Vay nóng Homecredit

Truyện:Tiểu sát tinh 1 - Hồi 40

Tiểu sát tinh 1
Trọn bộ 71 hồi
Hồi 40: Nhẫn Nhục Chịu Đựng
0.00
(0 lượt)


Hồi (1-71)

Siêu sale Shopee

Hãy nói, Nguyên Thông ra khỏi lầu hồng của Võ Lăng biệt phủ và đang tìm tung tích kẻ thù thì nghe Ứng Thành Luân nói vọng xuống bảo chàng tự tử ngay tại chỗ. Nguyên Thông tức giận vô cùng tung chưởng tấn công luôn. Nhờ vậy chàng mới hơi nguôi cơn giận phần nào, lúc này chàng mới bắt đầu nghĩ cách đối phó.

Những vách núi ở xung quanh Võ Lăng biệt phủ đều cao hơn trăm trượng. Người đứng ở giữa không khác gì ngồi dưới đáy giếng, chỉ có mấy con đường bí mật lọt ra bên ngoài thôi, còn thì không sao ra khỏi được.

Nguyên Thông biết Vạn Gia Sinh Phật tức Vạn Dương sơn chủ là người rất xảo trá, còn hơn cả hồ ly. Nếu y không có cách giữ được mình ở lại đây thì không khi nào y chịu lộ diện và nhận hết các tội ác như thế. Nhưng chàng là người có võ công tuyệt học nhất thiên hạ, khi nào chàng lại chịu mất mạng nơi đây. Huống hồ chàng đã chứng minh Ứng Thành Luân là kẻ thù giết cha mình rồi, lúc này dù cửa động mở toang cung kính mời chàng ra khỏi nơi đây chàng cũng không chịu ra. Chàng chỉ nghĩ cách làm thế nào có thể giết được Ứng Thành Luân, chứ chàng không nghĩ tới sự sống còn của mình nữa.

Chàng giận dữ nhìn vách đá mà Ứng Thành Luân đang đứng ở trên đó, nhưng nhất thời không có cách gì tấn công cả. Bỗng nhiên chàng nghĩ thầm:

- Đối phương đang ở trong phòng khách của hồng lâu đào tẩu, như vậy tất nhiên phòng khách đó thế nào cũng có đường ngầm thông sang đường hầm. Quý hồ vào được trong đường hầm rồi là ta có thể tìm đường lên trên vách núi kia ngay.

Nghĩ tới đó chàng quay trở lại phòng khách tìm kiếm giây lát thì thấy chân tường có một cái chốt. Nhưng chàng gạt đi gạt lại mãi mà không thấy cửa ngầm mở ra. Sau chàng tức giận không sao chịu được liền vận sức đập gãy cái chốt mà vẫn không thấy vách tường có phản ứng gì hết.

Chàng đang chán nản lại nghe thấy tiếng cười nhạt và tiếng nhạo báng của Vạn Gia Sinh Phật ở trên vách núi vọng xuống:

- Tiểu tử, ngươi đừng có nằm mơ mà tìm được lối vào trong này nữa, biết điều thì ngoan ngoãn nghe lời dạy bảo của lão phu đi.

Nguyên Thông nghe nói càng tức giận thêm, liền múa chưởng nhằm bốn bên vách tấn công một thế thật mạnh. Liền có mấy tiếng kêu ùm như sấm động, cát bụi bay tung, tòa lầu hồng đã đổ sập hết.

Vạn Gia Sinh Phật thấy chàng phá hủy lầu hồng như thế không tức giận chút nào, trái lại y còn cười và nói:

- Thôi, đại anh hùng cứ suốt đời ở dưới thung lũng đi, không cách nào ra được đâu.

Nguyên Thông lạnh lùng đáp:

- Đã chắc đâu.

Chàng liền trợn ngược đôi lông mày lên, thò tay vào trong người rút ra thanh đoản kiếm sừng rồng đen xì, dài hơn thước, tung mình nhảy lên trên vách núi chéo dốc rồi vung cánh tay phải lên một cái đã vạch một vòng tròn vào vách đá. Chàng lại mượn sức vào cách tay trái đập mạnh một thế kêu "băng" một tiếng. Vách đá trong vòng tròn đã bị chưởng lực đánh nát bắn tung toé, nơi đó hiện ngay ra một lỗ hổng sâu hơn thước.

