũng không có ở đây, ta đành dựa vào bản thân mình mà kiếm tiền thôi, nếu như bán giá 3 văn tiền thì dù có bán hết sạch thì cũng chỉ được tí chút, thế là ta bán luôn 20 văn, dù sao thì các thúc bá ở đây đều là người có tiền cả.

Lý Kỳ phì cười nói:

- Thì ra là ngươi không thèm quan tâm tới nghĩa khí là vì cái dạ dày của ngươi.

Cao Nha Nội cười gượng nói:

- Cũng không phải thế, lát nữa ra ngoài ta ăn bù là được chứ gì.

Thôi, thôi, gặp cái thằng đần này thì coi như nói với cái đầu gối. Lý Kỳ xua xua tay nói:

- Được rồi được rồi, ngươi bán vậy cũng kha khá rồi, mau ra ngoài mà nghỉ ngơi đi, lát nữa còn phải diễn kịch nữa.

Cao Nha Nội hào hứng nói:

- Cái này thì ngươi yên tâm, đảm bảo là không vấn đề gì, ta trông tuấn tú hơn cái tên gì mà Âu Dương Khắc kia nhiều, không cần phải hóa trang, không như bọn Tiểu Cửu, riêng hóa trang đã mất rất nhiều thời gian rồi. Chỉ là---Lý Kỳ, ngươi có thể cho ta mượn ít tiền không?

- Mượn tiền? Ngươi hỏi ta mượn tiền? Ngươi nhìn ta có giống người mang theo tiền không?

- Vậy phải làm sao?

- Cái gì làm sao?

Cao Nha Nội khó xử nói:

- Trước khi ta đến đã có cam đoan với Tiểu Cửu, nhất định sẽ mang ra ngoài đó thật nhiều món ăn ngon cho bọn nó thử, nhưng vừa rồi ta ăn hứng khởi quá, quên mất việc này rồi, bây giờ trong túi còn tí tiền thế này, đến cho một mình Tiểu Cửu ăn cũng chả đủ.

- Mẹ kiếp! Ngươi không phải bận tâm về điều đó, bọn chúng nó không đói được đâu.

Lý Kỳ bực bội nói.

Cao Nha Nội vội la lên:

- Thế sao có thể được, bản Nha Nội ta nghĩa khí ngất trời, sao có thể thất tín vậy được chứ---

Lý Kỳ tức giận hừ một tiếng nói:

- Nếu như ông đây nhớ không sai thì vừa rồi ngươi đã thất tín với ta đó thôi!

- Thất tín với ngươi, thế còn tốt hơn là lừa gạt cha ta chứ! Nếu ở vị trí của ta, ngươi chắc chắn cũng sẽ lựa chọn lừa gạt ta, chứ không thể lừa gạt cha ngươi được, huống hồ ngươi trước kia lừa ta đâu có ít.

Cao Nha Nội bĩu môi, rồi lại nói tiếp:

- Ta đã đồng ý với bọn Tiểu Cửu rồi, kể cả là phải ăn trộm---

Ăn trộm? Thằng nhãi này quả là có gan làm cái việc ngu xuẩn này thật! Lý Kỳ nhấc tay lên nói:

- Dừng. Ta đồng ý với ngươi, lát nữa ta sẽ sai người mang đồ ăn cho mấy thằng khốn kia, nhưng tiền thì phải trả.

Cao Nha Nội gật đầu lia lịa nói:

- Chỉ cần có Tiểu Thiên, thì tuyệt đối không thiếu của ngươi 1 xu.

- Được rồi, được rồi, ta đi trước đây, ngươi chú ý cho ta một chút, đừng có để cái chày gỗ này va vào người khác, ôi cha, ta gặp phải ngươi, cũng coi như là quả báo tích tụ cả 10 đời rồi!

Lý Kỳ xua xua tay, rồi bước đi thật nhanh, hắn thực sự sợ là nếu tiếp tục ở lại, sẽ nổi cái máu sống mái với thằng khốn kia mất.

Đi được độ 20 bước, Lý Kỳ thấy bọn Tống Huy Tông đang đứng dưới cái lều gỗ hình tròn, cái lều gỗ này vốn là để nuôi lừa, sau đó Lý Kỳ cải tạo lại thành tiệm đồ ăn phong vị Ả Rập.

Thực sự là cái tiệm này đơn sơ quá mức, ngay cả 4 vách tường cũng không có, chỉ có vài cái trụ gỗ, phía trên là một cái nóc hình tròn, ở giữa là bếp, hoàn toàn theo phong cách mở, xung quanh bày mấy cái bàn thấp, ngay cả 1 cái ghế cũng không có, chỉ có mấy cái nệm rơm, đòi hỏi phải ngồi khoanh chân, nói dễ nghe một chút thì tiệm này thiết kế theo phong cách bán lộ thiên.

Lý Kỳ đi tới đó, đang định mở miệng nói thì Lương Sư Thành vội đưa tay ngăn hắn lại, tay chỉ về phía giữa lều. Lý Kỳ nhìn theo hướng chỉ đó, liền hiểu ngay ra vấn đề, cười thầm, cái phương thức nướng cá này, các ngươi chưa từng gặp à.

Chỉ thấy giữa lều có một cái lò lửa bằng đá, mép lò xếp mấy cái kẹp sắt, xếp quanh bốn phía thành hai tầng, giữa mỗi cái kẹp sắt đều kẹp một con cá chép to đã được mổ bụng, banh ra hai bên như đang muốn bay vậy.

Do da cá hướng ra ngoài, nên dưới sự trợ giúp của làn khói bốc lên, nhìn từ xa, chỗ cá đó như đang bị bao phủ bởi hơi khói, cứ như thể chúng đang còn sống, bơi tung tăng trong làn nước vậy, trông thật là kì ảo.

Có thể nói là 1 nửa là ngọn lửa, một nửa là cá nướng.

*****

Độp độp độp!

Đứng trước cái thớt lớn bên cạnh lò lửa còn có một vị đầu bếp, lúc này trên cái thớt đặt một con cá chép to, người đầu bếp vung tay chém dao xuống, mổ phanh bụng con cá chép đang dẫy đành đạch, rồi đem rửa sạch, sau khi xẻ hết phần bụng cá ra, lại lấy mấy thanh gỗ to cỡ cái đũa đâm xiên vào da cá phanh thành hai mảnh, rồi lại lấy một thanh gỗ to hơn một chút đâm dọc theo sống lưng cá, sao đó cắm ngang lần lượt thành một vòng bán nguyệt, rồi lại lấy kẹp sắt cố định lại, đặt trên lò lửa.

Động tác vô cùng thành thục, rõ ràng là bình thường đã làm món này rất nhiều rồi.

Nướng cá thì Tống Huy Tông đã thấy nhiều, nhưng nướng theo cái phương thức này thì chưa bao giờ nhìn thấy cả, càng nhìn càng tò mò, đoạn nhìn sang Lý Kỳ đáng đứng cạnh hỏi:

- Lý Kỳ, sao lại nướng cá kiểu này?

Thái Kinh lắc đầu nói:

- Không ổn, không ổn.

Tống Huy Tông hỏi:

- Cái gì không ổn?

Thái Kinh nói:

- Cách nướng này thì chỉ nướng được một bên, Hoàng Thượng, chúng ta đã đứng đây xem lâu vậy, nhưng chưa hề thấy người đầu bếp lật cá, lẽ nào món cá nướng này lại nửa sống nửa chín, nếu là như vậy thì sao có thể khử được vị tanh của cá đây?

Câu nói này khiến tất cả mọi người đổ dồn ánh mắt về phía Lý Kỳ.

Lý Kỳ cười một tiếng rồi nói kiểu bí hiểm:

- Hoàng Thượng, Thái Sư, mọi người cứ tiếp tục xem đi đã rồi sẽ biết.

Lẽ nào tiếp theo còn có chỗ kì diệu nào chăng?

Tống Huy Tông và mọi người thấy Lý Kỳ đã nói như vậy, đành nhẫn nại tiếp tục xem.

Một lúc sau, do số gỗ táo đốt trong lò với số lượng không nhiều, cho nên không lâu sau, ngọn lửa đã lay lắt. Vị đầu bếp chuyên trách nướng cá kia thấy lửa sắp tắt, cuối cùng cũng rời khỏi chỗ cái thớt, đi tới cạnh lò lửa, chỉ thấy mặt cá hướng lửa đã từ trắng chuyển sang vàng, rồi lại từ vàng chuyển sang sậm.

Người đầu bếp quan sát thật kĩ màu sắc con cá, khẽ gật gật đầu, sau đó lấy cá ra khỏi kẹp sắt, đặt phần cá vừa rồi không hướng lửa vào chỗ than hồng trong lò tiếp tục nướng.

- Đây---

Tống Huy Tông và mọi người nhìn thấy mà sắc mặt cả kinh.

Quả nhiên, trong chốc lát, một đám khói trắng bốc lên, còn phát ra những âm thành lạch tạch, rồi lại nghe thấy khẽ xoẹt một tiếng, phần đuôi cá bùng lên một ngọn lửa nhỏ.

Đám người đang vây quanh xem lập tức hô lên một tiếng kinh ngạc.

Trong chốc lát, một mùi khét lẹt bay tới.

Mùi hương này vừa bay ra, vị đầu bếp liền lập tức lấy cá ra khỏi lò, đặt lên đĩa, rắc thêm các loại gia vị như muối, hành v. v. v. Sau đó mang lên cho thực khách.

Lúc này, đám thực khách đang vây lại xem kia đã sớm nhỏ dãi thành dòng. Ngươi cần quái gì phải làm người ta thèm vậy chứ, làm thì cứ làm đi, sao cứ phải làm trước mặt người ta như vậy, thế khác nào khiêu khích. Đoạn không đợi nổi, nhao nhao đi vào chỗ.

Do số lượng bàn thấp có hạn, người thì lại quá đông, cho nên chẳng còn cách nào khác, đành phải mấy người vây quanh một cái bàn, nhưng cái không khí thế lại càng hay, có thể nói là vui vẻ hòa thuận lắm.

Chỉ thấy con cá chép trong đĩa đã được nướng thành màu vàng sậm, ánh dầu mỡ lấp lánh, do con cá chép này bản thân đã rất to, hơn nữa lại được phanh ra hai bên, cho nên mặc dù chỉ là một con cá, nhưng đã chiếm trọn diện tích của cả cái đĩa lớn, trên mặt còn tô điểm bởi hành xanh, gừng sợi, có thể nói là hấp dẫn mê hồn.

Tống Huy Tông thấy mặt ngoài con cá có màu vàng xém, lại nghĩ tới cách nướng vừa rồi, thế là không ăn chỗ lớp ngoài cùng, mà cầm đũa lên gặp một miếng thịt cá trắng nõn ở lớp bên trong, đưa miếng cá lên, hơi vẫn còn bốc nghi ngút, do con cá chép này rất to, nên lớp thịt bên trong còn có cả mỡ, trông thật là ngon mắt, đoạn đưa lên trước mũi ngửi, thơm, thật là thơm quá, rồi lập tức bỏ luôn vào miệng, chỉ thấy một vị thơm non không gì sánh nổi, hương vị hoàn hảo, liền luôn miệng nói:

- Món cá nướng này thật là tươi ngon quá.

Ngươi không hiểu thì đừng có giả vờ hiểu thế chứ! Thật là thích khoe mẽ. Lý Kỳ ngượng ngùng nói:

- Hoàng Thượng, thực ra món cá này không phải ăn như vậy đâu ạ.

Ăn cá lẽ nào còn có nhiều cách sao? Tống Huy Tông nghe xong thấy rất tò mò, bèn hỏi:

- Vậy ngươi nói xem nên ăn thế nào?

Những người kia cũng dừng đũa, tất cả đều tò mò nhìn Lý Kỳ.

Lý Kỳ tay chỉ vào món cá nướng, nói:

- Chỗ ngon nhất trên con cá này, không gì bằng lớp vàng xém ngoài cùng, giá trị của cách nướng này nằm ở chính cái lớp ngoài cùng đó. Cho nên, thường thì phải ăn cái lớp ngoài cùng đó trước. Hoàng Thượng vừa rồi ăn lớp thịt bên trong, mặc dù rất non mềm, nhưng nếu chỉ ăn phần đó, thì không thể thưởng thức hết hương vị. Thần gọi hiện tượng này là "sự tiếc nuối của cá nướng", hay có thể nói là con cá chép này đã dâng hiến cả tính mạng quý giá của nó, nhưng lại không được người thưởng thức hết cái vị tươi ngon.

Tống Huy Tông cười ha hả nói:

- "Sự tiếc nuối của cá nướng", thú vị, thật là thú vị.

Thái Kinh nghe mà nước bọt sắp chảy cả ra, vội hỏi:

- Vậy món cá nướng này phải ăn thế nào?

Lý Kỳ cười nói:

- Thái Sư xin chớ sột ruột, cứ ăn cái lớp ngoài cùng trước đã, sau đó sẽ hướng dẫn các vị cách thưởng thức phần bên trong thế nào.

Ăn cá cũng phải hoàn thành theo hai bước, thật là khó bề tưởng tượng nổi.

