← Hồi 27 | Hồi 29 (c) → |
Vân Long chẳng phải là kẻ hiếu sát nhưng không thể đứng ngoài nhìn đồng đạo tử chiến. Chàng rú lên một tiếng như rồng ngâm, vận khẩu quyết trong Bách Cầm thân pháp, đề khí bay bổng lên, lượn trên đầu bọn địch, hai tay búng ra hàng chục đạo chỉ phong. Bọn kiếm sĩ đang sững sờ vì khinh công tuyệt thế nên bị điểm ngã mà không ngờ. Chàng đáp xuống, song thủ điểm, vỗ nhanh như điện. Bàn tay chàng xuyên qua kiếm ảnh, bám vào các huyệt đạo. Có lúc phất ra những đạo kình phong nặng như núi đổ. Chàng đi đến đâu, bọn Kiếm đảo đều sợ hãi dạt ra.
Quần hùng thấy Minh chủ uy dũng như thiên tướng, phấn khởi xuất lực tấn công ráo riết.
Vân Long bỗng nảy ra một ý hay, liền nhảy đến đống muối bột, thò tay bốc một nắm, vận công bóp nát rồi dùng Lăng Vân bộ pháp như hồ điệp xuyên hoa, xông vào hàng ngũ bọn Đông Doanh. Tay hữu chàng búng muối bột vào mắt chúng rồi vòng tay tả điểm huyệt. Phương pháp này quả là lợi hại. Hàng trăm kiếm sĩ bị điểm huyệt ngã mà không hiểu vì sao.
Nhờ vậy, cuộc chiến kết thúc rất nhanh.
Quân sĩ triều đình lập tức thu dọn chiến trường, trói chặt những tên còn sống sót nhờ bị điểm huyệt, đưa vào đại lao.
Vương Hồ dẫn quân vào lục soát nhưng không thấy gì lạ, lập tức quay ngựa dẫn bọn Vân Long đến dinh Tuần phủ.
Phó tổng trấn vòng tay thi lễ:
- Tiểu tướng là Quách Nhân, xin bái kiến Hầu gia.
Chàng gật đầu rồi hỏi:
- Lão cẩu quan họ Khuất đâu?
Quách Nhân gượng cười bẩm:
- Tuần phủ chửi bới tiểu tướng mỏi miệng đã bỏ vào trong dinh.
Chàng và Vương Hồ xuống ngựa đi thẳng vào, Tuần phủ Khuất Chi mặt mũi tái xanh đang ngồi trên bàn nước. Thấy họ Vương, lão tức giận hỏi:
- Ngươi muốn làm phản hay sao mà dám cho quân bao vây dinh Tuần phủ?
Vân Long chẳng nói một lời, búng hai đạo chỉ phong điểm huyệt, lão nhũn người té xuống. Vương Hồ nắm cổ áo kéo ra sân. Chàng giải huyệt cho lão rồi rút ngọc bài ra hỏi:
- Ngươi biết đây là vật gì chứ?
Họ Khuất lật đật vén áo quỳ xuống tung hô:
- Thánh thượng vạn tuế!
Chàng quay lại bảo Ngọc Yến mang mụ nhị phu nhân ra đặt xuống bên lão nghiêm giọng nói:
- Ngươi mấy chục năm làm mệnh quan của triều đình ắt phải biết tội tư thông với cường đạo được xử lý như thế nào?
Lão biết không còn đường chối cãi liền van xin cầu khẩn:
- Xin Khâm sứ niệm tình can gia của ty chức là Khuất thượng thư mà tha cho tội chết.
Chàng lạnh lùng bảo:
- Sau vụ này, chỉ e bản thân Khuất Châu cũng bị liên quan, ngươi còn mong chờ gì nữa? Nếu thành khẩn khai báo, ta xem xét nội tình có thể khoan hồng sẽ không chém ngay.
Họ Khuất chỉ mặt nhị phu nhân hậm hực nói:
- Cũng vì con tiện nhân này nên ty chức mới đi đến cảnh ngộ hôm nay. Chính mụ đã nhận lời chứa chấp bọn cường đạo, vận chuyển tài sản ra biển. Khi các vụ cướp xảy ra, mụ đem tang vật về giấu ở dinh, ty chức mới bật ngửa. Tay lỡ nhúng chàm, sợ tội nên không dám nói, chứ thực tâm ty chức không hề chấp nhận.