Chàng thử thách như vậy xong càng yên tâm. Chàng nhận thấy công lực vô song của mình cộng thêm thanh bảo kiếm thế nào cũng đi sâu được vào trong vách đá. Vạn Gia Sinh Phật có ngờ đâu chàng không quản ngại hao tổn chân lực mà phá vách đá, tiến sâu vào bên trong.

Nguyên Thông đang định làm thêm lần nữa, thì bên tai văng vẳng có giọng nói rất quen thuộc và nhỏ như muỗi kêu vọng tới:

- Nguyên nhi không nên lỗ mãng như thế! Con có biết con vì áp bức quá mà tạo nên hậu quả như thế nào không?

Nguyễn Thông nghe nói rùng mình lui lại về phía sau mấy trượng, dùng truyền âm nhập mật đáp lại:

- Vương gia gia ở đâu thế? Lão ma đầu đã nhận là kẻ thù giết cha cháu rồi. Thù này bất cộng đái thiên, khi nào cháu lại buông tha y được.

Nhất Tâm Cư Sĩ hơi kinh ngạc hỏi lại:

- Chính là y ư?

- Vâng, chính y đã nhận như vậy đó, chắc không giả dối đâu.

Vương Hoàn ngừng giây lát rồi lo âu hỏi tiếp:

- Cháu có biết trong Võ Lăng biệt phủ này thâm hiểm như thế nào không?

- Cháu chỉ cần trả được thù cho cha, nhưng nhất thời chưa nghĩ tới nơi đây nguy hiểm như thế nào?

- Võ Lăng vốn là một miệng núi lửa, nhưng đã tắt từ một nghìn một trăm năm về trước, được sửa đổi theo đúng bát quái phương vị, lợi dụng những hang động sẵn có tạo thành tám lối đi. Còn các thứ xếp đặt khác đều giấu ở trong vách đá và dưới đất, còn từ trên xuống dưới chia ra làm chín tầng. Tầng cao nhất là nơi ma đầu đang nói chuyện với cháu đấy và cũng là nơi ăn ở của những người có địa vị trong biệt phủ này. Tầng thứ hai là nơi chúng giam giữ những người có thể lợi dụng được. Những người bị giam ở tầng đó được đối đãi cực kỳ tử tế. Tầng thứ ba là chỗ ở của những người khó có thể lợi dụng được, nhưng y còn phải kiêng nể hay e dè. Những người ở đây ăn uống cũng khá đầy đủ, chính ông bị giam ở tầng này đấy. Còn tầng thứ tư trở xuống gọi là tội thất. Những tầng đó có thể nói là thế giới của ma quỷ. Tầng thứ chín là tầng ở dưới chót. Dưới đó chôn mấy trăm vạn cân thuốc nổ, lúc cần chúng chỉ cần một mồi lửa là trong giây lát toàn bộ Võ Lăng biệt phủ này thành tro tàn không còn một chút dấu vết gì hết.

- Những người bị giam giữ trong Võ Lăng biệt phủ này, tuy mỗi người được đối đãi khác nhau nhưng họ đều là nhân sĩ chính phái của giang hồ và cũng là những kẻ tội nghiệp bị kẹt vào tay chúng. Nếu cháu chọc tức lão ma, hay chưa biết chừng lỡ tay đụng phải thuốc nổ, không những cháu chết mà hàng nghìn người bị giam giữ ở đây cũng bị tiêu diệt nốt.

Nguyên Thông nghe nói hoảng sợ đến sởn tóc gáy, nhưng trong lòng còn thắc mắc, vội hỏi lại:

- Vương gia gia bị giam giữ sao lại biết rõ thế?

Vương Hoán đáp:

- Tất nhiên là do chúng nói ra ông mới biết. Sở dĩ chúng nói cho ông biết như vậy, mục đích là để đe dọa ông và những người bị giam trong này. Nhưng vì việc đó quá nguy hiểm, chúng ta nên tin là có thì hơn.