Lý Kỳ cầm dao tách hai lớp trong và ngoài ra với nhau, chia cái lớp vàng xém tinh túy nhất kia cho Tống Huy Tông và mọi người. Cùng lúc đó, mấy tên bồi bàn nhao nhao nói với những vị khách khác, ăn món cá này cần phải kiên nhẫn một chút, phải ăn lớp bên ngoài trước, còn lớp thịt trắng ngầy ngậy bên trong phải để dành ăn sau.

Đành rằng Lý Kỳ đã nói vậy rồi, Tống Huy Tông và mọi người đành phải làm theo. Ông ta gắp phần vàng xém trong đĩa lên, so sánh mà nói, ông ta vẫn thích màu sắc của vịt nướng hơn, nhưng vừa bỏ vào miệng, ông ta đã phải hoàn toàn thay đổi cách nghĩ, vừa thơm vừa giòn, xôm xốp vừa miệng, đoạn liên tiếp gật đầu nói:

- Ngươi nói không sai, cái lớp bên ngoài này ngon hơn nhiều lớp thịt non vừa rồi ta ăn.

Lý Bang Ngạn cũng vô cùng thích thú nói:

- Ngoài giòn trong non, so với vịt nướng mà nói thì chẳng hề thua kém chút nào!

Những người ngồi đó cũng không tiếc lời nhao nhao tán thưởng món cá nướng này.

Đúng lúc đó, chỉ thấy 4, 5 thiếu nữ đi vào, bọn họ ai nấy tay đều bưng một xấp bánh to to dầy dầy.

Mọi người nhìn thấy vậy lập tức lộ một vẻ kinh ngạc.

Loại bánh này không giống với bánh bình thường, ở giữa như được thổi lên, giống như quả bóng da hết hơi bị xẹp lại.

Tống Huy Tông nhìn cái hình dạng kì lạ của loại bánh này, tò mò hỏi:

- Lý Kỳ, loại bánh này có gì đặc sắc?

Lý Kỳ cười nói:

- Món bánh này vốn cũng là một mĩ vị vô cùng đặc sắc, nhưng bây giờ chỉ chuyên để chuẩn bị cho món cá này.

Bánh? Cá?

Hai thứ này dường như có nối 8 cái sào cũng không liên quan gì đến nhau.

Tất cả ngơ ngác nhìn nhau, chẳng hiểu mô tê gì.

Món bánh này vừa đặt lên bàn, mọi người đều cảm nhận được một luồng hơi nóng phả vào mặt, hiển nhiên là vừa mới ra lò, nhưng bọn họ càng cảm thấy thích thú với hình dạng của món bánh này hơn.

Lý Kỳ cầm một con dao nhỏ, cắt bánh ra, tất cả những điều thú vị nằm cả ở bên trong.

Loại bánh này nhìn thì tưởng một lớp, nhưng thực ra có 2 lớp, do vừa mới ra lò nên trông cứ như thể quả bóng da bị xẹp hơi vậy.

Rõ ràng đây là bánh Ả Rập chính tông.

Điểm thú vị nhất của loại bánh này chính là ở giữa hai lớp kia. Bởi vì nhiều người Ả Rập thích nhồi nhân được làm bằng dưa chuột ướp hoặc những thực phẩm khác vào giữa, nên chiếc bánh này mới được làm thành hai lớp như vậy.

Sau khi cắt ra, đầu tiên Lý Kỳ quệt nước cốt cá vào mặt phía trong bánh, cho thêm ít rau chua vào, sau đó lấy con dao nhỏ xắt một miếng thịt cá nướng đặt vào trong, gói lại, cuối cùng đưa cho Tống huy Tông cười nói:

- Hoàng Thượng, nếu ăn như thế này, bất luận là cá hay bánh, đều có thể phát huy hết hương vị của nó.

Dùng bánh gói cá để ăn, thật là khiến người khác bất ngờ.

Tống Huy Tông chẳng nói lời nào, vội đỡ lấy, thử độ nóng trước, thổi nhè nhẹ mấy cái rồi ngoạm một miếng to, riêng cái âm thanh phát ra cũng đã mê hồn rồi.

Loại bánh này mặc dù là bánh nướng, nhưng lớp bên trong thì lại rất mềm, ăn vào miệng, vừa thơm vừa mềm, ngon hơn nhiều các loại bánh mì thông thường. Nhưng đây chỉ là một sự bắt đầu, mấu chốt nhất vẫn là cái nhân ở bên trong, miếng thịt cá trắng non ở trong, dưới sự trợ giúp của hơi nóng chiếc bánh, đã hút lấy nước cốt, cứ như thể là được chế biến lần hai. Do loại bánh này phải nhai kĩ nuốt chậm, không thì sẽ bị nghẹn, cho nên thực khách có thể chầm chậm thưởng thức cái nóng, giòn, mềm, non, thơm, vô cùng ngon miệng. Cái phương pháp kết hợp khéo léo không gì sánh bằng này cũng tạo ra một hương vị không gì sánh nổi.

Tuyệt!

Quá tuyệt!

Tống Huy Tông ăn nhuồm nhoàm, không thể dừng lại, càng không hơi đâu mà nói ra những lời cảm thán, nhưng chính cái khuôn mặt của ông ta đã là sự quảng cáo tốt nhất rồi.

Bọn Thái Kinh cũng nhịn không nổi, cũng tự mình nhúp thức ăn, do Lý Kỳ vừa rồi đã chia bánh và cá ra xong xuôi, nên bọn họ chỉ cần học theo Lý Kỳ cho cá vào trong bánh là được.

Kẻ nào kẻ nấy ăn say sưa ngây ngất, chỉ thiếu mỗi nuốt luôn cả lưỡi của mình vào.

Ăn thế này thật là sảng khoái quá, không ít người không kìm nổi thốt lên một tiếng "ngon".

Trong đó, người kích động nhất chính là Tam Hoàng Tử Đại Thực Mohamed. Y đã vội vàng đi tới chỗ Lý Kỳ, cung kính hành lễ với Tống Huy Tông trước, sau đó nhìn Lý Kỳ nói:

- Tài nghệ của Kinh Tế Sử quả là khiến người khác thán phục, bất luận là món bánh hay món cá nướng này, đều hoàn toàn tương đồng với phong cách ẩm thực của Đại Thực chúng tôi, thậm chí còn ngon hơn một bậc.

Thì ra đây là mĩ thực mang phong vị Đại Thực.

Tống Huy Tông khẽ gật đầu.

Lý Kỳ đứng dậy chắp tay nói:

- Tam Hoàng Tử quá khen rồi, tại hạ không dám, không dám.

Những lời khiêm tốn kiểu này, hắn đã nói phát mệt, nhưng chẳng còn cách nào khác, người xuất sắc đều gặp phải cái phiền não này, nếu cứ nói đúng sự thật thì người ta lại nghĩ mình quá kiêu ngạo, nhưng nếu khiêm tốn, người ta lại nghĩ mình giả tạo, thật là khó xử quá!

Mohamed cảm kích nói:

- Dân chúng Đại Thực chúng tôi đa số là giáo đồ trung thành, cho nên, cấm ăn thịt lợn, cũng không ăn những loài động vật có tướng mạo xấu xí, như là những con mà Đại Tống gọi là ba ba, cua v. v. v. Món bánh này cũng là món ăn chính hàng ngày của người dân Đại Thực, cá cũng vậy, nhưng nếu nói về món bánh thì không có gì phải bàn, chỉ là món cá, ta cho rằng nếu như chế biến bằng loài cá nhiều thịt ít xương bắt từ sông Hy của Đại Thực thì nhất định còn ngon hơn nhiều.

Ăn nói kiểu gì vậy. Lẽ nào cá Đại Tống ta không ngon bằng cá Đại Thực các ngươi?

Với một Hoàng Đế thích nhất là khoe mẽ như Tống Huy Tông thì thấy vậy liền hỉ mũi cười nhạt.

Tuy nhiên, Lý Kỳ lại gật đầu nói:

- Tam Hoàng Tử nói rất đúng, chỉ có điều, lúc trước ta đã có nói rồi, do một số nguyên liệu Đại Tống ta không có, cho nên sẽ vẫn có một vài điểm khác biệt.

Mohamed thấy Lý Kỳ thừa nhận thẳng thắn vậy, trong lòng không khỏi tăng thêm 3 phần bái phục.

Thái Kinh thấy Lý Kỳ đồng tình với quan điểm của Mohamed, liền cảm thấy rất tò mò với loại cá mà Mohamed nói tới, thế là liền hỏi luôn. Mohamed lập tức giảng giải cho Thái Kinh biết, nhân tiện giới thiệu luôn về văn hóa ẩm thực của nước Đại Thực bọn họ.

Một lúc sau, đột nhiên có một trận hương thơm cắt đứt màn diễn thuyết của Mohamed.

Mũi Lý Bang Ngạn khẽ rung lên mấy cái, tìm theo mùi hương mà nhìn, rồi tức khắc kinh ngạc hô lớn:

- Con lạc đà to quá!

*****

Hóa ra ở một góc không xa phía sau lều gỗ bốc lên một ngọn lửa hừng hực, ngọn lửa bùng lên cao như một người trưởng thành, trên chiếc giá gỗ cao có một thanh gỗ thô to xiên một con vật thật lớn, không phải ngựa, không phải heo, không phải trâu, mà là lạc đà mà người Trung Nguyên rất ít khi ăn.

Hai mãng hán đứng ở hai đầu thanh gỗ, không ngừng xoay thân lạc đà, tiếng nướng thịt xì xì xèo xèo, hương thơm bốn phía.

Thật ra không phải chỉ vừa mới bắt đầu nướng, chỉ là vì đang nướng ở bên ngoài, hơn nữa vừa rồi lực chú ý của mọi người đều tập trung trên cá nướng, cho nên không ai chú ý đến, cho đến khi mùi thịt nướng thơm phức bốc lên, bọn họ mới phản ứng lại. Theo thời gian, thịt lạc đà càng nướng càng thơm, dù là đầu đường hay là cuối ngõ đều có thể ngửi thấy, khách bên ngoài lều cũng dần dần đông hơn, ánh mắt đều nhìn vào thịt lạc đà nướng.

Mùi vị thịt nướng vốn đã làm cho người ta thèm nhỏ dãi so với những món ăn bình thường, mà mùi lạc đà càng khiến người ta như si như cuồng, miệng của không ít người cũng dần run rẩy. Thái Kinh ra sức lau miệng, nói:

- Lạc đà nướng này thật thơm nha!

Nhưng mà mọi người không ngờ được là đây chỉ mới là bắt đầu thôi, càng về sau mùi hương càng thơm nồng, giống như sóng to gió lớn càng quét qua cả Tướng Quốc Tự vậy, liên miên không dứt, đợt sau thơm hơn đợt trước, vừa bốc lên thì không thể thu hồi được. Lúc này những người đang du ngoạn ở Tướng Quốc Tự đều ngửi thấy mùi thơm này, lần lượt ngừng lại không đi, hơi ngẩng đầu, ra sức hít hà, phảng phất như vào thời khắc này thời gian đã nhường bước cho mùi hương này vậy.

Vẻ mặt đám người Tống Huy Tông đã không phải là thèm nhỏ dãi nữa rồi, mà kinh ngạc nhiều hơn. Mùi thơm này thật không tầm thường mà, thử hỏi lạc đà nướng bình thường thì sao có mùi hương thơm phức như vậy chứ, tựa hồ như muốn cắn nuốt hết thảy những thứ này vậy.

Không thể tin nổi!

Thật không thể tin nổi!

Mohamed sinh ra ở Đại Thực, lạc đà nướng đã không còn là chuyện xa lạ với gãnữa, nhưng gã chưa bao giờ nhìn thấy nướng thịt lạc đà mà có thể tạo ra mùi hương như vậy, tràn đầy kinh ngạc mà nói với Lý kỳ:

- Kinh tế sử, không ngờ tay nghề nướng lạc đà của ngài lại cao như vậy.

Lý Kỳ vô cùng khiêm tốn cười nói:

- Thật ra nói đến chuyện làm lạc đà, ta chỉ biết mỗi cách này, bởi vì ta cảm thấy lạc đà có thể làm được đến bước này đã là cực hạn rồi, không thể nào vượt qua được nữa, do đó cũng không đào sâu nghiên cứu nữa.

Trong lòng lại nghĩ, nói đùa sao, món ăn này đã đi vào trong sách giáo khoa của nước Mỹ, trở thành một trong những kỷ lục Guinness, vinh quang không thể nào miêu tả bằng từ ngữ được nữa rồi, bất kỳ một đầu bếp nào ở hậu thế đều sẽ khuynh đảo vì món ăn này.

Thật sự đủ "khiêm tốn" đó nha!Mohamed gật đầu nói:

- Không tệ, không tệ, từ nhỏ ta đã nếm thử không ít lạc đà, nhưng chỉ dựa vào mùi hương này thì đã vượt qua tất cả những món lạc đà mà ta từng ăn rồi. Món này thật sự làm người ta kinh ngạc mà.

Tống Huy Tông lúc này cũng giật mình tỉnh lại, nói:

- Lý Kỳ, rốt cuộc khanh làm sao nướng lạc đà này vậy, saosao được như vậy?

Lý Kỳ không trả lời trực tiếp mà nói:

- Hoàng thượng, lạc đà này chính là món chính trong yến tiệc hôm nay, trong lòng thần, món ăn này có thể nói là phiên bản thô của món Phật nhảy tường.