Nhị phu nhân thấy lão đổ hết tội trạng lên đầu mình liền căm giận mắng:
- Đồng ý rằng lúc đầu là do ta, nhưng cuối cùng, chính ngươi đã đòi chia ba bảy với bọn Đông Doanh, sao giờ chỉ bắt mình ta chịu chém?
Chàng gằn giọng hỏi:
- Ngoài lực lượng ở xưởng muối, bọn chúng còn ẩn nấp ở đâu nữa?
Nhị phu nhân sợ chết mau miệng đáp:
- Bẩm Hầu gia, còn khoảng hai trăm tên nữa nằm ở đảo Chu Sơn, cách bờ biển Chiết Giang bốn trăm dặm. Nơi đó còn có một lão già cụt tay, chính lão đã ép tiện nhân phải hợp tác.
- Còn Đông Hải Thiên Tôn Tần Hạo Thiên hiện đang ở đâu?
- Họ Tần cũng ở trên đảo ấy.
Không còn gì để hỏi nữa, chàng bảo Vương tổng trấn đưa bản cung cho cả hai ký vào rồi nói:
- Ta giữ lời không giết, các ngươi sẽ bị giam vào đại lao chờ bộ hình xét xử.
Hai tên quân bước lại lột mũ áo của Khuất Chi, trói lại dẫn về đại lao.
Kiểm tra tài sản trong dinh, phát hiện một rương vàng bạc châu báu trị giá ước chừng sáu mươi vạn lượng bạc. Số tài sản riêng của họ Khuất cũng gồm bảy mươi vạn. Tất cả đều được niêm phong, áp tải về kinh đô.
Chức Tuần phủ Chiết Giang tạm thời do Vương Hồ kiêm nhiệm.
Tin Hổ Uy Hầu cùng quần hào Trung Nguyên quét sạch bọn cường đạo lan nhanh như gió. Cả thành Hàng Châu tưng bừng phấn khởi. Khi đoàn người của Vân Long vào thành, bá tánh đổ ra hai bên đường chào đón, chúc tụng. Vừa đến cửa Hàng Châu đệ nhất tửu lâu, một nhóm bô lão, thân hào nhân sĩ chặn lại. Lão già cao niên nhất, râu tóc bạc trắng, kính cẩn vòng tay nói:
- Cung bẩm Hầu gia và chư vị anh hùng, bá tánh thành Hàng Châu lâu nay ăn không ngon ngủ không yên. Giờ được chư vị ra tay trừ bạo, muôn lòng đều hoan hỉ. Các phú hào trong thành đồng tâm tổ chức một tiệc mừng để tỏ lòng biết ơn. Mong Hầu gia và chư vị hào kiệt đừng từ chối.
Chàng là người khoáng đạt, không muốn làm họ thất vọng liền chắp tay đáp:
- Bá tánh đã có lòng, bọn giang hồ chúng tôi xin nhận.
Lão nhân mừng rỡ, hướng dẫn quần hào lên thẳng trên lầu. Gần trăm bàn tiệc thịnh soạn đã bày biện xong. Kiếm Ma, Vân Long, Ngọc Yến ngồi chung với hai trưởng lão Cái bang. Công Tôn Sửu vuốt râu cười khà khà bảo:
- Có một Minh chủ như Long nhi, chúng ta cũng được thơm lây.
Giọng của lão khá lớn nên mọi người đồng thanh khen phải. Độc Cô Thiên cao hứng nói:
- Chưa bao giờ lịch sử võ lâm lại có được những trang oanh liệt như thế này. Bản thân tại hạ nếu không theo phò tá dưới trướng Minh chủ thì cũng chỉ là một tên cường đạo, làm gì xứng đáng với danh xưng hảo hán.
Kiếm Ma gật đầu:
- Ngươi nói không sai. Cả đời ta học kiếm mà đến nay mới biết tinh thần của kiếm là trừ bạo, an dân.
Vân Long đứng dậy nâng chén mời:
- Lực lượng đối phương ở Trung Nguyên đã bị tận diệt. hôm nay chúng ta có quyền say một bữa. Nghỉ ngơi ít ngày sẽ tiến đánh đảo Chu Sơn.