- Tên ma đầu này đa mưu lắm kế, thủ đoạn lại ác độc. Ta chỉ mong cháu nhẫn nhục, tạm thời hãy dẹp bỏ tư thù sang một bên, vì tai kiếp của võ lâm, vì hàng nghìn người bị giam giữ trong ổ ma này mà nên tìm cách đào tẩu khỏi đây trước, rồi từ từ diệt kẻ địch sau.

- Vương gia gia, nếu Võ Lăng biệt phủ này quả thật có chôn nhiều thuốc nổ thì sau này dù cháu có ở ngoài tấn công vào để cứu những người bị giam giữ, kết quả vẫn gây nên tấn kịch bi đát...

Vương gia gia ngẫm nghĩ giây lát rồi đáp:

- Phải, nhưng ông đã nghe nhị thúc tổ của con nói ba cây sáo trắng, xanh, tía nguyên có một khúc hợp tấu. Ba cây sáo cùng thổi một lúc có thể trấn vỡ được trái tim của kẻ tà và giết chết được những kẻ hung ác, cháu chỉ cần tìm ra được khúc phổ đó, rồi cháu nghĩ cách lấy hai cây sáo trắng và tía trong tay Ngọc Hư Tiên Tử và tỷ Diện Thần Ma, như vậy cháu sẽ kìm chế được bọn ma quỷ trong Võ Lăng biệt phủ này một cách dễ dàng và cứu được ông với mọi người ra liền. Hà... Đó cũng chỉ là hy vọng suông thôi... Ba cây sáo hợp bích có lẽ không khó, nhưng chỉ khó ở chỗ làm thế nào mà tìm ra được bản hợp tấu đó. Có lẽ đó là ý trời cũng nên.

Nguyễn Thông nghe Vương Hoán nói như vậy, đang rầu rĩ bỗng hớn hở đáp:

- Tưởng gì chứ việc này Vương gia gia có thể yên tâm. Bây giờ không những ba cây sáo trắng, xanh và tía đã hợp bích mà Thiên Lại Tri Âm, bản hợp tấu đấy cháu cũng đã lấy được rồi.

Vương Hoán nghe nói mừng rỡ vô cùng, nói tiếp:

- Thế thì tốt quá, cháu mau mau nghĩ cách ra khỏi nơi đây đi.

Hai người nói chuyện đều dùng thần công truyền âm nhập mật nói với nhau cho nên Vạn Gia Sinh Phật ngồi trên tầng cao nhất làm sao mà nghe thấy được. Y chỉ thấy Nguyên Thông ngẩn người ra mãi, không ra tay phá vách đá nữa, lại tưởng chàng thấy quá khó nên thôi không tiếp tục phá cho nên y cười ha hả và nói:

- Vách đá của sơn cốc này dày hàng mấy trượng, dù ngươi có thần lực thông thiên đi chăng nữa cũng không sao phá nổi. Thôi ngươi ngoan ngoãn đầu hàng đi.

Nguyên Thông nghe Vương Hoán giảng giải xong đã nguôi cơn giận, thấy ma đầu nói như vậy chỉ tủm tỉm cười, ngẩng mặt lên đáp:

- Lão ma, ngươi tự phụ có mưu kế hơn người, ngươi có biết hiện giờ bổn thiếu gia đang suy nghĩ cái gì không?

Vạn Gia Sinh Phật không ngờ Nguyễn Thông lại trấn tĩnh như thế. Trong lòng thắc mắc vô cùng, cau mày lại nghĩ ngợi cũng không tìm ra được nguyên nhân.

Nguyên Thông biết Vạn Gia Sinh Phật là một tay xảo trá vô cùng, trong lòng đã hoài nghi thì thế nào cũng tìm ra mưu kế ác độc khác. Chàng e ở đây càng lâu bao nhiêu càng xảy ra nhiều chuyện, cho nên tay trái cầm sáo tay phải cầm kiếm, hít một hơi thật mạnh sử dụng Lý Hư Đáp Không (đi lơ lửng trên không), nhảy lên trên cao hơn hai mươi trượng dùng cây sáo chống vào vách đá mượn sức nhảy lên mười bảy mười tám trượng nữa, lại dùng kiếm điểm vào vách đá mượn sức nhảy lên tiếp, cứ thế lần lượt nhảy lên dần. Mỗi lần nhảy như thế, tính ra trình độ khinh công của chàng đã cao gấp đôi những tay cao thủ thượng thặng trong võ lâm rồi. Ngay cả lão ma đầu Vạn Gia Sinh Phật cũng chỉ nhảy được mười ba mười bốn trượng là cùng, cho nên y yên trí Võ Lăng biệt phủ này như một cái ống, Nguyên Thông ở trong đó không khác gì con rùa bị nhốt trong cái chum. Nhưng lúc này thấy Nguyên Thông nhảy một cái lên cao những hai mươi trượng, y kinh hoảng vô cùng. Tuy nhiên y vẫn yên trí chàng không sao ra khỏi nơi đây, vì vậy y khinh khỉnh cười hoài.