Có thể trở thành món chính trong yến tiệc toàn mỹ thực này, tất cả những từ ngữ ca ngợi chẳng qua cũng chỉ như vậy thôi!Tống Huy Tông hiếu kỳ nói:

- Phiên bản thô của món Phật nhảy tường?

Lý Kỳ gật đầu nói:

- Đúng vậy, Phật nhảy tường coi trọng sư tinh tế, mùi vị phát từ trong ra, nhưng món ăn này lại vô cùng phóng khoáng, mùi hương rầm rộ, vô cùng thích hợp dùng trong yến tiệc cung đình to lớn này.

Thái Kinh đã chảy cạn cả nước miếng, run run khóe môi khô cằn nói:

- Vậyvậy còn hơn cả món Vô tướng kia của ngươi rồi.

Lý Kỳ à một tiếng, nói:

- Việc nàynói một cách nghiêm túc thì Vô tướng không thể xem như một món ăn. Trong cuộc đời con người, cho dù là làm một lần, hay là ăn một lần thì đã vượttrội rồi, so sánh bất kỳ một món ăn nào với Vô tướng đều là chuyện không công bằng.

Nói đùa cái gì vậy, chỉ tính về nguyên liệu làm ra Vô tướng thì có món nào trên đời này có thể so với nó chứ. Hơn nữa, khi làm món Vô tướng không thể có bất kỳ sai sót gì, dù chỉ là nhìn bếp lò thôi mà trước đó đã phải luyện tập vài chục lần rồi, chỉ cần sai lầm một chút thôi thì cả món ăn đều thất bại hoàn toàn. Nước trong rất dễ ăn, nhưng nước trong cũng khó làm nha! Cũng chỉ có Lý Kỳ tài cao gan lớn mới dám khiêu chiến thôi. Nhưng hắn tự hỏi cũng không thể làm ra một món ăn vượt qua cả Vô tướng được, nghìn vạn tinh hoa tập trung lên một món thì làm sao có thể vượt qua được chứ.

Tống Huy Tống có vẻ hiểu rõ gật đầu, bởi vì Vô tướng trong mắt ông ta chính là sự tồn tại của thần thoại, mùi vị đó đến nay cũng không dám quên, thật mụ nội nóquý giá mà. Nghĩ thầm rằng, một món Vô tướng đó đã vét sạch cả Ngự thiện phòng của trẫm rồi, có thể không ngon sao.

Mohamed chưa từng nghe về Vô tướng, vì thế hỏi Thái Kinh, đến khi Thái Kinh nói cho gã nghe về nguyên liệu nấu Vô tướng xong, gã nhất thời á khẩu không nói nên lời.

Lý Kỳ rất khẳng khái nói:

- Nếu Tam Vương tử muốn thử, ta có thể nói cách làm Vô tướng cho ngài nghe.

Hắn không keo kiệt về chuyện này, ai muốn làm, hắn sẽ đồng ý dạy, nhưng hắn tuyệt đối không muốn làm lần nữa, thật không biết phải tổn thọ bao nhiêu năm nữa.

Mohamed cả nghĩ cũng không thèm nghĩ liền ra sức lắc đầu, chỉ hận không thểlắc gãy cả cổ, món này là để ăn hay là để lấy mạng người vậy!

Tống Huy Tông thoát khỏi món Vô tướng rồi hỏi:

- Món ăn này cần bao lâu vậy?

Lý Kỳ cười nói:

- E rằng cần thêm một lát nữa.

Chờ đợi đã tra tấn người ta lắm rồi, mà cảm giác chờ đợi mỹ thực thì không cần nghĩ cũng biết nha!

Tống Huy Tông cau mày nói:

- Lý Kỳ, khanh nói đây là món chính trong yến tiệc lần này, nhưng nhiều người như vậy có chia đủ không?Lý Kỳ không chút do dự nói:

- Tuyệt đối chia đủ.

Lạc đà này cũng khá lớn đấy, nhưng phải biết rằng ở đây có không ít người, nhìn sao cũng không thể nào chia đủ nha. Nhưng Tống Huy Tông thấy Lý Kỳ nói chắc chắn như vậy, trong lòng nghĩ lẽ nào còn có chỗ tinh diệu nào đó.

Nghĩ đến đây, ông ta càng thêm tò mò, chỉ hận chính mình không thể ra trận nhanh chóng nướng chín lạc đà này.

Ngọn lửa đang nướng thịt lạc đà, nhưng không nghi ngờ gì cũng đang thiêu đốt trái tim của mọi người.

Trong sự chờ đợi đằng đẵng đau khổ, cuối cùng lạc đà nướng cũng đã được dọnlên.

Trong mắt mọi người đồng loạt lóe lên ánh sáng.

Chỉ thấy vài hạ nhân đặt nó lên một chiếc bàn tròn cực lớn, cái bàn tròn này tuy lớn nhưng khá thấp. Thật ra cũng không khó lý giải chuyện này. Lạc đà này lớn như vậy, đặt trên một chiếc bàn tròn bình thường, e rằng chỉ có người cao như Diêu Minh mới có thể cắt được thôi.

Cả con lạc đà vừa mới được đặt lên bàn, đám tai to mặt lớn Tống Huy Tông lập tức vây quanh, thấy lạc đà đã được nướng vàng óng ánh đỏ, lớp dầu bóng nhẫy, nhìn vào màu sắc hiển nhiên đã được nướng cực kỳ đều tay.

Vị mãng hán bên phải nhận lấy con dao găm mà hạ nhân đưa qua, dài chừng nửaxích, mũi dao ánh lên hàn quang, cực kỳ sắc bén, gã liếc nhìn Lý Kỳ.

Lý Kỳ gật đầu ra hiệu có thể bắt đầu rồi.

Chỉ thấy hai gã mãng hán chia nhau nắm lấy hai chi trước của lạc đà lật ngược lại, để bụng lạc đà hướng lên trên. Gã mãng hán cầm dao găm nghiêng người lên trước, đưa thẳng dao ra vừa đè lên cổ lạc đà liền chầm chậm cắt vào.

Khi dao còn chưa vào được hai phần ba thì Lý Kỳ hô lên:

- Có thể rồi.

Gã mãng hán kia lập tức ngừng tay, tay cầm chuôi dao bắt đầu chuyển xuống phía dưới, nhìn vào tốc độ thì thấy gã hết sức cẩn thận, đặc biệt là khi chuyển mũi dao vào bụng, gã mãng hán kia hiển nhiên vô cùng căng thẳng, càng ngày càng chậm. Mọi người cũng trợn to hai mắt, dĩ nhiên bọn họ cũng đã đoán được, trong bụng lạc đà nhất định có Càn khôn, bằng không cắt xuống một dao là được.

Đúng như dự đoán, sau khi gã mãng hán mổ bụng lạc đà ra, một mùi hương giống như cơn sóng lớn ập vào, suýt chút là đánh gục những người xung quanh, đưa mắt nhìn lại, chỉ thấy trong đó không ngờ lại chứa dê nướng đặc biệt to.

Một tràn ngạc nhiên thán phục vang lên!

- Khó trách vừa rồi thoạt nhìn con lạc đà này lớn như vậy, hóa ra là bị con dê này làm cho phình lên.

Thái Kinh tự lẩm bẩm nói.

Có thể ăn được chưa?Trong lòng mọi người đều nảy ra vấn đề này.

Nhưng tục ngữ nói rất đúng, làm việc tốt thường rất gian nan!

Nhìn vẻ mặt gã mãng hán kia thì biết là còn chưa kết thúc. Chỉ thấy mấy người lại đổi thành một con dao ngắn hơn nữa, mổ bụng con dê ra, động tác cũng cực kỳ thong thả.

Lại vang lên một tràn tiếng xôn xao!

Chỉ thấy trong bụng con dê đặc biệt lớn này vậy mà lại chứ đến hai mươi con gà cỡ vừa.

Lần này rốt cuộc có thể ăn được chứ!Tống Huy Tông chuẩn bị nhào tới rồi, mụ nội nó thật mê người mà, may mà Lý Kỳ đã giữ chặt ông ta, nhỏ giọng nói:

- Hoàng thượng, xin chờ thêm một chút.

- Còn phải chờ?

Tống Huy Tông kinh hô.

Lý Kỳ ngượng ngùng gật đầu.

Quả nhiên, gã mãng hán kia lại đổi con dao nhỏ hơn lần nữa, lại mổ bụng một con gà ra, chỉ thấy trong thịt gà chứa đầy cơm vàng, hạnh nhân, hạt thông.

Cuối cùng cũng bước cuối rồi! Ngươi không thể nào mổ cả cơm ra chứ. Mọi người thật sự muốn mua một miếng đậu hũ về đập đầu mà.

Lý Kỳ khá lúng túng khoát tay với mọi người, ra hiệu mọi người chớ có vội vàng.

Ánh mắt mọi người dại ra nhìn hắn, đều nảy ra suy nghĩ muốn đè bẹp dí Lý Kỳ, ngươi chẳng phải đang chơi chúng ta sao?

Gã mãng hán kia lại không chú ý như vậy, lấy một cái kẹp chỉa vào trong đám cơm, lát sau gắp ra một con bồ câu.

Mọi người đã hoàn toàn chết lặng, con trùng tham ăn trong bụng đã chết đói rồi.

Bởi vì số lượng ngày càng nhiều, nên có không ít trợ thủ lại giúp. Tống Huy Tông giận quá hóa cười, dường như đã bị món ăn này làm cho hao sức, cả giận nói:

- Có bản lĩnh thì ngươi tiếp tục ẩn giấu đi nha, trẫm đang đợi ở đây, nào sợ ngươi cắt đến sáng mai chứ.

Ông ta vừa dứt lời, thì những tiểu đầu bếp tiến đến hỗ trợ đều cầm dao trong tay đồng thời mổ bụng của hai mươi con bồ câu, lôi từ trong đó ra một con cá nhỏ.

Bốp bốp bốp!

Mặt của Tống Huy Tông nháy mắt bị đánh sưng lên.

Kích thích! Con mụ nó thật kích thích mà. Việc này giống này túi nằm trong túi vậy, mọi người đều nghển cổ trông ngóng. Hiện tại suy nghĩ của bọn họ không nằm ở mùi vị của món ăn nữa, mà là rốt cuộc lúc nào thì mới là điểm cuối đây.

Thái Kinh đã đợi đến sắp chết rồi, hữu khí vô lực nói:

- Lý Kỳ, lần này chắc xong rồi chứ.

Lý Kỳ cũng cực kỳ xấu hổ, nói:

- Hả?... Việc này

Thái Kinh hoảng sợ nói:

- Còn nữa?

Lý Kỳ lúng túng gật đầu vài cái, nói:- Làlà bước cuối cùng rồi.

Chỉ thấy những tiểu đầu bếp kia lại mổ con cá lấy ra một vật thể hình quả trứng.

Thứ này Thái Kinh quen thuộc vô cùng, chính là trứng cút.

Mô phòng theo một câu tục ngữ, quần ta cũng đã cởi rồi, ngươi còn bảo ta nhìn cái này à!

*****

Tuy rằng kết cuộc làm người ta hơi tiếc nuối, nhưng cả quá trình một nút kế một nút, giống như một câu đố liên hoàn ý vị tuyệt vời vậy, cũng có thể xưng là kích động nhân tâm, kinh hỉ liên tiếp.

Nhưng lúc này, nếu nhất định phải dùng một từ để hình dung cảnh tượng trước mắt, thì chỉ có thể nóihoành tráng!

Hơn nữa là vô cùng hoành tráng!

Dù là thiên hạ đệ nhất nhân Tống Huy Tông cũng xem đến trợn mắt há mồm. Lúc trước ông ta tự hỏi có gì mà chưa từng thấy chứ, nhưng ông ta thật sự chưa từng nhìn thấy nhiều thịt như vậy đặt chung trong một mâm, hơn nữa đều là cả con cả con. Không sai, nguyên liệu làm món Vô tướng tuy rằng gấp mấy lần món này, nhưng Vôtướng chú trọng nội liễm, không tung ra ngoài, đâu như món ăn này tùy tiện như vậy. Chỉ thấy trong mâm, lạc đà, dê, gà, cá, bồ câu, cơm chất thành núi, đầy rẫy màu sắc, long lánh rực rỡ, hào quang lóa mắt mê người. Đương nhiên, điều khiến người ta khiếp sợ nhất chính là mùi thơm vô cùng bá đạo kia.

Sự tấn công thị giác, khứu giác mãnh liệt như vậy, lần đầu tiên Tống Huy Tông gặp được trong đời, không khỏi ngây dại.

Đừng nói là ăn, dù chỉ là nhìn thôi cũng cảm thấy thỏa mãn rồi.

Thái Kinh chỉ cảm thấy yết hầu phát khô, nói:

- Ởở đây rốt cuộc là có bao nhiêu con gà, bao nhiêu con bồ câu, bao nhiêu con cá?Thật ra gà, bồ câu cũng không phải nhiều đến nỗi người ta không đếm được, chỉ là nhiều động vật đặt cùng một chỗ như vậy, khiến người ta bất giác sinh ra ảo giác không thể đếm xuể.

Lý Kỳ từng đích thân nấu món Vô tướng chỉ thản nhiên nói:

- Cũng không nhiều, một con lạc đà, một con dê, hai mươi con gà, hai mươi con bồ câu, hai mươi con cá, hai mươi quả trứng cút, hai mươi cân gạo, bốn cân hạt thông, bốn cân hạnh nhân lớn, còn có vài cân gia vị thôi.