Quần hùng nhất tề uống cạn. Bọn nhân sĩ tươi cười thúc giục họ cầm đũa. Hơn trăm vò Thiệu Hưng chẳng mấy chốc đã cạn sạch, chưởng quầy phải cho người đi lấy thêm.
Đến tận nửa đêm tiệc mới tàn, mọi người dắt díu nhau về khách điếm, lăn ra ngủ vùi. Chỉ có mấy cao thủ chủ chốt là còn tỉnh táo. Chàng bảo tiểu nhị châm trà rồi cùng Kiếm Ma và hai vị lão ca bàn bạc. Ngọc Yến cũng đã tắm gội, thay áo xong liền ra ngồi xuống cạnh chàng.
Thần Toán thư sinh La Thiện Hùng bỗng hỏi:
- Long đệ có chắc thắng được Tần Hạo Thiên hay không?
Chàng lắc đầu nói:
- Võ công của tiểu đệ còn kém sư phụ là Vô Cực Tẩu. Nếu họ Tần dám tái nhập Trung Nguyên, thì sợ rằng bản lĩnh của lão đã đến mức siêu phàm nhập thánh. Chỉ riêng phần công lực, tiểu đệ đã thua xa.
Lữ Quân lộ vẻ băn khoăn:
- Nếu biết cơ tất bại thì Long đệ còn ra Chu Sơn tìm họ Tần làm gì? Sao không tìm kế khác?
Chàng hiểu ý lão ca, cười mát đáp:
- Kẻ sĩ mang trọng trách trên vai còn kể gì đến chuyện tử sinh? Tiểu đệ kiêm thông tuyệt nghệ của nhiều nhà, lão muốn thắng cũng không phải dễ. Hơn nữa, tiểu đệ là Minh chủ, đại biểu cho cả võ lâm Trung Nguyên, nếu quần công Thiên tôn e không phải đạo.
Ngọc Yến nhắc nhở chàng:
- Tướng công cứ coi lão như con giao long ngày nào, nếu có phải hợp lực diệt trừ thì cũng chẳng sao.
Chàng nghiêm mặt nói:
- Nhưng nếu lão khiêu chiến với danh nghĩa so tài võ học thì chúng ta có thể muối mặt mà vây đánh được không?
Cả bàn thở dài thầm công nhận chàng nói đúng.
Kiếm Ma đưa mắt ra hiệu cho Ngọc Yến và hai trưởng lão rồi cười xòa:
- Các ngươi quá lo xa, chắc gì sở học họ Tần lại quá cao như ta suy đoán. Long nhi tinh thông chưởng, chỉ, đâu phải chỉ riêng kiếm thuật.
Từ ngày Vân Long bị giao long kéo đi mất tích, Ngọc Yến không có cảm tình với những cuộc hải hành nên chẳng hề muốn vượt biển đánh Chu Sơn. Nàng bèn đưa ra một ý kiến:
- Nếu nói như tướng công thì chúng ta bất tất phải đến Chu Sơn. Chỉ nên cử người gửi đến họ Tần một lá thư phó ước. Lão đang hận chàng đã giết mấy trăm môn nhân Kiếm đảo, đương nhiên sẽ y hẹn để báo thù. Nếu chàng hạ được Thiên tôn thì bọn kiếm sĩ ở Chu Sơn không đánh mà tan.
Kiếm Ma vỗ đùi khen:
- Yến nhi nói rất phải, chúng ta dại gì mà không dùng kế dĩ dật đãi lao.
Vân Long cũng tán thành, liền viết ngay một phong thư. Sáng mai sẽ nhờ thuyền gia đem đến đảo Chu Sơn, hẹn Tần Hạo Thiên ngày mồng một tháng tới sẽ đơn thân quyết đấu trên bãi biển Chiết Giang.
Hôm sau, chàng thông báo cho quần hào biết nội dung cuộc phó ước.
Bảo họ cứ thưởng ngoạn phong cảnh Hàng Châu, không cần chuẩn bị đi Chu Sơn nữa. Chàng tặng ỗi người hai trăm lượng bạc để tiêu xài, du hí.