Một lát sau y thấy Nguyên Thông cứ lên cao từng bậc như vậy, mới kinh ngạc không dám cười nữa. Y vội đứng dậy nhìn, hoảng sợ đến râu tóc dựng ngược cả lên.

Nguyên Thông nhảy mười mấy lần đã lên đỉnh vách đá, chàng đứng đó cười mà nói:

- Lão ma, tiểu gia đã bảo Võ Lăng biệt phủ này có làm gì nổi ta đâu. Ngươi thực khôn quá hóa dại đã tiết lộ hết lai lịch của ngươi cho ta biết, chỉ sợ từ nay trở đi ngươi không còn mặt mũi nào mà trở về Chính Nghĩa cung mà xưng tôn, xưng bá che lấp tai mắt thiên hạ nữa.

Vạn Gia Sinh Phật không hổ thẹn là một lão ma tinh quái. Y chỉ hoảng sợ giây lát thôi rồi trở lại bình tĩnh tiền, cất giọng khinh thị đáp:

- Tiểu tử đừng có đắc chí vội, nếu ngươi dám hé lộ một chút về lão phu ngày hôm nay thì thế nào lão cũng làm cho lão gia họ Vương, ăn mày họ Ngụy và cả gia đình họ Cố sẽ nếm đủ mọi thứ đau khổ mà chết. Bấy giờ ngươi sẽ ân hận suốt đời cho mà xem... Vả lại, lão phu đã gây dựng danh dự bao nhiêu lâu trong võ lâm rồi, khi nào người trên giang hồ lại tin lời nói của một tiểu tử như ngươi.

Lời nói của y rất có lý. Bây giờ người của Nguyên Thông đang nằm trong tay y, danh vọng của chàng đã kém y, lại thêm trước kia thiên hạ đã biết chàng phá khuấy Nam Minh Nhất Kiếm La Công Bắc, nếu như bây giờ không có chứng minh cụ thể chỉ lời lẽ suông thì quả khó mà nói xấu được y, làm cho thiên hạ tin tưởng được. Nguyên Thông nghe nói xong đứng đờ người ra trong giây lát rồi ngượng nghịu bỏ đi luôn. Thấy hình bóng Nguyên Thông đã khuất, Vạn Sinh Phật quay sang bảo Liên Hựu Tam rằng:

- Thằng nhãi họ Thẩm đã đi rồi nhưng chắc nó không chịu để yên đâu. Hiện giờ biệt phủ này đã bị lộ, hạn cho ngươi trong ba ngày phải cấp tốc dọn sang biệt đàn thứ hai, phong bế biệt phủ này nhưng vẫn nguỵ trang như thường.

Liên Hựu Tam ngần ngại đáp:

- Xếp đặt biệt phủ này tốn công như vậy, bây giờ phá hủy đi thật đáng tiếc.

- Quý hồ thành việc lớn, khắp thiên hạ này đâu đâu cũng nằm trong bàn tay của chúng ta, một nơi Võ Lăng biệt phủ này có nghĩa lý gì đâu.

Nói xong, y cũng rời khỏi Võ Lăng biệt phủ ngay, không biết đi đâu cả.

Hãy nói Nguyên Thông rời khỏi Võ Lăng biệt phủ vừa đi vừa rầu rĩ lo âu. Tuy chàng đã được Vương Hoán chỉ điểm, nhưng nghĩ đến thù cha chưa trả được mà mọi người vẫn bị giam trong ổ ma, thời cơ cấp bách có khác gì ở đằng xa không sao dập được ngọn lửa đang bốc cháy ở gần.