Cho dù là gia vị đều tính theo cân, nhưng vậy mà không nhiều sao? Thái Kinh cố nhịn xung động muốn phun nước miếng vào Lý Kỳ.

Lý Bang Ngạn ngơ ngác nhìn mỹ thực trên bàn, nuốt mạnh một ngụm nước miếng, lòng đầy tò mò hỏi:- LýLý Kỳ, món món này của ngươi tên gì vậy?

Lý Kỳ ồ một tiếng, nói:

- Món ăn này có một cái tên vô cùng có ý nghĩa và cực kỳ chính xác, gọi làTu hú chiếm tổ chim khách.

Thật ra món ăn này là món ăn nổi tiếng nhất của Ả Rập, gọi là lạc đà nướng. Nghe nói trong thế giới của người Ả Rập chỉ có vương thất mới có thể hưởng dụng món ăn này. Không chỉ như vật, món ăn này ở hậu thế cũng được khen ngợi trong "Các món ăn hoàng tráng khắp thế giới", cũng thành công chiếm được một cái "nhất" trong kỷ lục Guinness.

Nhưng, trong giới đầu bếp, món ăn này còn có một cái tên khác, gọi là "Bom nguyên tử Calories", chỉ có trong yến tiệc hơn chín mươi người thì món này mớiđược gọi là mỹ thực, bằng không thì sẽ là thuốc độc, dù là hai mươi thanh niên khỏe mạnh ăn hết một bàn này, thì phỏng chừng cũng chỉ còn lại một cái mạng thôi.

- Tu hú chiếm tổ chim khách?

Tống Huy Tông đầu tiên là sửng sốt, sau đó bật cười ha ha nói:

- Hay! Cái tên này thật có ý nghĩa, đích thật là cực kỳ chính xác.

Mỹ thực gia Thái Kinh lại không để ý tới cái tên này, mấu chốt là vì món ăn này có quá nhiều chỗ khiến lão ta cảm thấy tò mò, sự tò mò này khiến lão ta không vội vã nhào vào ăn vội, mà lại ướm hỏi Lý Kỳ:

- Lý Kỳ, vừa rồi lão phu vẫn có một vấn đề không hiểu được?

Lý Kỳ nói:- Mời Thái sư nói.

Thái Kinh nói:

- Món ăn này là một vật bao lấy một vật. Cho dù là nướng bằng lửa lớn rất lâu, chỉ e cũng rất khó nướng chín những thứ trong bụng lạc đà. Nhưng mà ta nhìn con gà, bồ câu này của ngươi hình như cũng đã chín rồi, cuối cùng là làm sao vậy?

Mọi người nghe được, cảm thấy vô cùng có lý, đều hiếu kỳ nhìn Lý Kỳ.

Hóa ra là việc này nha! Lý Kỳ mỉm cười, nói:

- Thực không dám giấu, thật ra những thứ mà vừa rồi các vị nhìn thấy chỉ là bước chế tác cuối cùng của món ăn này thôi.

- Hả?Thái Kinh lập tức ném cho Lý Kỳ ánh mắt hỏi thăm.

Lý Kỳ giải thích nói:

- Quá trình làm món này tuy không tinh tế như món Phật nhảy tường, cũng không rườm rà và nghiêm khắc như món Vô tướng, nhưng cũng không đơn giản. Tổng cộng có một trăm lẻ tám bước làm, nói một cách nghiêm túc, món này đã bắt đầu làm từ chiều hôm qua cho đến vừa rồi mới hoàn thành.

- Vậy chẳng phải là tốn hết một ngày?

Tống Huy Tông nhướn mày nói. Bởi vì trước đó có làm món Vô tướng, nên tốn mất một ngày làm món ăn này cũng không khiến Tống Huy Tông kinh ngạc nhiều lắm, phải biết rằng Vô tướng cũng tốn không ít ngày nha!

Lý Kỳ gật đầu nói:- Đúng vậy, món ăn này tuy cách làm khác với Phật nhảy tường, nhưng kết quả lại giống nhau đến kỳ lạ, đều cần phải chia ra xử lý các nguyên liệu. Nói cách khác, trước hết phải nướng chín các nguyên liệu, sau đó mới đồng loạt nhồi chúng vào, cuối cùng nhét cả con dê vào trong bụng lạc đà cùng nướng, để mùi vị của mỗi một nguyên liệu cùng hòa thành một thể.

- Hóa ra là nướng chín trước rồi mới nhét vào trong.

Thái Kinh gật đầu rồi lại hỏi:

- Nhưng, ngươi làm sao có thể đồng loạt nhồi chúng vào?

Lý Kỳ cười nói:

- Trứng, cá, bồ câu, gà đều rất đơn giản, chỉ cần nướng chín trước rồi nhồi vào trong bụng lần nữa, cuối cùng lấy kim may lại là được. Mấu chốt là làm sao bỏ cả condê vào trong lạc đà. Nếu làm giống như quá trình bỏ gà vào trong bụng dê, thì rất dễ bị lửa thiêu gãy, hoặc là không chịu nổi cân nặng của con dê trong bụng nên đứt đoạn, như vậy trong quá trình nướng, con dê rất dễ chui ra khỏi bụng. Cho nên, ta chọn nhét con dê từ mông lạc đà vào, bởi vì trong quá trình nướng, phần mông chịu lực ít nhất.

Cái mông? Mọi người nghe được đều nhìn vào cái mông lạc đà theo bản năng. Một người đột nhiên hô lên:

- Cốt châm?

Chỉ thấy ở mông lạc đà từ phần trên nhất cho đến bụng có một lỗ hổng khá dài, giống như một con rết vậy, nhưng hoàn toàn không phải do khâu lại tạo thành, mà là dùng từng chiếc cốt châm mài từ xương động vật khâu lại, ngay ngắn chỉnh tề, kín không một kẽ hở. Lý Kỳ vươn tay chỉ:

- Ở đây có tổng cộng tám mươi bốn chiếc cốt châm. Sở dĩ ta chọn cốt châm chủ yếu là vì cốt châm rất khó bị đốt gãy, hơn nữa, cốt châm sẽ không phá hỏng mùi vị của lạc đà, cũng sạch sẽ hơn.

Mọi người nhất thời bừng tỉnh đại ngộ, liên tục gật đầu, e rằng trên đời này cũng chỉ có Kim Đao Trù Vương có thể nghĩ đến điểm này.

Cuối cùng đã giải thích rõ ràng rồi, Lý Kỳ cũng thở phào một hơi, vỗ tay đánh thức mọi người, cười ha ha nói:

- Được rồi, các vị, hiện giờ có thể nếm thử mùi vị của món ngon này rồi. Nhưng mà ta theo lệ vẫn phải nói một câu, giá trị của món này bây giờ đã bày ra hoàn toàn rồi, mỗi người một quan, chắc giáNày này này, các vị đừng có trừng ta nha, quy củ như vậy, tại hạ cũng không còn cách nào khác. Một quan này không tính là caokhôngphải đâu, lẽ nào các vị muốn ăn cơm chùa sao. Các vị đều là những người có địa vịđừng đẩy đừng đẩyđược rồi, ta biết là vậy mà.

Không ai để ý tới hắn, toàn bộ đều vây lại đẩy Lý Kỳ ra khỏi đám người. Trong lòng còn mắng, tiểu tử ngươi đã treo khẩu vị của chúng ta cả nửa ngày rồi, tình hình cấp bách như vậy ai có thời gian mà trả tiền cho ngươi chứ, thật chẳng biết điều mà.

Những người hầu rượu này không dám vì khách không trả tiền mà không bán. Phải biết là trong này còn có Hoàng đế đó nha, trong tay cầm dao nhỏ tiếp đãi các vị khách đang đến.

Thất sách! Thật thất sách mà! Vốn dĩ định dựa vào món ăn này mà kiếm một món lớn, lại không ngờ đám người đạo mạo đường hoàng này lại giống như thổ phỉ vậy, thật không có đạo lý mà. Sớm biết vậy thì đã chọn thu tiền trước rồi mới mổbụng, thật là lỗ to mà. Lý Kỳ đứng ngoài đám người, con mắt nháy mắt đỏ bừng. Trong lòng lại hung hăn mắng mỏ, ăn đi, ăn đi, cầu cho các ngươi bị quả bom nguyên tử calories này làm cho nổ banh xác luôn.

Tuy rằng số lượng món ăn này nhiều, nhưng người càng nhiều hơn, thật ra chia ra thì mỗi người cũng chỉ được một chút, cũng không thể ăn được toàn bộ mùi vị bao hàm trong món ăn này.

Chỉ chốc lát sau, món ăn này đã được chia cắt sạch sẽ rồi, trong mâm chỉ còn lại một ít gạo vương vải thôi.

Cá nướng tươi ngon vừa miệng, thịt dê bên ngoài vàng rụm, bên trong lại mềm mại tươi ngon, đợi đã, khiến cho người ta ăn vào thì lưu luyến bữa cơm, dư vị vô vàn nha!Những đại thần này ăn như sói nhai hổ nuốt, ăn vào một tiếng khen thơm, một tiếng khen ngon mà!

- Ừm ừm, thịt lạc đà này thật sự ngon lắm, không khô không ngán, ngoài giòn trong mềm, hương thơm ngập miệng.

Tống Huy Tông tuy là Hoàng đế, nhưng vẫn ít ăn thịt lạc đà, cho nên miếng thịt này ông ta chọn thịt lạc đà, tay bưng dĩa nhỏ, say mê cảm khái không ngừng.

Thái Du bắt đầu ra vẻ mỹ thực gia nói:

- Hoàng thượng, nhũ chim bồ câu e rằng cũng không kém bao nhiêu nha. Thịt này non mịn, mùi vị tươi ngon, đặc biệt là lớp da. Nếu thần đoán không sai, trên này nhất định có quét một lớp mật ong.

Gã nói xong thì đưa mắt liếc Lý Kỳ. Thật ra gã hiểu cái rắm về mỹ thực, nói như vậy chẳng qua chỉ muốn tìm được cảm giác tồn tại trước mặt Tống Huy Tông mà thôi. Thật ra ngoài trừ vuốt mông ngựa, da mặt cũng dày một chút ra, những thứ còn lại gã đều không thể sánh với Thái Kinh. Đây cũng là lý do vì sao trong lòng Tống Huy Tông, địa vị của gã luôn thấp hơn Thái Kinh một bậc. Dù sao thì Tống Huy Tông người ta tuy không phải là một Hoàng đế tốt, nhưng tuyệt đối là một nhà nghệ thuật. Ngươi phải có tài hoa trong phương diện này thì mới có thể trở thành tri kỷ của ông ta được nha!

Sặc! Không nhìn thấy lão tử đang phiền muộn sao, Lý Kỳ tức giận nói:

- Nhìn ta làm gì, thứ không cần tốn tiền thì chắc chắn ngon rồi.

Tiểu tử này sao lại không biết tốt xấu như vậy chứ! Thái Du lúc này cả giận nói:

- Ngươi nói cái gì?Lý Kỳ vẫn luôn áp dụng chính sách ngay thẳng với Thái Du, không thèm ân huệ của ngươi, ngươi có bản lĩnh thì cắn ta đi! Quay đầu qua, cười hì hì nói:

- Ta nói thứ không cần tốn tiền thì chắc chắn ngon rồi.

Thái Du nói:

- Hoàng thượng, ngài có nghe không, hắn đang châm chọc ngài đó, phải trị hắn tội phạm thượng nha.

Lý Kỳ rất vô tội nói:

- Anh Quốc công, ngài cáo trạng mà không có bằng chứng nha. Ta chỉ nói sự thật mà thôi, sao lại là châm chọc chứ. Về mặt này ngài hẳn là phải hiểu rõ mới đúng chứ. Trong nhà ngài không phải có rất nhiều thứ miễn phí sao.

- NgươiTống Huy Tông lại cực kỳ lạnh nhạt về mặt này, ngược lại ông ta cũng vui vẻ tham dự vào, cũng thường ngầm đọ sức với Lý Kỳ, khoát tay cười ha ha nói:

- Ái khanh, khanh đấu với hắn cũng không phải ngày một ngày hai, lẽ nào còn chưa hiểu tiểu tử này sao. Lúc này khanh càng muốn đấu võ mồm với hắn, hắn lại càng vui mừng. Chúng ta ăn càng ngon miệng thì hắn lại càng tức giận, khanh cứ để hắn một mình hờn dỗi đi.

Thái Du vừa nghe thấy cũng phải, thay đổi sắc mặt, cười ha ha nói với Lý Kỳ:

- Là vậy sao? Ta không trả tiền cho ngươi, ngươi làm gì ta chứ?

Đồ chó hoang, ngươi thật vô lại mà! Lý Kỳ mắng nói:

- Anh Quốc công, da mặt này của ngài e rằng có phóng hỏa đốt ba ngày ba đêm cũng vẫn hoàn hảo nha, thật dày quá mà. - Ngươi dám mắng ta?

- Ai bảo ngài không trả tiền mà còn làm kẻ ác cáo trạng trước, ta không mắng ngài thì mắng ai! Nếu không phục, chúng ta cùng nhau ra ngoài đấu vật, cũng để trợ hứng cho Hoàng thượng và các vị đại nhân đây!

Lý Kỳ vô cùng kiêu ngạo nói.

Đối phó với Thái Du, hắn thích nhất là dùng vũ lực đó.