Trong những ngày này, Vân Long ở lì trong khách điếm, cùng Kiếm Ma nghiên cứu võ công. Lão xem chàng biểu diễn chiêu "Vô Sở Nhi Quy lòng" vô cùng khâm phục, nhưng thầm lo ngại công lực của chàng kém hơn Đông Hải Thiên Tôn. Một hôm, thừa lúc chàng đang luyện kiếm trong vườn, Kiếm Ma bí mật gọi Ngọc Yến ra bàn bạc. Cuối cùng, nàng phục xuống khấn đầu lạy tạ, đôi mắt trong như hồ thu đẫm lệ.
Đêm đó, ân ái xong, chờ Vân Long ngủ say, nàng bất ngờ điểm nhanh vào Thụy huyệt. Sửa sang lại tóc tai, y phục, nàng bước ra ngoài khẽ gọi, Kiếm Ma và nhị vị trưởng lão xuất hiện. Công Tôn Sửu đi thẳng vào trong phòng còn hai người kia gác cửa. Tàn một nén nhang, lão bước ra, thần thái mệt mỏi, gương mặt như già thêm một chút. Ngọc Yến sụp xuống dập đầu cảm tạ:
- Ơn đức này, tiểu nữ xin được suốt đời phụng dưỡng lão nhân gia.
Kiếm Ma mỉm cười, đỡ nàng dậy, rồi nói:
- Ta năm nay đã cửu thập, chẳng lẽ lại mang theo mấy chục năm công lực xuống tuyền đài hay sao? Long nhi là chỗ dựa của võ lâm, ta tặng cho hắn một nửa tu vi cũng là vì giang hồ vậy. Yến nhi bất tất phải bận tâm.
Nói xong, lão kéo hai trưởng lão về phòng riêng. Ngọc Yến trèo lên giường, giải huyệt cho trượng phu rồi sung sướng ôm lấy tấm thân cường tráng của chàng mà thiếp đi.
Sáng ra, Vân Long thấy cơ thể mình sung mãn lạ thường mà không hiểu vì sao và cũng chẳng ngờ nội lực mình đã tăng thêm bốn chục năm tu vi. Chỉ có bốn người biết được sự thật.
Thấm thoát đã đến ngày đầu tháng mười một, quần hào tụ tập trên một bãi vắng, nhìn ra biển đợi chờ.
Đầu giờ tỵ, một chiếc đại thuyền với ba cánh buồm màu trắng xuất hiện, chừng một tuần trà sau thả neo cách bờ hơn trăm trượng. Xuồng nhỏ được thả xuống, chở bốn người vào bờ.
Khi họ kéo thuyền lên bãi cát, tiến về phía quần hùng Trung Nguyên, Vân Long nhận ra Ưng Ma và ba người lạ mặt. Cạnh Ưng Ma là một lão nhân râu tóc đen nhánh, mặc trường bào xanh, mặt tròn, mắt dài nhỏ và lạnh lẽo. Qua phong thái đường bệ, uy nghi, chàng biết ngay đó là Đông Hải Thiên Tôn.
Ưng Ma chỉ chàng rồi nói nhỏ với họ Tần. Lão gật đầu cất tiếng hỏi:
- Phải chăng công tử là đồ đệ của Vô Cực Tẩu và cũng là Minh chủ võ lâm?
Chàng vòng tay đáp:
- Chính phải! Còn các hạ có phải là Đông Hải Thiên Tôn đấy không?
Lão gật đầu, lại gần thêm mấy bước, ngắm nghía chàng rất kỹ rồi cười bảo:
- Trời đã phú cho công tử căn cơ rất tốt, đáng gọi là kỳ lân xuất thế. Nhưng không hiểu có đủ bản lãnh để đại diện cho võ lâm và Vô Cực Tẩu hay chăng?
Vân Long biết họ Tần cực kỳ cao ngạo, liền dùng kế khích tướng, cười nhạt đáp:
- Sư phụ tại hạ vốn tiếc cho Thiên tôn, vì đại bại mà phải ẩn cư ba mươi năm ròng trên đảo vắng. Chẳng được hưởng lạc thú nhân sinh, nên trước khi vân du, có dặn dò tại hạ nương tay.
Tần Hạo Thiên nghe nhắc đến cái nhục năm xưa, lòng khích động ngửa mặt cười bi phẫn:
- Ta thì ngược lại, chẳng bao giờ biết nương tay. Giết ngươi xong sẽ đi tìm Vô Cực Tẩu để rửa mối hận ba mươi năm trước.