Chàng giở hết tốc lực đi một ngày một đêm đã về tới Phong Huyện vào khách sạn tìm Thiết Tâm Tú Sĩ. Nhưng Tăng Bật đã bỏ đi rồi, phổ cây nói vì chờ chàng mãi không thấy nên Tăng Bật đã đuổi theo chàng rồi. Trước khi đi có dặn phổ cây hễ chàng về thì cứ lên Chính Nghĩa chi cung ở núi Cửu Nghi thì gặp y.

Thoạt tiên nghe phổ cây nói thế Nguyễn Thông hoảng sợ vô cùng, nhưng sau nghĩ lại không bao giờ Vạn Gia Sinh Phật ở chỗ công cộng ra tay giết người nên chàng thấy yên tâm.

Chàng trở về phòng ngồi điều công vận sức để lấy lại sinh lực đã hao tổn trong mấy ngày qua. Chàng muốn nghĩ xem có cách gì để trả thù, cứu người, phá tan ổ giặc một cách nhanh chóng hơn là tìm đủ ba người hợp tấu Thiên Lại Tri Âm.

Sáng sớm ngày hôm sau chàng đã lấy lại sức khỏe như thường, nhưng vẫn chưa có cách nào để đối phó với Vạn Gia Sinh Phật cả. Việc này nếu không ra tay ác độc thì khó mà giải quyết được. Vạn Gia Sinh Phật hiện đang có tên tuổi và được rất nhiều người tín ngưỡng, nếu không có bằng cớ chứng thực thì dù Nguyên Thông nói thế nào cũng không ai tin. Trái lại, người ta còn hiểu lầm ông của chàng vì ghen tức mà phái chàng ra sinh sự như thế.

Nguyễn Thông cũng nghĩ nhân lúc Vạn Gia Sinh Phật đi một mình, giở võ công của mình ra chế ngự, rồi bắt y phải xưng tội và tìm đủ chứng cớ chứng minh. Lúc ấy mới đem ra công bố cho thiên hạ hay.

Nhưng làm sao mà biết được lúc nào y đi lẻ loi một mình, huống hồ lúc này đối phương đã biết có kẻ địch lợi hại là chàng, tất nhiên sẽ canh phòng cẩn mật hơn trước. Vạn nhất y từ nay cứ ngồi yên trong Chính Nghĩa chi cung tránh mặt không chịu gặp mình, như vậy có phải là lỡ hết dịp may để trả thù không.

Nguyên Thông cứ nghĩ đi nghĩ lại hoài mà không sao nghĩ ra được một mưu kế hoàn hảo nào hết. Sau cùng, chàng đành phải tạm nén lửa giận quyết định nghe theo lời dặn bảo của Nhất Tâm Cư Sĩ, về Lư Sơn để cùng La Tích Tố và Đàm Anh hợp sức nghiên cứu pho Thiên Lại Chi Âm rồi dùng ba cây sáo trắng, xanh, tía hợp bích cùng đi phá Võ Lăng biệt phủ. Lúc ấy vật chứng đều có hết, không còn sợ lão ma Ứng Thành Luân độn thổ vào đâu nữa. Chàng quyết định như vậy, trong lòng mới yên tâm phần nào, vội giở khinh công tuyệt đỉnh trở về Lư Sơn. Không bao lâu chàng đã tới một tiểu huyện ở chân núi Phù Sơn. Huyện ấy dân số rất ít và trong thành cũng không có tửu lầu lớn nào. Chàng đành phải vào một tiểu khách điếm, nơi đấy có bán cả thức ăn uống nữa. Khách ở đó không phải trả tiền phòng, quý hồ ở đó ăn ba bữa là có giường ngủ, nếu khách không ăn quen thức ăn của tửu điếm, đi ra ngoài mua thức ăn mà dùng thì mới phải trả tiền phòng, nhưng cũng rẻ lắm.

Nguyên Thông vào khách điếm xong, bảo phổ cây đem cơm nước vào trong phòng. Trong lúc chàng đang ăn, thì nghe thấy bên ngoài có người nói:

- Phổ cây! Có phòng rộng và sạch sẽ không?

Nguyên Thông nghe tiếng nói rất quen, vội để bát xuống chạy ngay ra kiếm người nọ.


Đấu Thần Tuyệt Thế

Hồi (1-71)


<