Đây mà là quan viên nhất phẩm và tam phẩm trong triều sao, thật quá vô lại mà!

Hai người bọn họ nói chuyện càng lúc càng lớn, những đại thần xung quanh đều nghẹn họng nhìn trân trối. Thái Du giận đến sắp phát điên rồi, đáng tiếc bên cạnh không có một hạ nhân nào, cho dù có thì đây cũng là địa bàn của Lý Kỳ, cũng không đánh thắng được! Vẻ mặt đưa đám nói:

- Hoàng thượng, Lý Kỳ khinh người quá đáng, Hoàng thượng phải làm chủ cho vi thần!

Tống Huy Tông hắng giọng, nói nhỏ:

- Ái khanh đừng sợ, cứ đọ sức với hắn đi, trẫm nhất định đứng về phía khanh.

Thái Du nhất thời si ngốc, Hoàng đế này thật vô lương mà, ngài đây chẳng phải là đẩy ta vào chỗ chết sao, tiểu tử này thật sự sẽ ra tay độc ác với ta đó nha! Tống Huy Tông nhìn vẻ mặt si ngốc của Thái Du, cười vui sướng khi người khác gặp họa, quay sang hỏi Thái Kinh:

- Ái khanh, món ăn này khanh thấy cái gì là ngon nhất?Thái Kinh cũng chuyển cho Lý Kỳ ánh mắt đầy thâm ý, ra hiệu cho hắn thu thập cho tốt, dù sao thì Thái Du cũng là nhi tử lão ta, ngươi làm vậy là đánh vào mặt Thái gia đó, sau đó mới nói:

- Hoàng thượng, lão thần nghĩ thứ ngon nhất của món ăn này không gì có thể vược qua món cơm này được.

- Nói vậy là sao?

Thái Kinh cười nói:

- Nếu lão thần không nếm sai, Lý Kỳ trộn tất cả gia vị vào trong cơm, sau đó nhét cơm vào trong tất cả các kẽ hở, dùng cơm làm gia vị cho lạc đà, dê, gà, bồ câu. Nhưng, nói cách khác, cơm này cũng hấp thu tinh hoa của các món khác, gọi là ngon nhất cũng không đủ đâu. Lý Kỳ cười nói:

- Thái sư nói rất đúng, cơm này đúng là phần tinh hoa nhất.

Vừa rồi lực chú ý của Tống Huy Tông đều tập trung vào thịt, thật ra lại không để ý đến cơm, nghe bọn họ nói như vậy, không nhịn được mà ăn một miếng cơm nhỏ, cảm nhận được cơm này quả thật không giống bình thường, thơm sạch trơn mềm, ngon miệng thấm sâu, phảng phất như chỉ một miếng là đã nếm hết toàn bộ vị ngon của món ăn này rồi, gật đầu nói:

- Nhị vị ái khanh nói không sai, cơm này đích thật là mỹ vị.

*****

Món mỹ thực "Tu hú chiếm tổ chim khách" này không chỉ mang đến sự hưởng thụ về vị giác, khứu giác, thị giác cho khách nhân, mà cách nướng độc đáo của nó cũng trở thành đề tài nói chuyện say sưa của mọi người.

Nếu phải kể, thì thật ra vừa rồi bước mổ bụng kia càng khiến người ta hồi tưởng vô cùng, bây giờ nghĩ lại đều cảm thấy cực kỳ thú vị, khiến người ta khó lòng quên được.

Tuy rằng món ăn này vô cùng ngon, nhưng khách nhân hoàn toàn không ăn nhiều, cũng không có nhiều cho bọn họ ăn. Tống Huy Tông cũng chỉ nếm mỗi thứ một chút, nhưng dù vậy bọn họ vẫn cảm thấy no rồi, vì thế không tiếp tục dừng bước ở đây mà đi ra bên ngoài, thả bước tản bộ trên đường, đắm chìm trong biển mỹ thực. Trong lúc bất tri bất giác đã đến điểm cuối cùng của con đường.

Triệu Hoàn đột nhiên đưa tay chỉ ra phía trước, nói:

- Phía trước sao có nhiều người đứng như vậy?

Tống Huy Tông đưa mắt nhìn sang, chỉ thấy có không ít người vây quanh trước một cửa tiệm, đầu người trùng điệp, cảm thấy tò mò, đang định bước lên nhìn xem. Lý Kỳ đảo mắt, đột nhiên chỉ vào cửa hàng bên trái nói:

- Hoàng thượng, vừa rồi người ăn rất nhiều món ăn dầu mỡ, sao không vào trong tiệm này ăn vài món khử dầu. Thực không dám giấu diếm, trong tiệm này có hai loại Thiên Hạ Vô Song kiểu mới. Ngoài ra, món ăn trong này không có chút dầu mỡ nào, mùi vị cực kỳ độc đáo.

Hắn vừa nói thế liền lập tức di dời được sự chú ý của Tống Huy Tông, cũng thấytrong bụng đầy dầu mỡ, cười nói:

- Thiên Hạ Vô Song kiểu mới sao, vậy trẫm cũng nên vào nhìn xem.

Đoàn người lập tức bước vào trong tiệm này. Bên trong vô cùng yên tĩnh, cũng không có nhiều người ngồi, lần đầu tiên nhìn thấy tình huống này trên con phố này. Trong lòng Tống Huy Tông hiếu kỳ, hỏi:

- Sao ở đây không có bao nhiêu người vậy?

Ngụ ý chính là tiểu tử ngươi nói món ăn nơi này độc đáo, nhưng sao lại không được bao nhiêu người tới đây vậy.

- Bệ hạ!

Một người bước lên khom mình thi lễ. Người này chính là Đằng Cát Tam Mộc.

Lý Kỳ cười hỏi:

- Đằng Cát Tiên Sinh, món ăn ở đây so với các món ăn Nhật của ngài thì sao?

Đằng Cát Tam Mộc hơi xấu hổ, nhưng vẫn chắp tay nói:

- Trù nghệ của Kim Đao Trù Vương thật sự là thiên hạ đệ nhất, Đằng Cát phục rồi.

Từ trong đối thoại giữa hai người bọn họ không khó để nghe ra, nơi này có các món ăn mang phong vị Nhật Bản. Nhưng món ăn Nhật Bản hiện nay vẫn đang phát triển, thậm chí có thể nói là trên đời này không có cách nói món ăn Nhật Bản, đương nhiên không thể so với những món ăn mà Lý Kỳ làm rồi. Tống Huy Tông cười ha ha nói:

- Đằng Cát tiên sinh, các món ăn mang phong vị Nhật Bản của các vị, dường như không được hoan nghênh nha?

Đằng Cát Tam Mộc vội nói:

- Bệ hạ có điều không biết, thật ra vừa rồi ở đây cũng có đầy người ngồi, chỉ là cách đây không lâu có một mùi hương cực kỳ mãnh liệt đã thu hút tất cả khách nhân.

Đám người Tống Huy Tông vừa nghe liền bừng tỉnh đại ngộ, mùi hương kia nhất định là do món "Tu hú chiếm tổ chim khách" phát ra. Thái Kinh cười nói:

- Vậy vì sao Đằng Cát tiên sinh không đi?

Đằng Cát Tam Một nói đúng sự thật:

- Thực không dám giấu diếm, vừa rồi tại hạ cũng có đi, chỉ là tại hạ không quenăn thức ăn dầu mỡ, vậy nên chỉ nhìn rồi về, tại hạ vẫn thích rượu ngon món ngon ở đây hơn.

Lý Kỳ đưa tay ra hiệu nói:

- Hoàng thượng, chúng ta ngồi xuống rồi nói đi.

- Cũng được, cũng được.

Bởi vì trong tiệm này không có ghế, chỉ có bàn và đệm, thế là mấy người ngồi xuống một chiếc bàn tròn dựa vào cửa sổ. Chiếc bàn tròn này khá lớn, cũng khá thấp, nhiều lắm cũng chỉ ngồi được mười người.

Mấy người xếp bằng ngồi xuống, một người hầu liền tiến lên hỏi han. Lý Kỳ nói:

- Trước tiên mang một bình Mai tửu và hai bình Thanh tửu lên, món ăn lát nữahãy mang lên.

Bởi vì trước đó đám người Tống Huy Tông đã ăn không ít món, nếu lập tức dọn món thì e rằng hiệu quả sẽ giảm bớt rất nhiều.

- Thanh tửu? Mai tửu?

Tống Huy Tông kinh ngạc nói:

- Đây là hai loại Thiên Hạ Vô Song mới mà khanh nói?

- Đúng vậy.

Tống Huy Tông nghi ngờ nói:

- Nhưng loại Thanh tửu này đã tồn tại từ triều Chu rồi mà. Lý Kỳ cười nói:

- Loại Thanh tửu này không phải loại Thanh tửu kia, lát nữa Hoàng thượng sẽ biết.

Rượu nhanh chóng được mang lên, tổng cộng ba bình, bởi vì hôm nay là ngày đông, do đó cách uống rượu là áp dụng cách uống rượu nóng. Mùi rượu và hơi nóng cùng nhau tỏa ra, tản mát một mùi thơm nức mũi.

Người hầu cẩn thận tỉ mỉ châm một ly Thanh tửu cho mỗi người trên bàn.

Tống Huy Tông nhìn thấy rượu này trong như nước, hơn nữa mùi rượu độc đáo, quả nhiên là khác biệt với loại Thanh tửu vốn có, nâng chén lên nhấp một ngụm, chỉ cảm thấy rượu này mang theo một khí chất mát lạnh, nhấp vào không có chút vẩn đục nào, không nhịn được gật đầu tán thưởng:- Khẩu vị thuần khiết, mềm mịn sảng khoái, có thể được liệt vào hàng Thiên Hạ Vô Song quả nhiên đều là rượu ngon thượng đẳng.

Thanh tửu này chính là Thanh tửu của Nhật Bản ở hậu thế, nhưng vì hiện tại chưa có, Lý Kỳ chỉ có thể miễn cưỡng mà xếp vào trong danh sách Thiên Hạ Vô Song thôi.

Lý Kỳ cười nói:

- Thật ra mấy năm trước thì vi thần đã bắt đầu ủ loại rượu này rồi, cho đến hôm nay mới ủ thành công. Loại Thanh tửu này cũng được làm theo phương pháp ủ Hoàng tửu, chỉ thay đổi một chút liền khiến mùi vị càng thêm thuần khiết. Không chỉ như vậy, loại Thanh tửu này còn phân chia nam nữ nữa.

Lý Bang Ngạn nghe được ngạc nhiên không thôi, nói:- Ngươi nói cái gì? Rượu này cũng chia nam nữ sao?

Tống Huy Tông vội vàng nói:

- Lý Kỳ, khanh mau nói cho chúng ta nghe xem, rượu này chia nam nữ như thế nào.

Sặc! Quả nhiên là một đám dâm đãng mà, phàm là đặt nam nữ chung một chỗ, các ngươi liền thấy hứng thú như vậy. Lý Kỳ âm thầm khinh bỉ một phen, ngoài miệng lại giải thích nói:

- Thật ra muốn chia cũng rất đơn giản, có câu nam nhân như sắc, cứng rắn vô cùng, nữ nhân như nước, nhu nhược kiều mỵ. Loại rượu này cũng cùng một đạo lý. Nếu là Thanh tửu được ủ từ nước cứng thì tạo thành Nam nhân chi tửu. Nếu là rượu được ủ từ nước mềm thì gọi là Nữ nhân chi tửu. Vừa rồi loại Thanh tửu mà các vị nếm thử mang theo mùi hương lẫm liệt, chính là Nam nhân chi tửu. Thái Kinh cau mày nói:

- Nước không phải là mềm sao? Tại sao còn chia cứng mềm?

Hỏng bét! Quên mất đầu năm nay còn chưa có cách nói nước cứng nước mềm, ta nên giải thích sao đây, dùng thuật ngữ chuyên nghiệp quá bọn họ lại nghe không hiểu! Lý Kỳ hơi trầm ngâm nói:

- Dám hỏi các vị, nước thác và nước mưa có khác biệt không?

Bản thân Tống Huy Tông sống trong cung nên cũng không hiểu rõ về điều này lắm, nhưng Đằng Cát Tam Một vào nam ra bắc, kiến thức rộng rãi, trầm ngâm nói:

- Đa số nước thác mang theo vị ngọt nhè nhẹ, nhưng nước mưa lại không mùi không vị.

Lý Kỳ gật đầu nói:- Đúng vậy, phàm là nước có mùi vị đều gọi là nước cứng, ví dụ như nước giếng, nước thác, nước suối, nước sông. Nếu như không có vị lại còn rơi từ trên trời xuống thì gọi là nước mềm, ví dụ như nước mưa, nước tuyết. Thường nói nữ nhân là món quà mà ông trời ban tặng cho nam nhân, nước cũng có đạo lý này.