Dứt lời, lão rút kiếm. Thanh bảo kiếm này hình thức cũng giống như kiếm của Đông Đảo, nhưng cả hai cạnh đều sắc bén như nhau. Dưới ánh dương quang, lưỡi kiếm lấp loáng tỏa sát khí mãnh liệt.
Vân Long cũng rút Vô Cực kiếm, bảo nguyên thủ nhất. Biết họ Tần ỷ mình thân phận cao cả, không bao giờ động thủ trước nên chàng rung kiếm xuất chiêu "Thái Cực Vô Song" và sử dụng phép khoái kiếm tung ra hàng loạt chiêu thức khác nhau. Thiên tôn kinh ngạc trước sở học rộng rãi của chàng nhưng vẫn ung dung chiết chiêu phá giải. Lão si mê kiếm thuật chẳng kém gì Kiếm Ma nên rất cao hứng trước một địch thủ như chàng. Hai trăm chiêu đã trôi qua mà chàng dường như chưa hề cạn vốn.
Đường kiếm liên miên bất tuyệt, mấy lần gây khó khăn cho đối thủ. Quần hùng thấy lão bình thản phá chiêu, trên môi còn điểm một nụ cười nên thầm lo cho Minh chủ.
Đột nhiên Vân Long biến thế, dùng phép Ngự kiếm đánh chiêu "Vô Cực Uyên Nguyên". Nhưng Thiên tôn đã nhiều năm tìm cách giải phá chiêu này nên không hề lúng túng. Lão chưa kịp đắc ý thì chiếc vỏ kiếm đã như ánh sao bay vào ngực. Tay tả Vân Long được rảnh rang liền đẩy ra một đạo chưởng phong mãnh liệt. Trường kiếm của Thiên tôn bận đối phó với vỏ kiếm nên lão đành phải vung tả chưởng ra đỡ. Kẻ hữu ý, người vô tình nên họ Tần bị kém thế. Tiếng chưởng kình chạm nhau như sấm động. Thiên tôn bị đẩy lùi một bước, không tin rằng nội lực chàng lại thâm hậu đến thế.
Không để lỡ tiên cơ, chàng đánh liền chiêu "Vô Cực Chuyển Luân". Họ Tần động sát khí, vung kiếm xuất chiêu giải phá. Ngờ đâu chàng không chờ hai thanh kiếm chạm nhau đã nhún chân theo thế Nhất Hạc Xung Thiên, từ trên cao dùng chiêu "Thiên Long Hàng Ma" chụp xuống đầu lão.
Lần này, chàng vận toàn lực nên chưởng kình nặng tựa ngàn cân. Đông Hải Thiên Tôn bao năm nay chú tâm khổ luyện kiếm pháp để báo phục Vô Cực Tẩu nên đối với chưởng pháp có phần coi nhẹ. Giờ đây, gặp phải đối thủ tinh thông cả hai môn kiếm chưởng, công lực lại siêu phàm, thu phát tùy ý, lão đâm ra bối rối.
Họ Tần nghiến răng vung tả chưởng lên đỡ. Một tiếng nổ kinh thiên động địa vang lên, cát bụi bay mù mịt. Vân Long dội ngược trở lên, nhẹ nhàng hạ thân xuống mặt cát, nụ cười thoáng hiện trên môi. Còn Đông Hải Thiên Tôn thì tóc tai rối bù, y phục xốc xếch, đôi chân lún sâu đến tận gối, máu rỉ ra khóe miệng.
Tiếng hoan hô của mấy trăm ngàn hào kiệt làm chấn động vùng biển vắng.
Tần Hạo Thiên căm giận, chỉ mặt chàng gằn giọng:
- Té ra lão Vô Cực Tẩu đã truyền cho ngươi mấy mươi năm công lực để đối phó với ta.
Chàng lạnh lùng lắc đầu:
- Các hạ đừng nói bậy để chữa thẹn. Chính sư phụ còn không biết cuộc phó ước này. Có lẽ do các hạ quá chuyên tâm vào kiếm thuật nên nội công kém cỏi.