Thật ra đây chỉ là cách phân chia mơ hồ của Lý Kỳ thôi. Ở hậu thế, cách phân chia nước cứng nước mềm cần đến những thiết bị rất chuyên nghiệp, mấu chốt là đo lường các chất hóa học hợp chất canxi, magie hóa trong nước. Một đầu bếp nếu muốn tham gia các cuộc thi quan trọng, thì phải có sự tinh tế đối với tiêu chuẩn dùng nước, nước mềm và nước cứng phải phân biệt rõ ràng. Nhưng nói đi cũng phải nói lại, ở hậu thế, nước bị ô nhiễm quá nhiều, ngươi rất khó tìm được nước cứng và nước mềm thiên nhiên tinh khiết. Cho nên thông thường về mặt nước thì các món ăn ở hậu thế vĩnh viễn cũng không đạt được sự hoàn mỹ. Đây cũng là lý do vì sao mà các gia vị thời này tuy không thể sánh bằng hậu thế, nhưng hương vị của những món Lý Kỳ làm ra không những không giảm mà còn tăng lên. Đó chính là bởi vì nguyên liệu nấu ăn của thời này mạnh hơn không biết bao nhiêu lần so với hậu thế, hương vị cực kỳ ngon. Lấy thịt heo làm ví dụ, thịt heo ở hậu thế tuyệt đối không thể sánh được nha, đối với Lý Kỳ mà nói, đây đơn giản là kho báu nằm mơ cũng muốn có được nha.

Tống Huy Tông cười ha ha nói:

- Lý Kỳ, lời giải thích này của ngươi vô cùng độc đáo, hay cho câu nữ nhân là món quà ông trời ban cho nam nhân, ha ha!

Sặc! Lão tử nói nhiều như vậy mà ông chỉ nhớ được câu này, có ý gì hả! Lý Kỳ nghe thấy thật sự không biết nên cười hay nên khóc đây. Thái Kinh ha ha nói:

- Không ngờ còn có cách nghiên cứu về nước như vậy nha.

Lý Kỳ gật đầu nói:

- Thái sư nói không sai. Trong kỹ năng nấu ăn có rất nhiều món ăn cần có loại nước nhất định mới có thể phát huy vị ngon của món ăn đến mức hoàn mỹ. Rượu là nước thì càng không cần nói.

Lý Bang Ngạn chỉ vào hai bình rượu còn lại nói:

- Lý Kỳ, hai bình này là "Nữ nhân chi tửu" sao?

Lý Kỳ hỏi ngược lại:

- Tả tướng, ở đây chúng ta đều là nam nhân, sao lại cần Nữ nhân chi tửu?Lý Bang Ngạn sửng sốt, lập tức cười dâm đãng nói:

- Lý Kỳ, cũng không thể nói như vậy được. Đạo gia thường nói âm dương dung hợp, rượu đương nhiên cũng như vậy. Nam nhân đương nhiên phải uống "Nữ nhân chi tửu" chứ.

Đám người Tống Huy Tông lập tức bật cười ha ha.

Một đám dâm đãng, rồi sẽ có một ngày các ngươi sẽ chết trên bụng của nữ nhân. Lý Kỳ ngượng ngùng cười, kéo giãn khoảng cách với bọn dâm đãng này, đưa tay chỉ bình rượu màu bạch ngọc, nói:

- Bình này chính là "Nữ nhân chi tửu", bình còn lại là Mai tửu.

Lý Bang Ngạn lập tức phất tay chỉ bình rượu kia. Người hầu rượu kia lại rót cho mỗi người một chén Thanh tửu, rượu này nhìn qua thì không khác gì loại rượu trước đó, nhưng lại thiếu đi mùi hương lẫm liệt.

Đám người Tống Huy Tông đều vội vã nhấp một ngụm ngỏ, chỉ cảm thấy rượu này mềm nhẹ ngòn ngọt, dư vị nhẹ nhàng khoan khái tinh tế, gọi là Nữ nhân chi tửu cũng không đủ nha!

Lý Bang Ngạn trầm trồ khen ngợi nói:

- Hay cho một "Nữ nhân chi tửu", thật sự là danh phù kỳ thực mà.

Thái Kinh càng nếm càng cảm thấy tò mò, nói:

- Không ngờ chỉ là khác biệt về nước mà hương vị lại khác nhau lớn đến vậy.

Lý Kỳ giải thích nói:- Thật ra đạo lý trong đó rất đơn giản. Bởi vì rượu này ủ từ nước mềm, do đó cũng chưa hoàn toàn lên men, chất đường trong gạo chưa hoàn toàn chuyển hóa thành cồn, do đó còn mang theo vị ngọt, hương vị dịu dàng.

Tuy rằng về mặt chữ thì bọn Tống Huy Tông khó có thể hiểu được ý trong đó. Nhưng kết hợp với những gì Lý Kỳ nói trước đó cùng với kinh nghiệm nhiều năm nếm rượu, bọn họ cũng đều đoán được bảy tám phần, liên tục gật đầu, tràn ngập hứng thú.

Thưởng thức rượu cũng giống như thưởng thức nữ nhân vậy, vĩnh viễn đều là sở thích bẩm sinh của nam nhân.

Sau khi thưởng thức xong Thanh tửu, tiếp đó dĩ nhiên là đến Mai tửu. Mai tửu nói một cách đơn giản chính là lấy mơ ủ rượu. Nhưng do rượu chưng cất là do Lý Kỳmang đến, do đó, đám người Tống Huy Tông chưa bao giờ uống qua loại Mai tửu ủ thành từ rượu chưng cất và rượu mơ.

Rượu này vừa rót ra thì đã biết là vật phi phàm rồi.

Chỉ thấy chất lỏng màu champagne chảy vào trong chén, tỏa ra mùi hương và màu sắc mê người.

Màu sắc tôn quý như vậy thì không cần nói nhiều nữa. Đám người Tống Huy Tông cũng không nói nhiều liền lập tức nếm thử. Rượu vừa vào miệng, lúc đầu chỉ cảm thấy mùi hương ngọt ngào của trái cây, sau đó lại cảm thấy mùi hương thơm nồng, hai loại phong tình khác biệt hòa thành một thể, liền phá lệ khiến người ta say mê. Cao Cầu cũng không khỏi cảm khái nói:

- Rượu này uống vào giống như là được cô đọng lại từ quả mơ vậy, thật sự làthơm nồng và ngọt ngào không sao tả xiết, quả nhiên là Thiên Hạ Vô Song!

Những người còn lại đều gật đầu luôn miệng tán dương.

*****

Sau khi thưởng thức loại rượu hoàn mỹ xong, Tống Huy Tông đột nhiên cảm thấy tiếc nuối, có rượu sao lại không có thức ăn chứ, thật không nói nổi mà. Hơn nữa, phải biết Mai tửu này còn có tác dụng khai vị, lại cảm thấy có chút đói, vậy là nói:

- Lý Kỳ, có rượu ngon thế này, sao không có đồ ăn chứ. Mau dâng những món ăn có phong vị của tiệm này lên đi.

- Việc này

Lý Kỳ xoa tay, rất khó xử mà!

Tiểu thử này thật là khinh người. Tống Huy Tông làm sao mà không hiểu chứ, vội phất tay với Lương Sư Thành. Và thế là mấy vị lão đại bắt đầu góp tiền trả tiền cơm. Lúc này Lý Kỳ mới gật đầu, đám người hầu lập tức dâng thức ăn.

Sau khi dâng lên từng món từng món ngon, gần như bày đầy xung quanh chiếc bàn tròn, nhưng lại để trống một khoảng ngay chính giữa, hiển nhiên là còn một món vẫn chưa dâng lên, hơn nữa quy mô của món này cũng không nhỏ. Nhưng dù là như vậy, chỉ dựa vào những món ăn đã dâng lên cũng đã khiến người ta chấn kinh không thôi. Nếu nói món "Tu hú chiếm tổ chim khách" chỉ có thể diễn tả bằng từ "hoàng tráng", thì món ăn trên bàn này chỉ có thể dùng một chữ "đẹp" để hình dung.

Còn chưa đợi mọi người tỉnh lại giữa những món ăn xinh đẹp này thì món ăn cuối cùng đã được dâng lên, đó là một mâm sứ hình bầu dục, dài khoảng chừng hai thước.

Lúc món ăn này được đặt lên bàn, chỉ thấy trong mâm có một con "cá lớn", nóichính xác thì hẳn là do các loại thịt tạo thành, đầu đuôi nhếch lên. Trên "thân cá" và xung quanh điểm thêm vài miếng đỏ hồng trái ngược với những chiếc lá tía tô xanh biếc, lại có từng lát từng lát thịt xếp chồng lên giống như cuộn sóng trên biển, lại như từng đóa từng đóa sen trắng đang nở rộ yêu kiều, khiến người ta cảm thấy như đã đặt mình vào trong bồn hoa xinh đẹp vậy, màu sắc và hình dáng như tranh như họa, như mộng như ảo, đẹp không sao tả xiết. Quan trọng hơn là nó trông vô cùng sống động, tạo nên đặc điểm "sống" trong món ăn, làm người ta cảm thấy phảng phất như con cá này đang tung tăn trong nước vậy.

Thật sự quá đẹp, đẹp đến nỗi làm người ta không muốn động đũa phá hư cảnh đẹp này, cũng giống như việc lấy kéo cắt nát bức "Thanh minh thượng hà đồ" của Trương Trạch Đoan vậy, phải bị trời phạt đó.

Món ăn Nhật Bản chỉ một câu là có thể khái quát được đặc điểm của nó, chínhlàdùng mắt để thưởng thức.

Món ăn Trung Quốc chú trọng toàn vẹn cả sắc hương vị, nhưng món ăn Nhật Bản không chú trọng sự hưởng thụ về mặt khứu giác, mà nó chú trọng hơn sự hưởng thụ về mặt thị giác, ngon hay không ngon chỉ là thứ yếu, nhưng nhất định phải đẹp. Không đẹp thì cho dù là có ngon đi chăng nữa cũng chỉ là mây bay mà thôi. Nói một cách đơn giản chính là bên trong ngươi có thể đã thối rữa, nhưng bên ngoài nhất định phải tô vàng nạm ngọc.

Sự tấn công thị giác mãnh liệt đã khiến đám người Tống Huy Tông trầm mê trong đó, không thể nào thoát ra được. Thật lâu sau, ông ta mới phản ứng lại, lắc đầu kinh ngạc tán thán:

- Đẹp! Thật đẹp!Lý Kỳ cười nói:

- Con "cá" này được tạo thành từ ba loại cá là cá thờn bơn, cá chép, cá trích, còn có thịt cua, thịt hươu, thịt gà, cũng là món đặc biệt chuẩn bị cho Hoàng thượng ngài đó.

Nói xong hắn đưa tay chỉ chiếc chén nhỏ trước mặt mọi người, nói:

- Món ăn này phối hợp với loại sơn quỳ nê (wasabi) mà Đằng Cát tiên sinh đặc biệt mang đến từ Nhật Bản thì mùi vị càng thêm tuyệt vời.

- Sơn quỳ nê?

Tống Huy Tông tò mò nhìn chiếc chén nhỏ bên cạnh kia, chỉ thấy trong xì dầu còn thêm chút màu xanh đậm.

Lý Kỳ giải thích nói:- Loại sơn quỳ nê này có chút giống với mù tạt của Đại Tống ta, nhưng cay hơn một chút, phối hợp với món cá này thì thích hợp vô cùng.

Sơn quỳ nê này cũng là loại nguyên liệu được gọi là wasabi của Nhật Bản ở hậu thế, là loại gia vị thường dùng nhất trong các món ăn Nhật Bản. Các loại mù tạt của Trung Quốc không phải là thực vật, nhưng loại sơn quỳ nê hiện nay ở Nhật Bản được ứng dụng rộng rãi trong trung thảo dược, chứ không ứng dụng rộng rãi trong phương diện ẩm thực. Nhưng vào tết năm ngoái, Lý Kỳ đã nhờ Đằng Cát Tam Một mang chút hạt giống của sơn quỳ nê đến, chuẩn bị trồng loại cây này, sau đó làm ra mù tạt rồi mang đi kiếm tiền của người Nhật Bản.

Nói đến đây rồi đám người Tống Huy Tông cũng không nhiều lời nữa, ăn trước rồi hãy nói, đều lần lượt động thủ, do Lý Kỳ đã từng chỉ bọn họ làm sao ăn món này cho nên từng động tác đều rất nhanh nhẹn. Tống Huy Tông lấy đũa gắp một miếng cá sống lên thì thấy miếng cá này mỏng như giấy, hiện ra trạng thái hơi trong suốt, kinh ngạc tán thán:

- Lý Kỳ, kỹ thuật dùng dao của ngươi thật sự đạt cảnh giới siêu phàm rồi nha!

Lý Kỳ cười nói:

- Hoàng thượng, món này hoàn toàn không phải do vi thần làm, mà là đầu bếp của Kim Lâu, Cổ Đạt sư phụ làm đấy.

Trong lần yến hội này, Lý Kỳ vì muốn tiết kiệm tiền nên đã triệu tập không ít đầu bếp các tửu lâu, bọn họ cần danh, còn hắn cần lợi, ăn nhịp với nhau nha! Có điều, do quan hệ giữa Túy Tiên Cư và Kim Lâu, nên hắn vốn dĩ cũng không định tìm Trương Xuân Nhi, nhưng Trương Xuân Nhi lại tự mình tìm đến, Lý Kỳ cũng không sợ nàng nên đã đã gật đầu đồng ý. Đương nhiên, vì mối quan hệ với Kim Lâu, nên Cổ Đạt cũng nhận được sự chú ý đặc biệt, nếu ông ta dám động tay động chân thì lập tức sẽ đầu thân chia lìa. Thái Kinh ha ha nói:

- Kỹ thuật dùng dao của Cổ sư phụ cũng có thể nói là xảo đoạt thiên công nha. Món Giải hoàng ngọc phiến lúc trước đến nay vẫn khiến người ta nhớ mãi không quên nha!

Lý Bang Ngạn hiếu kỳ nói:

- Lý Kỳ, kỹ thuật dùng dao của ngươi và Cổ sư phụ rốt cuộc là ai tốt hơn vậy!

Ông ta vừa hỏi liền khơi dậy hứng thú của đám người Tống Huy Tông, đều nhao nhao hăng hái mà nhìn Lý Kỳ.

Lý Kỳ nói:

- Chỉ nói riêng kỹ thuật dùng dao thì e rằng là Cổ sư phụ tốt hơn một bậc. Hắn cũng không phải là khiêm tốt, dù sao thì lúc trước khi hắn học nghề nấu ăn thì kỹ thuật dùng dao chỉ là một môn bắt buộc, hắn cũng chỉ rèn luyện kỹ thuật dùng dao khi nấu ăn mà thôi. Nhưng Cổ Đạt thì khác, ông ta say mê kỹ thuật dùng dao, vẫn luôn nghiên cứu về phương diện này. Lý Kỳ cũng từng thấy không ít tác phẩm của ông ta, trong đó có không ít tác phẩm xuất sắc hiếm có.

Thái Kinh lắc đầu nói:

- Lý Kỳ, ngươi cũng đừng khiêm tốn, kỹ thuật dùng dao của Lý Kỳ tuy rằng tinh diệu, nhưng món ăn của ông ta chú trọng sự tinh tế, còn món ăn của ngươi thì hoàng tráng, bố cục hoàn mỹ, hoa lệ tôn quý, ai hơn ai kém thật sự là ai cũng nhìn ra được.

Ông ta cũng không nói sai, suy cho cùng thì Lý Kỳ cũng có được phương pháp khoa học của hậu thế, cho nên nếu thật sự so sánh thì quả thật là sàn sàn nhau thôi, nhưng phỏng chừng cuối cùng Lý Kỳ sẽ chiến thắng về mặt tâm ý. Sở dĩ Lý Kỳ nóinhư vậy là vì hắn chỉ thuần túy nói về kỹ thuật dùng dao mà thôi.

Lý Kỳ cũng không cãi lại, cười nói:

- Thái sư quá khen rồi, quá khen rồi.

Tống Huy Tông cười ha ha, cũng không nói gì nữa, đặt miếng cá sống trên một khoảng trống, lại gắp thêm vài miếng sơn quỳ nê vừa phải đặt trên miếng cá, sau đó cuộn miếng cá lại bao lấy sơn quỳ nê, rồi chấm vào xì dầu, gắp lên bỏ vào miệng.

Khi vừa mới nuốt vào, mùi vị còn cay nồng hơn cả mù tạt vàng khiến Tống Huy Tông cau chặt mày. Lý Kỳ nhìn thấy mà cũng căng thẳng nha, hắn rất sợ Tống Huy Tông sẽ phun cả ra.

Cũng may chuyện mà hắn lo lắng không có xảy ra. Theo sự nhấm nhấp khôngngừng, thịt cá càng nhai càng vỡ, càng nhai càng nát, chân mày của Tống Huy Tông cũng bắt đầu giãn ra, chỉ thấy trong miệng đầy nước bọt, sơn quỳ nê lúc này lại trở nên hợp khẩu vị, vừa cay lại vừa thơm. Thơm, ngọt, nhuyễn, mặn, cay hòa thành một thể, cảm giác vô cùng tinh diệu, lại phối hợp với một ngụm Thanh tửu, mùi vị trong đó thật sự khiến người ta cảm thấy ý vị sâu xa, chỉ có thể hiểu ngầm mà không thể diễn đạt thành lời nha!

*****

Lão già Thái Kinh thật ra không hứng thú lắm với cá sống, nhưng ông ta lại chỉ thích món cua sống, chuyên chọn thịt cua ăn, nếu Lý Kỳ không ngăn cản, ông ta thể nào cũng ăn sạch thịt cua trong mâm cho xem.

Tống Huy Tông và Thái Kinh dù sao cũng là đại mỹ thực gia, đặc biệt là Tống Huy Tông. Đây chính là lưỡi của Hoàng đế đó, am hiểu thưởng thức mỹ thực mang các loại phong vị. Nhưng những người còn lại thì chưa đạt được cảnh giới này, tương đối bình thường, bọn họ khá là kén ăn, có người không quen ăn món cá sống.

Cao Cầu chính là một trong số đó, ông ta hoàn toàn không quan tâm đến cá sống, nhưng lại yêu thích không rời các món ăn khác, chỉ thấy ông ta vươn tay chỉ một món ăn trong đó nói:

- Lý Kỳ, món ăn này gọi là gì?Lý Kỳ nhìn qua thì thấy là một món ăn màu vàng kim, hình sợi, có chút giống với sợi khoai tây bản to, bên ngoài phủ một lớp cát vàng mỏng, xuyên qua lớp "cát vàng" này thấp thoáng nhìn thấy bên trong hoặc xanh, hoặc trắng, cười nói:

- Món này gọi là Thiên phụ la.

- Thiên phụ la? Tên này sao kỳ lạ như vậy?

Tống Huy Tông hiếu kỳ hỏi.

Lý Kỳ giải thích nói:

- Chữ "Thiên" này là thần đặt theo phong thổ của Nhật Bản. Lúc trước thần có nói ở Nhật Bản thường hay nói "Đại địch dầu mỡ", bọn họ thường rất tiết kiệm dầu, khi nấu ăn gần như không cho dầu vào, để mong được bình an qua ngày. Cho nên, dầu đối với bọn họ mà nói là "thiên". Còn chữ "phụ", vốn dĩ là dùng chữ "phu" trong "mạch phu", ý chỉ bột mì. Sở dĩ sửa thành chữ "phụ" trong phụ nữ là vì muốn kết hợpvới chữ "la" cuối cùng kia để thêm sinh động. Chữ "la" cũng chính là tinh túy của món ăn, đại diện cho váy lụa, cũng là lớp hồ dán bên ngoài cùng này. Thần gọi món ăn này là Thiên phụ la quần, cũng tựa như những phụ nhân mặc váy lụa vậy.

- Thiên phụ la quần?

Tống Huy Tông cười ha ha nói:

- Đặt tên này cũng có chút ý nghĩa nha.

Đằng Cát Tam Mộc cũng khen:

- Không ngờ Kinh tế sử lại căn cứ theo phong thổ của Nhật Bản ta mà đặt tên cho món ăn, thật sự khiến người ta kính nể không ngớt.

Đây vốn là tên mà người Nhật Bản ông đặt lấy, không quan hệ gì tới ta cả, ta mới không thèm lấy cái tên như vậy. Lý Kỳ nói:- Quá khen, quá khen.

Nghe xong lời giải thích của Lý Kỳ, đám người Tống Huy Tông lập tức chuyển sự chú ý vào món Thiên phụ la kia. Tống Huy Tông cắn một tiếng tới hơn phân nửa, chỉ cảm thấy mùi vị tươi non, so với những món ăn chiên giòn bằng dầu khác thì món Thiên phụ la này thơm mà không ngấy, đặc biệt là lớp cát vàng kia, đã tập hợp đủ ba yếu tố thơm, xốp, giòn, cực kỳ tuyệt vời. Hơn nữa bên trong còn có chút rau củ, có chút thịt gà, những mùi vị khác nhau từ từ dẫn dắt người ta, chỉ chốc lát sau liền trầm mê trong đó, bởi vì ngươi mãi mãi cũng không thể biết được là miếng tiếng theo sẽ có mùi vị như thế nào.

Thái Kinh ăn một miếng Thiên la phụ rau củ, liên tục gật đầu, hỏi:

- Lý Kỳ, tại sao Thiên phụ la làm từ rau củ chỉ quét một chút hồ dán trên mặt, còn Thiên phụ la thịt gà đều quét hồ dán xung quanh. Hơn nữa, thủ pháp quét lớp hồnày lúc trước ngươi cũng từng làm đối với rất nhiều món ăn, nhưng vì sao lớp hồ trên Thiên phụ la này phải quét mỏng như lụa vậy chứ?

Không hổ là lão ăn hàng, vừa hỏi thì hỏi ngay điểm mấu chốt, Lý Kỳ giải thích nói:

- Là vì để không làm ảnh hưởng đến mùi vị và chất dịch nguyên bản của thịt gà và rau củ bên trong. Nếu quét dày thì lớp hồ sẽ lấn lướt mùi vị, mùi vị sẽ khá nặng, mất đi điểm thanh đạm quan trọng nhất. Cho nên, thủ pháp mấu chốt nhất của món Thiên phụ la này chính là quét hồ lên mặt. Mùi vị của thịt gà, thịt cá khá nặng, cho nên có thể quét toàn bộ, nhưng nhất định phải mỏng, còn mùi vị của rau củ lại khá nhạt, cho nên chỉ quét một nửa thôi, vì thế, ta còn đặc biệt lựa chọn dầu ô liu mùi vị khá thanh đạm.

Câu này nói ra thật đơn giản, nhưng nghĩ cũng biết để quét lớp hồ mỏng như lụavậy phải khó khăn thế nào nha.

Tống Huy Tông không khỏi cảm khái nói:

- Món ăn này thật sự là tinh tế mà!

Đằng Cát Tam Một cầm lấy một miếng thọ ti màu sắc diễm lệ khả ái bỏ cả vào trong miệng, nói năng không rõ ràng:

- Tại hạ vẫn thích nhất món cơm nắm lạnh này.

Tống Huy Tông thấy mùi thơm mà ông ta ăn, không nhịn được mà nhớ nhung đến mùi vị của thọ ti, cười nói:

- Món cơm lạnh nắm này dường như đã lâu rồi trẫm không ăn.

Vừa nói vừa cầm lấy một miếng bỏ vào miệng, chỉ cảm thấy mùi tươi ngon của cơm và cá sống tràn ngập trong từng kẽ răng, không chừa một khe hở nào, mùi hươngthơm nồng đó càng không còn chỗ trốn, bồi hồi thật lâu trong miệng, khiến người ta hồi tưởng vô cùng.

Có lẽ là do trước đó bọn họ đã ăn quá nhiều món dầu mỡ, cho nên lúc này nếm được mùi vị thanh đạm của món ăn Nhật Bản, mọi người ăn đến quên hết tất cả.

Rượu quá ba tuần, trên mặt Tống Huy Tông ửng đỏ, có thể thấyThanh tửu đã bắt đầu có tác dụng, cả người nóng lên, trong ngày đông giá rét này thật sự là thoải mái dễ chịu vô cùng, ha ha nói:

- Lý Kỳ nói loại rượu này có phân chia nam nữ. Trẫm thấy các món ăn mong phong vị này cũng có thể xem như nữ nhân nha!

Lý Kỳ nghe thấy đường đường là một Hoàng đế mà lại nói ra lời này, thầm nghĩ xem ra đã gần được rồi, có thể tiến hành bước tiếp theo rồi. Lý Bang Ngạn vĩnh viễn đều cảm thấy hứng thú với đề tài này, nói:

- Hoàng thượng, nói vậy là sao?

Tống Huy Tông cười nói:

- Mỹ thực mang phong vị Cao Ly giống như một thôn phụ chất phác, chăm chỉ vậy, hay ở chỗ trong khổ có vui. Mỹ thực phong vị Địa Trung Hải lại giống như tiểu thư khuê các, văn tĩnh cao nhã, khí chất xuất phát từ bên trong. Còn mỹ thực mang phong vị Đại Thực thì tựa như một mỹ nữ thướt tha mềm mại, nhiệt tình như lửa, quyến rũ phong tình, khiến lòng người ngứa ngáy không thôi. Còn món ăn mang phong vị Nhật Bản này ư, bề ngoài thì xa hoa, bố cục tinh tế tuyệt vời, giống như bức họa tỉ mỉ của Đại Tống ta vậy, tỉ mỉ chặt chẽ, nhưng mang chút lạnh lùng, tuyệt đối không mê hoặc người ta bằng mùi thơm, tựa như thiếu nữ thanh xuân dịu dàng như nước, trang điểm thanh nhã, khiến người ta yêu mến!Vị tri âm Thái Kinh lập tức trầm trồ khen ngợi nói:

- Hoàng thượng từng chữ như châu ngọc, chỉ nói đôi câu vài lời là đã khái quát được mỹ vị của ngày hôm nay rồi.

Lương Sư Thành cũng không cam lòng bị rớt lại, nịnh nọt nói:

- Lão thân chẳng qua là kẻ thô kệch, không hiểu về mỹ thực, nhưng nghe Hoàng thượng nói vậy, phảng phất như toàn bộ mỹ vị vừa rồi đã quay trở lại vậy.

Không hổ là nhà nghệ thuật lớn, mấy câu này thật sự có trình độ mà, Lý Kỳ nhịn không được cũng trầm trồ.

Tống Huy Tông đắc ý bật cười ha ha.

Đằng Cát Tam Mộc đột nhiên hỏi:- Bệ hạ, vậy không biết món ăn của quý quốc là loại mỹ nhân gì đây?

Tống Huy Tông giương năm ngón tay lên, khí phách nói:

- Thiên hạ đệ nhất mỹ.