Họ Tần bán tín, bán nghi, sượng sùng rung kiếm, xuất tuyệt chiêu đắc ý, quyết giết cho được đối phương. Kiếm ảnh trùng trùng lớp lớp, sát khí dàn dụa đấu trường. Chàng không dám coi thường, vội dùng chiêu "Vô Cực Quang Minh" chống đỡ. Vân Long đâu ngờ công lực mình đã tăng gấp đôi, kiếm quang tỏa sáng tạo thành một vòng vô cực rực rỡ. Hai thanh kiếm chạm nhau vang rền, song phương dội ra rơi xuống.
Trước ngực chàng là một vết kiếm thương kéo dài từ vai hữu xuống hông tả. Máu rỉ ra đỏ thắm bạch bào, nhưng chỉ là thương tích ngoài da.
Họ Tần không ngờ tuyệt chiêu bao năm khổ luyện vẫn chưa giết chết được đối thủ, lòng thầm kinh hãi. Lão lại tự nhủ, chàng đã dùng kiếm chiêu cuối cùng của Vô Cực tam kiếm, coi như đã hết vốn liếng, không cách nào thoát chết được. Lão cười nhạt bảo:
- Ta vẫn còn một chiêu sát thủ tối hậu, nhưng ngươi thì đã sử dụng hết những gì Vô Cực Tẩu dạy cho. Hãy xuống suối vàng mà đợi chờ sư phụ.
Chàng giả đò thất vọng, miễn cưỡng đưa kiếm lên thủ thế. Đây là thức đầu tiên của chiêu "Vô Cực Uyên Nguyên", nhưng cũng là tư thế để xuất chiêu "Vô Sở Nhi Quy".
Họ Tần rất quen thuộc với Vô Cực tam kiếm nên tưởng chàng lại dùng lại chiêu đầu. Lão đắc ý, ra chiêu "Vô Cực Tiêu Vong", chỉ nghe cái tên của kiếm chiêu cũng biết tâm địa của lão hẹp hòi, quyết giết cho được Vô Cực Tẩu. Thiên tôn hao tổn ba mươi năm tâm huyết sáng tạo ra chiêu này, rất tự hào và mãn nguyện.
Lão quát lên một tiếng, thân kiếm hợp nhất, xoay như chong chóng, màn kiếm quang dầy đặc những điểm hàn tinh, kiếm khí chấn động không gian tạo thành những tiếng nổ nhỏ dòn dã. Đến lúc này Vân Long mới chịu động thân, ba trăm sáu mươi thế thức của chiêu "Vô Sở Nhi Quy" tạo nên một biển kiếm kình bao trùm lấy đường kiếm của Thiên tôn. Lão lâm vào tình trạng của Dã Mã Mộ Đồ và Thiên Ma Yêu Lão, lưỡi kiếm nặng nề vướng víu, bao nhiêu uy lực tan biến mất. Không ngờ trên đời lại có một chiêu kiếm thần kỳ như vậy, lão kinh hoàng cố tìm cách giải phá.
Không hổ danh là bậc kỳ tài trong kiếm đạo, lão xoay kiếm điểm liền mấy chục thế, cố chặn đứng đường kiếm của đối phương.
Thấy áp lực trên thân kiếm giảm dần, lão cả mừng định lui lại để thoát khỏi tầm khống chế của kiếm chiêu rồi phản công. Nhưng ngờ đâu, Vân Long tự biết chiêu "Vô Sở Nhi Quy" khó mà hạ được một cao thủ tương đương với Vô Cực Tẩu như họ Tần. Vì vậy, chàng đã vận dụng tâm cơ, giảm bớt dần công lực ở thân kiếm, dồn sang tả thủ. Chờ lúc Thiên tôn sợ hãi nhảy lui, búng liền một đạo Niêm Hoa chỉ. Từ đầu trận, chàng không hề phô diễn chỉ pháp để tạo thế bất ngờ. Luồng chỉ phong vô hình sắc bén như mũi kiếm xuyên qua ngực phải của Thiên tôn. Lão đau đớn thét lên, buông kiếm ôm lấy vết thương rồi quỵ xuống, dù sắp chết nhưng cũng cố nói:
- Ngươi luyện được Niêm Hoa chỉ là điều ta không ngờ đến, ta có chết dưới tay một kỳ tài võ học như ngươi cũng thỏa lòng. Nhưng xin hỏi chiêu kiếm vừa rồi là của ai?