Nói đến món ăn, Thái Du không thể chen miệng vào, nhưng nếu nói đến mỹ nữ, gã lập tức nhảy bật lên, cười dâm đãng nói:

- Hoàng thượng nói cực đúng, nếu nói về mỹ nhân, thử hỏi có nước nào có thể so với Đại Tống ta chứ.

Đằng Cát Tam Mộc nghe thấy mà trong lòng thấy không thoải mái, nhưng sự thật là như vậy, nữ tử Nhật Bản bọn họ mà so với nữ tử Đại Tống thật sự là hàng thứ phẩm nha, bằng không bọn họ cũng sẽ không nghĩ đến chuyện chạy đến Đại Tống mượn giống, cải thiện nòi giống, âm thầm tự trách bản thân lắm miệng hỏi câu này, lại chuyển đề tài nói:

- Kinh tế sử, vì sao trên con đường này không có ẩm thực mang phong vị của quý quốc?

Hai hàng chân mày của Tống Huy Tông nhướn lên, nói:

- Không có sao?

Đằng Cát Tam Một lắc đầu nói:

- Vừa rồi tại hạ đi khắp cả con đường nhưng không nhìn thấy.

Lý Kỳ cười nói:

- Trước khi trả lời vấn đề này, trước tiên ta xin hỏi các vị một vấn đề. Ở đây có món ăn nào không mang phong vị ẩm thực Đại Tống đây?Mọi người lúc này mới nhớ tới câu mà Lý Kỳ nói khi mới bắt đầu, ngàn vạn tinh hoa tập trung vào một.

Tống Huy Tông ha ha nói:

- Đằng Cát tiên sinh, mỹ thực Nhật Bản của các ngươi thật sự ngon như vậy sao?

Câu nói này thật sự rất đả thương người mà. Đằng Cát Tam Mộc xấu hổ lắc đầu, nói có thì thật sự là tự lừa gạt mình mà, thật ra lúc đầu Lý Kỳ nói là món ăn mang phong vị Nhật Bản cũng coi như nể mặt bọn họ rồi.

*****

Trong lòng Lý Kỳ thật sự cũng có chút hổ thẹn, suy cho cùng thì những món mỹ thực này cũng không phải do hắn sáng tạo ra, chính xác là kết tinh trí tuệ của người Nhật Bản bọn họ. Có điều, Lý Kỳ cũng không để ý chút vinh dự này, bởi vì trong lòng của hắn, lịch sử món ăn Trung Quốc cũng có một không hai trên thế giới. Chỉ là thường xuyên cung cấp hàng nhái cho bọn gian thương chó Nhật, lại thêm "sự đốc thúc" chăm chỉ ngày đêm của các bộ phận liên quan đã tạo thành cách nói mỹ thực Trung Quốc biến thành độc dược. Nếu ai ai cũng nguyện ý xuất phát từ góc độ trù nghệ, còn sợ không kiếm được tiền sao, hà tất phải làm những trò bàng môn tả đạo đó chứ, mỗi khi nghĩ đến đây, trong lòng hắn đều cảm thấy trống rỗng, thế là nói:

- Thật ra mỹ thực Đại Tống ta nhiều đến ngàn vạn, ta cũng không biết nên chọn loại nào để làm đại diện, cho nên dứt khoát không làm. Nếu ngài muốn thưởng thức mỹ thực của Đại Tống ta, thì bên ngoài có bảy mươi hai tiệm tùy ngài thưởng thức, đương nhiên, ta đề nghị ngài nên đến cửa tiệm tên là Túy Tiên Cư. Mọi người đầu tiên là sửng sốt, sau đó bật cười ha ha.

Mọi người lại đàm luận về mỹ thực một lát, Thanh tửu đã hoàn toàn phát huy tác dụng, ai ai cũng dần tỉnh táo lại sau cơn ngây ngất, hơi lắc lư bước ra khỏi cửa tiệm này.

Vừa đi trên đường, Tống Huy Tông nhìn thấy số người trước cửa tiệm kia hoàn toàn không giảm đi, trong lòng cảm thấy vô cùng tò mò, thế là bước nhanh về phía cửa tiệm kia.

Lúc này Lý Kỳ không ngăn cản ông ta nữa, mà ngược lại, khóe miệng của hắn còn nở nụ cười quỷ dị.

Những đại thần kia thấy Tống Huy Tông đến đây đều vội vàng tránh sangnhường lối. Tống Huy Tông tiến lên nhìn, chỉ thấy trước cửa tiệm dựng một chiếc lều vải, trong lều đặt một chiếc bàn dài, trên bàn bày bình bình chum chum, nhưng không nhìn rõ trong đó chứa cái gì. Mà hai bên cửa còn dán một đôi câu đối, trên cửa treo một tấm biển, ông ta ngẩng đầu nhìn, trong miệng lại đọc:

- Ngon chết người can đảm. Thèm chết người nhát ganMỹ thực dành cho dũng sĩ.

Trong lòng lại không sao hiểu được, đưa mắt quét qua bên cạnh, thấy Hoàng Tín Nhân cũng ở đây, hiếu kỳ nói:

- Hoàng ái khanh, các khanh đứng đây làm gì vậy?

Hoàng Tín Nhân đưa tay chỉ phía trước, nói:

- Hoàng thượng, người thấy bình bình chum chum kia không.

Tống Huy Tông nhìn thấy những thứ thần thần bí bí kia, lập tức bị cuốn hút, nhẹnhàng gật đầu.

Hoàng Tín Nhân nói:

- Trước đó người hầu nói, ai có thể thưởng thức hết từng món từng món mỹ thực này thì sẽ được tặng một huy chương có khắc chữ "Dũng sĩ mỹ vị" có một không hai, người có được huy chương này có thể sử dụng bất kỳ một cửa tiệm nào trên con đường này, còn có thể hưởng ưu đãi giảm phân nửa giá tiền, hơn nữa còn có giá trị vĩnh viễn.

Tống Huy Tông thấy hứng thú, nói:

- Có việc tốt như vậy, thì sao các khanh không nếm thử xem?

- Việc nàyHoàng Tín Nhân muốn nói lại thôi.

Tống Huy Tông nghi ngờ hỏi:

- Chẳng lẽ có quy định gì?

- Vậy thì không có, chỉ vì thức ăn trong bình thật quá dọa người mà.

Hoàng Tín Nhân còn sợ hãi trong lòng nói.

- Dọa người? Mỹ thực cũng có thể dọa người?

Tống Huy Tông kinh ngạc nói.

Hoàng Tín Nhân gật đầu, nói:

- Vừa rồi Tưởng Ngự sử muốn nếm thử, nhưng khi ông ấy vừa mở bình ra, nhìn thấy thứ trong đó liền lập tức lùi lại, sắc mặt tái xanh. - Còn có chuyện lạ vậy sao?

Tống Huy Tông kinh hãi, vội hỏi:

- Trong đó là cái gì?

- Châu chấu.

- Châu chấu?

Tống Huy Tông đầu tiên là sửng sốt, sau đó liền cả kinh thất sắc nói:

- Cái gì? Châu chấu?

Hoàng Tín Nhân gật đầu nói:

- Đúng là châu chấu, bởi vì không ai dám thử cho nên vi thần không biết là trong bình còn chứa những thứ gì, nhưng tin là cũng không phải thứ tốt đẹp gì. Tuy rằng những món ăn mà Quái Vị Hiên làm ra cũng đã tạo được tiếng vang khá lớn, nhưng ở đây ai ai cũng là quan to trong triều, ai lại rảnh rỗi mà chạy đi ăn côn trùng chứ.

Tống Huy Tông mạnh mẽ chuyển mắt nhìn Lý Kỳ, hỏi:

- Lý Kỳ, đây là chuyện gì vậy?

Lý Kỳ cười nói:

- Hoàng thượng, đây là những món ăn mới gần đây thần nghiên cứu làm ra, chẳng bao lâu nữa sẽ xuất hiện trên thị trường. Vi thần muốn nhân dịp để các vị nếm thử trước.

Thái Du hét lên:

- Vật xấu xí dơ bẩn như vậy sao có thể ăn chứ. Lý Kỳ cười nói:

- Chẳng lẽ Anh Quốc công cảm thấy những món như heo, trâu, cua, vân vân là phong lưu phóng khoáng, anh tuấn tiêu sái sao?

Thái Du nhất thời á khẩu không trả lời được.

Những người còn lại đều lén bật cười. Tuy rằng Lý Kỳ nói vậy mang theo ý châm biếm, nhưng cũng không đuối lý. Nói về sự dơ bẩn, xấu xí thì heo, cua cũng đều không giống nhau, nếu người đã ăn heo, thì vì sao không thể ăn côn trùng chứ?

Tuy rằng nói như vậy, nhưng bọn họ cũng tự thấy buồn nôn vô cùng.

Việc này rất mâu thuẫn mà. Đột nhiên Lý Kỳ bước lên trước, nâng cao tay ra hiệu yên lặng một chút, những người còn lại thấy hắn có chuyện muốn nói thì lập tức yên lặng, Lý Kỳ mới nói:

- Các vị, những món ăn này đều do tại hạ chính tay làm, tại hạ cũng tự mình nếm thử rồi, bảo đảm không có bất kỳ nguy hại gì đối với mọi người mới dám mang đến đây.

Nói xong hắn liền lui xuống.

Nóinói xong rồi sao? Lúc này mọi người đều si ngốc.

Tống Huy Tông mờ mịt nói:

- Khanh nói vậy là có ý gì?

Lý Kỳ nói:- Vi thần chỉ muốn nói với mọi người, những món ăn này đều vô hại cả!

- Nhưng đây là thứ người ăn sao?

Lý Kỳ cười nói:

- Hoàng thượng, người có thể không yên tâm đối với những thức ăn này, nhưng người vẫn chưa yên tâm về trù nghệ của vi thần sao. Vi thần đã dám khen ngợi những món này, thì dĩ nhiên hết sức tin tưởng. Thần cũng không tin Đại Tống ta không có lấy một dũng sĩ dám nếm thử những món này.

Những đại thần kia nghe xong đều xấu hổ. Mặc dù bọn họ biết là côn trùng này không có hại, nhưng bọn họ cũng không dám thử nha.

Hoàng Tín Nhân khinh thường nói:- Ăn côn trùng mà cũng là dũng sĩ sao?

Lý Kỳ nói:

- Hoàng đại nhân nói sai rồi, mấu chốt ở đây không phải là ăn côn trùng, mà là luận can đảm. Người dõng dạc tự xưng anh hùng hảo hán trong thiên hạ thật quá nhiều, nhưng lại tìm không ra vài người dám ăn côn trùng.

Tống Huy Tông cau mày nói:

- Câu này hình như đã nghe ở đâu rồi.

Lý Kỳ ha ha nói:

- Hoàng thượng thật là lợi hại, vừa nghe thì đã nghe ra rồi. Vi thần chẳng qua là mượn một câu của lão tiền bối Hồng Thất Công mà thôi. Tống Huy Tông sửng sốt, lập tức cười nói:

- Không sai, không sai, trẫm nhớ ra rồi. Lúc Hồng Thất Công bảo Dương Quá ăn rết cũng đã nói một câu như vậy. Thực không dám giấu, lúc đầu khi trẫm nhìn thấy chuyện này, cũng từng muốn thử xem con rết này có thật sự ngon như vậy hay không, nhưng mà

Nói tới đây, ông ta liền không nói nữa, muốn thì muốn đó, nhưng nếu thật sự ăn vào, ông ta vẫn có chút kiêng kỵ.

Lúc này, một người bỗng dưng bật cười ha ha nói:

- Tại hạ cung kính đứng xem đã lâu, nếu quý quốc không có ai dám ăn, vậy hãy để ta thử xem.

Vừa dứt lời, chỉ thấy một người đi ra từ trong đám người, chính là Y Hạ BáchXuyên.

Ở đây đa số đều là quan viên Đại Tống, nghe thấy câu nói này của Y Hạ Bách Xuyên cực kỳ chói tai, trên mặt ai cũng khẽ biến sắc.

Người hầu rượu phía sau bàn hòi:

- Vị khách quan này có phải muốn nếm thử hay không?

Y Hạ Bách Xuyên cười ha ha nói:

- Đương nhiên, võ sĩ Nhật Bản chúng ta trước nay không biết sợ hãi, huống chi đây chẳng qua chỉ là mấy con côn trùng nhỏ mà thôi, có điều huy chương dũng sĩ mỹ vị này thì miễn đi, ta cũng không có mặt mũi nhận xưng hiệu này, cùng lắm thì chỉ là lớn gan một chút mà thôi. Lần này thì càng nguy rồi, ngươi đây chẳng phải là đang nói Đại Tống chúng ta ai ai cũng nhát gan sao.

Tống Huy Tông nghe thấy mà phẫn nộ, thầm nghĩ, Đại tống ta anh hùng lớp lớp, hôm nay sao có thể thua một người Oa ngươi chứ, thật sự là buồn cười mà, nhấc tay lên, nói:

- Đợi đã.

Ông ta nói xong liền đi lên, nói:

- Trẫm cũng muốn thử xem.

Vừa mới dứt lời, cả đám người cả kinh thất sắc.

Chỉ có một mình Lý Kỳ sắc mặt quái dị, âm thầm cười trộm, xem ra ông ta là người đứng đầu rồi, uống rượu vào thì to gan hơn, thật con mẹ nó sâu sắc mà!

Crypto.com Exchange

Hồi (1-1753)


<