Chàng dịu dàng nói:
- Các hạ có thể yên tâm nhắm mắt vì chiêu thức ấy là của tổ sư Trương Tam Phong phái Võ Đang.
Thiên tôn gượng cười lắc đầu than:
- Thảo nào ta thua là phải.
Dứt lời, lão lăn ra, hồn lìa khỏi xác.
Ngọc Yến thấy trượng phu chẳng những không chết mà còn toàn thắng nên mừng đến sa lệ, quên cả thẹn thùng, phi thân đến ôm chặt lấy chàng.
Quần hào vui mừng khôn xiết, vỗ tay hoan hô nhiệt liệt.
Hai tên đệ tử của Thiên tôn quỳ xuống vuốt mắt sư phụ rồi khiêng xác xuống xuồng con, chèo ra đại thuyền.
Ưng Ma chán nản đến nỗi không còn muốn đào tẩu nữa. Lão bước đến bảo Vân Long:
- Ta xin giao cái mạng già này cho ngươi chém giết. Được chết dưới tay một người như ngươi, vong hồn ta cũng đỡ tủi hổ.
Chàng nhìn mái đầu bạc phơ và ống tay áo lất phất vì gió biển, bất giác sinh lòng thương hại, chàng điềm đạm nói:
- Tiền bối tuổi hạc đã cao, xin hãy tìm nơi phong cảnh xinh đẹp mà di dưỡng tinh thần, đừng quay lại giang hồ tanh máu làm gì.
Ưng Ma sửng sốt, không ngờ chàng độ lượng như vậy. Lão thẫn thờ, ủ rũ bước đi, nhưng đột nhiên quay lại, đến trước mặt phu thê Vân Long hỏi:
- Chẳng hay công tử và phu nhân có thể dành cho ta một chân làm vườn ở quý phủ chăng? Ta đã quá già rồi, lại chẳng còn thân thích, bằng hữu gì cả. Lẽ nào kéo lê kiếp sống thừa trong cảnh tịch mịch?
Giọng lão tha thiết và ánh mắt đầy vẻ van xin. Vân Long xúc động, nắm tay lão nói:
- Nếu tiền bối có nhã ý muốn về chung sống với bọn tiểu bối, xin hoan nghênh.
Quần hào không ngờ một ác ma như lão mà cuối đời lại hồi đầu hướng thiện, họ phấn khởi đến bên chào hỏi. Kiếm Ma vỗ vai lão khen:
- Lão huynh quyết định rất đúng! Chúng ta đem những năm tháng còn lại giúp Tiêu minh chủ giữ cho võ lâm được thanh bình, yên ổn. Lúc rảnh rỗi cùng nhau đánh cờ, câu cá, tiêu dao tuế nguyệt chẳng vui sao?
Ưng Ma cảm động, giọt nước mắt hiếm hoi của tuổi già len lén tràn ra.
Quần hùng trở lại thành, Vân Long mời họ lên cả Hàng Châu đệ nhất tửu lâu để uống chén biệt ly.
Kiếm Ma, Ưng Ma ngồi chung một bàn với hai trưởng lão và phu thê Vân Long. Chàng không hề coi Ưng Ma như bại tướng mà cư xử rất đúng mực. Lão càng cảm phục khí độ quân tử của vị Minh chủ tài hoa này.
Sáng hôm sau, quần hào chia tay trở về chốn cũ. Kiếm môn không còn tồn tại nữa, đệ tử trả về cho các phái. Đã từng có những tháng ngày vào sanh ra tử, sẽ chia hoạn nạn nên ai nấy đều bịn rịn, hẹn hò nhau ngày tái ngộ. Một số cao thủ độc hành, không thuộc môn phái nào tình nguyện gia nhập vào đội Khôi Y võ sĩ của Đào gia trang. Họ muốn được tiếp tục phò tá vị Minh chủ trẻ tuổi, người đã đem lại cho đời họ ý nghĩa chân chính của kẻ mang gươm.
Vân Long bảo Độc Cô Thiên dẫn anh em họ Tả và đội võ sĩ về kinh trước. Chàng cùng Ngọc Yến, Kiếm Ma, Ưng Ma ghé vào Bách Cầm cốc để thăm Bách Cầm tiên nương. Chính Ưng Ma đã đề nghị việc này.
Hơn nữa tháng đăng trình mới đến được chân núi Cống Sơn. Tiểu Hồng bay ra chào đón:
- Mời vào! Mời Vào!
Ngờ đâu Tiên Nương thấy mặt Ưng Ma liền chỉ mặt mắng rằng:
- Lão cẩu tặc còn dám gặp ta nữa sao?
Ưng Ma hổ thẹn, van xin:
- Sư muội hãy lượng thứ cho ta, bỏ qua chuyện cũ. Giờ đây tuổi ta cũng đã gần chín mươi, sắp xuống suối vàng chịu tội với ân sư. Nàng còn giận làm gì nữa?
Tiên nương nhìn mái tóc thưa thớt, bạc trắng như bông và tấm thân tàn phế, còm cõi của lão, thở dài nói:
- Ngày xưa nếu phụ thân ta không vì việc ngươi trộm mất chân kinh trốn đi thì đâu đến nỗi phát bệnh mà chết. Nhưng thôi, chuyện đã sáu mươi năm rồi, nhắc lại cũng chẳng ích gì.
Bà quay sang chào hỏi Kiếm Ma và phu thê Vân Long.
Ngọc Yến bỗng thì thầm với trượng phu điều gì đó, chàng gật đầu.
Nàng bèn hớn hở nói:
- Tiểu nữ xin kính thỉnh Tiên Nương di giá về Bắc Kinh sống cùng phu thê tiểu nữ. Tiên nương tuổi đã cao, sống một mình e không tiện.
Bà rất cảm kích nhưng lại phân vân:
- Ta cũng rất sợ cảnh cô độc lúc cuối đời, nhưng ta ở chốn Đế đô, biết an trí lũ linh cầm vào đâu?
Vân Long đỡ lời:
- Tiền bối chớ lo! Sau lưng gia trang của tiểu bối có cả một cánh rừng hàng mấy trăm mẫu. Lũ cầm điêu sẽ sống rất thoải mái và khu rừng cũng trở nên kỳ thú hơn.
Ưng Ma giật mình hỏi:
- Chẳng lẽ Minh chủ lại chính là ái tử của Tài Thần đó sao?
Chàng kính cẩn đáp:
- Tiểu bối chính là Phạm Vân Long, thiếu chủ Đào gia trang. Xin tiền bối và Tiên nương giữ bí mật cho!
Kiếm Ma gật đầu cảm khái:
- Long nhi tuổi mới đôi mươi, trong vài chục năm tới sẽ là trụ cột chống đỡ tòa nhà võ lâm. Giang hồ hung hiểm, đa đoan khôn lường, phòng xa một chút cũng là điều tốt. Vừa qua nếu không có hậu thuẫn của Tài Thần thì công cuộc giáng ma vệ đạo dễ gì thành công được. Bọn hiệp khách áo vải chúng ta lấy đâu ra mấy chục vạn lượng vàng mà chi phí cho hàng ngàn hào kiệt trong hơn hai năm chiến đấu.
Ngay trưa hôm đó, Tiên nương quyết định đưa bầy chim về Bắc Kinh.
Hàng vạn cánh chim bay trên đầu, che nắng cho đoàn người ngựa. Họ đến Đào gia trang đã là hai mươi tám tết, chỉ còn hai ngày nữa là sẽ sang năm mới. Lũ linh cầm thích thú đáp xuống khoảnh rừng, đua nhau hót mừng nơi ở mới. Dân chúng xôn xao bàn tán về việc đàn chim lạ kéo về.
Đã mấy năm Vân Long không ở nhà đón xuân nên lần này thấy ái tử về kịp, phu thê Tài Thần rất hoan hỉ. Lại có một đàn cầm điểu muôn màu ríu rít trang điểm cho cảnh rừng, khiến Đào gia trang bội phần nhộn nhịp.
Vì có đám thần ưng nên Ngọc Yến phải thu hồi độc vật. Hơn nữa, tiết trời rất lạnh, tuyết rơi đầy, không thích hợp với những sinh vật của xứ Miêu Cương nóng ẩm.
← Hồi 27 | Hồi 29 (c) → |
< Xem thêm truyện hay, đặc sắc khác